Глава вторая.
30 августа 2016 г., 19:44
Расчистив самодельный завал перед дверью, мы двинулись вперед. Решив, что до стоянки, где стоит автобус, ближе всего идти через центральный вход, мы двинулись к нему. Пробежав по коридору, попутно выслушав теорию Саи о слепоте зомби, мы добежали до лестницы ведущей на первый этаж. В пролете между этажами, мы увидели не большую группу выживших, состоящую из двух девушек и троих парней. Они отбивались от зомби наступающих на них с лестниц ведущих как на верх, так и вниз.
Не успел я и сообразить, что делать в этой ситуации, как Саэко уже сиганула с лестницы в самую мясорубку. Нам ничего другого не оставалось, только как последовать за ней. Разобравшись с десятком наседающих на ребят зомби и убедившись, что они не покусаны, мы предложили им убираться из школы в месте с нами. На что они с радостью согласились.
Не спеша и не создавая лишнего шума, мы спустились в низ. Там на площадке, занятой личными шкафчиками учеников, «паслось» около трех десятков зомби. Затаившись за одним из шкафчиков, мы принялись решать, как нам их обойти.
— Они же слепые. Давайте просто прокрадемся мимо них.— предложила Сая.
— Ты так в этом уверена? Хочешь сама испытать свою теорию на достоверность? Вперед, а я обещаю, что если встречу твоих родителей, расскажу им о результатах твоего эксперимента.— осадил я ее. Смелости у неё явно поубавилось, как и безрассудности. Тут мне на глаза попалась не понятная металлическая рогатина, что использовал в качестве оружия один из вновь присоединившихся парней.
— Эй, парень. Дайка мне эту железную штуку. И где только раздобыл такую? — риторически вопросил я.
Парень помявшись, отдал мне свое единственное оружие. Осмотрев ее, так и не понял, что это такое. Она представляет из себя довольно легкую, алюминиевую, полую трубку с U-образным навершием. Ну, да ладно, наверняка при ударе она будет бренчать на всю округу, а это сейчас главное.
Поудобнее перехватил эту штуку и на манер копья, запустил как можно дальше от нас. Она пролетела чуть больше десяти метров и упав, забренчала подобно колоколу. Все зомби дружно потопали в ее сторону.
— Хех, обманный маневр удался. А теперь не шумим и потихоньку двигаемся к автобусу.— довольно проговорил я.
Эта бренчащая штука, привлекла внимание не только тех зомбаков, что были внутри здания, но и тех, что бродили неподалеку. За все время пути до заветного автобуса, нам пришлось успокоить только четверых. И то потому, что их «курс» пересекался с нашим.
Добежав до автобуса и забравшись внутрь, мы стали ждать пока Морикава-сан, севшая за руль, разберется в управлении. И надо же мне было спросить у нее, умеет ли она водить автобус и получить в ответ уверенное: «Нет, но я справлюсь!». После такого ответа, моя приутихшая боязнь автотранспорта, развившаяся у меня после той злополучной автокатастрофы, вспыхнула с новыми силами. Я едва сдержал себя, чтобы позорно не разреветься и с криками не выбежать из автобуса.
Между тем, пока я перебарывал сам себя, в салон вбежала еще одна группа выживших, возглавляемая прилизанным мужиком лет 25. Группа состояла из четверых парней и двух девчонок.
— Шидо.— чуть ли не прошипела Рей. Ого, это чем же он так ее достал, что она аж клокочет от ненависти?
Тут Сидзука завела двигатель и лихо рванула с места. Я снова был вынужден начать аутотренинг по успокоению своей расшалившейся фобии. Мое состояние только усугубляли начавшиеся в салоне крики. Не выдержав, я Вежливо попросил их прекратить. Но этот парень, из последней присоединившейся группы, продолжил что-то высказывать Сестре Морикаве. И тут до меня дошло: Этот. Кретин. Отвлекает. Нашего. Не умелого. Водителя. От дороги.
Меня «перемкнуло» и я соскочив на ноги, рывком приблизился к придурку со спины. Одна рука на затылок, другая вышибает опорную руку, которой он держался за поручень, и…хрясь! Во встречи тупой башки и вертикального поручня, победил последний. Болтливый кретин, впал в нирвану и безжизненным кулем осел на пол. Развернувшись лицом внутрь салона, я одной рукой отстегнул застежки своей маски, а другой сорвал ее с головы.
— Итак, есть еще желающие отвлечь водителя от дороги? — ответом мне было потрясенное молчание.— Нет? Замечательно! Услышу хоть звук и выкину из автобуса на полном ходу.— закончил я с «очаровательной» улыбкой. От нее даже в полных отморозках, просыпается инстинкт самосохранения и жажда жизни, так что весь автобус тут же притих.
Я же, удовлетворенный результатом, снова надел маску и сел на первое попавшееся сидение. Рядом оказалась Саэко, которая чему-то улыбалась. Когда я сел рядом, она придвинулась ко мне ближе и прошептала лишь одно слово:
— Молодец.
Сказать, что я был удивлен, это все равно, что ничего ни сказать. Ни единого раза за все десять лет, что прошли с момента аварии, никто Так не реагировал на мою внешность. А если учесть, возможную смерть прибитого мною парня, то ее поведение становится еще более странным.
Помотав в удивлении головой, я решил отвлечься и принялся глазеть в окно, на проносящиеся мимо улицы. Но тут я увидел знакомую школьную форму, на явно еще живой девочке.
— Морикава-сан срочно тормозите! — рявкнул я. Сидзука не растерялась и тут же вдавила педаль тормоза в пол и только потом начала возмущаться и задавать вопросы:
— Что стряслось Комуру-кун? Зачем нужно было так резко останавливаться?
Но я ее уже не слушал. Подбежав к выходу, дотянулся и нажал кнопку открытия дверей, а затем вылетел наружу. Девочка, что я заметил из окна, увидев, что мы остановились, рванула мне навстречу. Подбежав ближе, я увидел, что мои опасения полностью оправдались — это была моя сестренка Има. За ней следовала толпа зомби. Не став мешкать, я подхватил ее на руки, едва добежав до нее. И тут же развернувшись, рванул обратно к автобусу. Забежав внутрь, сказал Сидзуке:
— Теперь можем ехать дальше, Морикава-сан. Спасибо, что остановили, я смог подобрать свою младшую сестру Иму.— поблагодарил я нашего водителя.
Посадив Иму на свободное сидение, сам сел рядом. Потратив некоторое время на то, чтобы ее успокоить, я начал потихоньку расспрашивать ее:
— Има, а разве папа и мама не должны были тебя забрать? Или ты их так и не встретила?
— Они…они…их скушалииии! — и поток слез из глаз. Блин, спросил. И как ее теперь успокаивать?
Новость о приемном отце и матери, меня хотя и сильно огорчила, но не удивила. Сейчас творится такое, что даже лучшие из лучших могут ошибиться и умереть. Эх, папа, как же ты так, а?! Они приняли меня, страшного урода, к себе в семью. Заботились и отогревали своим душевным теплом. Все эти десять лет, они заменяли мне отца и мать. Эта потеря вновь разбередила едва зажившую душевную рану. Но не время…время скорби еще придет, когда все мы будем в безопасности, а сейчас нужно собраться.
Пока я пребывал в своих мыслях, попутно пытаясь успокоить мелкую, этот прилизанный тип Шидо, начал агитировать нас избрать его лидером. Не учатся ничему не которые и учится не хотят. Вон же, прямо перед глазами, вернее под ногами, валяется живой…или не очень живой пример того, что будет с теми, кто отвлекает водителя своей болтовней. Встал на ноги и подхватив сестренку на руки, прошел до сиденья, где была Саэко.
— Эй, Има, знакомься это Саэко. Она мастерски владеет мечом и она очень хорошая девушка. Побудь с ней не много ладно? А я отойду буквально на минутку и сразу к вам вернусь. Хорошо? — спросил я сразу у обоих. Получив в ответ ироничную улыбку Саэко и кивок, от все еще шмыгающей носом Имы, я развернулся в сторону Шидо.
Тот уже молчал, но продолжал стоять возле водительского кресла. Двинувшись к нему, я поймал его взгляд наполненный страхом. Подойдя вплотную, я заглянул ему в глаза и тихим голосом осведомился:
— Шидо-кун, что я сказал сделаю с тем, кто вздумает своим голосом отвлекать Морикава-сан от дороги, а?
Испуганно сглотнув, он ответил:
— Ты сказал, что выкинешь его из автобуса на полном ходу. Но нам…
— А теперь ответь мне, Шидо-кун, ты хочешь умереть? — спокойным голосом, спросил я.
— Н-нет, я н-не хочу ум-мирать.— уже открыто дрожа, промямлил он. Боишься меня? Правильно делаешь. Психов стоит бояться, это позволяет прожить подольше.
— Ну тогда, прилипни своим задом вот к этому месту и чтобы до конца поездки, я от тебя и звука не слышал.— проговорил я, указывая на одно из ближайших сидений.
Он, буд-то бы на деревянных ногах, едва дошел до сиденья и рухнул на него. Ну, для твоей же пользы надеюсь, что ты не встанешь с этого места и не будешь испытывать моего терпения. Вернувшись к Саэко и Име, увидел милую картину: двух минут моего отсутствия хватило, чтобы малышка, почувствовавшая себя в безопасности, уснула на плече у Саэко. Вопросительно глянул на Бусудсиму, но та лишь мило улыбнулась в ответ. И все-таки у нее очень милая улыбка.
Сев на впереди стоящее сиденье, я стал глазеть в окно. Город бурлил, город кричал, город горел… какой-то кошмарный сон наяву. Ведь еще этим утром, все было спокойно, а сейчас уже весь мир охвачен этой заразой, а выжившие люди, начинают терять свою человечность. Мы проезжали мимо стольких по настоящему страшных сцен, что не вольно начинаешь думать, а кто ведет себя естественней, исходя из природы людей? Мы, которые пытаемся выжить все вместе и оставаясь при этом в рамках своего воспитания или они, те кто уже нападают на выживших людей, чтобы отобрать понравившуюся вещь/удовлетворить свою похоть/показать свою силу. Кто больше соответствует определению «человека разумного»?
Что-то от тех картин, что проносились мимо нас, меня потянуло на философские размышления. А ведь мы уже подъезжаем к нужному району. Пойду-ка я к Сестре Морикаве, при нашей спонтанной застройке и соответствующей номерации зданий, мы можем искать нужный район до послезавтра, а это неприемлемо. Встав на ноги, я подошел к креслу водителя и начал смотреть вперед, по ходу движения.
— Морикава-сан, мы уже подъезжаем к району Акасака. Там нам нужен второй микрорайон. Ну, а уж по нему нам предстоит поплутать.— она на мою фразу лишь согласно кивнула. Но потом удивленно произнесла:
— Комуру-кун, но ведь второй микрорайон довольно большой. Ты не знаешь в каком блоке домов, располагается нужное нам место?
— Нет, Морикава-сан, отец ничего не сказал про это. Он лишь сказал, что мы ее не пропустим.— тяжело вздохнул я. Чертова застройка. Вот как мы нация, что чтит дисциплину и порядок, можем жить в таком хаосе домов? Я читал, как все устроено в Европе и Америке, так там есть улицы, есть порядковые номера домов. А у нас, в Японии? Дом под номером 50, может соседствовать с домом под номером 2. Найти нужный дом, зачастую, можно только с помощью GPS-навигатора. А если его нет под рукой?
В раздражении покачав головой, я принялся вглядываться в проносящиеся мимо строения. Проплутав по второму микрорайону около сорока минут, я наконец-то заметил трех этажное, длинное здание, которое было ограждено двухметровым бетонным забором.
— Морикава-сан, кажется нам нужно именно это место. Остановите возле тех ворот.— попросил я её.
Выйдя из автобуса, огляделся по сторонам. На всем протяжении улицы, было не видно ни живых, ни мертвых. Кругом возвышались складские постройки, полагаю именно из-за этого, этот квартал и обошел стороной творившейся везде кошмар. Подойдя к КПП, я заглянул внутрь, через зарешеченное окошечко. Там никого не оказалось. Дьявол, не ужели база заброшена?!
— Эй, Такаси, ну что там? — спросил подошедший Хисаси.
— Никого нет. Слушай, подсади ка меня. Попробую перелезть через стену и открыть ворота с той стороны.— попросил я его.
Оттолкнувшись от его, сцепленных в замок рук, я зацепился за край забора. Поднапрягшись, смог перевалиться через него. Внутри оказалось все так же пустынно. Ни живых, ни мертвых, ни машин на парковке. Подойдя к воротам, я с удивлением понял, что они автоматические и закрываются на электромагнитный замок. Хм…крайне не надежно. Получается, что если отрубят электричество, то и зомби смогут спокойно проникнуть внутрь. Надо будет чем-нибудь заблокировать двери, если мы останемся тут ночевать.
Зайдя внутрь КПП, через открытую внутреннюю дверь, нашел панель с абсолютно одинаковыми кнопками, за стойкой отсутствующего дежурного. Вот зачем так делать, а? А если тот же дежурный, перепутает и врубит ревун общей боевой тревоги, вместо открытия ворот, то кто тогда будет виноват? Обнаружив, над одной из кнопок, приписку сделанную маркером: «Открыть/закрыть», решил, что здесь все же работали нормальные люди. После нажатия на нее, ворота плавно открылись и развернувшийся к тому времени автобус, въехал на территорию базы. Снова нажав на кнопку, увидел как ворота начали закрываться. Выйдя наружу и подбежав к уже открытой двери автобуса, поднялся по ступенькам внутрь и обратился к неуспевшей заглушить двигатель Сидзуке:
— Марикава-сан, сдайте не много назад. Я хочу подпереть ворота автобусом, а то замок уж больно не надежен.— получив согласный кивок в ответ и дождавшись завершения маневра, я обернулся к сидящим внутри салона: — Итак, нужно обследовать территорию и убедиться в ее безопасности. Мы не успели еще толком познакомиться, но давайте отложим это до того момента, как будем в безопасности. Так, предлагаю разбиться на четыре группы, следующим образом. В первой группе будем я, Кота и Саэко. Мы обследуем Центральное здание. Во второй группе будете вы трое.— сказал я, указав на троих парней, что присоединились к нам на выходе из школы. Двое сразу же кивнули, а вот третий как-то замялся. Поняв, чем вызвана его заминка, я отдал ему свой гриф от штанги, со словами: — Держи, я отнял твое «оружие», так что воспользуйся моим.
— А ты сам, как будешь без него? — неуверенно беря гриф, спросил парнишка. Хм…хороший парень. Не заикнулся о том, что не согласен пойти фактически безоружным, да еще и за меня беспокоится. Сработаемся.
— Ничего, я себе что-нибудь по пути найду. Задача же второй группы, обследовать территорию базы с левой стороны от центрального здания. Важен, как сам поиск зомби, так и осмотр мест их возможного проникновения. Все ясно? — получив в ответ на свой вопрос, три уверенных кивка, я продолжил: — Третья группа будет состоять из вас четверых.— указал я на последних присоединившихся к нам.— Ваша задача обход периметра с "правой" стороны.
— Но нас ведь только трое…— попробовал указать на мою ошибку, один из них. Но я его прервал:
— Но ведь вас поведет ваш наставник, так ведь Шидо? — глянул я на прилизанного. Тот кивнул и встав, пошел к выходу.— Остальных я попрошу остаться и охранять автобус. Хисаси, ты за главного.
Получив в ответ его подтверждающий кивок, я уже развернулся к выходу, когда Саи Такаги пришла в голову мысль, покачать права.
— А что это ты раскомандовался?! Тебя что выбрали нашим лидером? И как это я пропустила этот момент? — язвительно спросила она. Мда…а она показалась мне умнее.
— Сая, ты хочешь занять пост нашего лидера, так? А ты уверена, что справишься с ним? Уверена, что сможешь взять на себя ответственность за жизнь и здоровье нас всех? В любом случае, играми в «кто главнее», мы можем заняться тогда, когда будем уверенны в своей безопасности. А теперь, нам пора браться за дело.— осадил ее я. Но тут те девицы, что прибились к нам вместе с "прилизанным", дружно заявили:
— Мы пойдем вместе с Шидо-сенсеем.
— Да ради ками!— не оборачиваясь, отмахнулся от них я.
Выйдя из автобуса, все три группы двинулись к своим целям. Я, Саэко и Кота, пошли к центральному зданию. Оно было трех этажным, построенное из белых, бетонных блоков и с плоской крышей. Длинна его была приблизительно равна метрам сто пятидесяти, а ширина около семидесяти. Зайдя через центральный вход внутрь, мы обнаружили, что на первом этаже находились не большой склад, столовая совмещенная с кухней и оружейная комната, оказавшейся абсолютно пустой. Все что мы смогли там найти, это пару армейских ножей и три коробки патронов 5.56 мм. И то, судя по всему, это была чья то заначка, так как нашли мы их в выдвижном ящике, стоявшего у входа, стола.
Не став здесь задерживаться, мы поднялись на второй этаж. Он оказался занят комнатами-казармами. В каждой комнате стояло по две двухъярусные кровати и один большой, общий шкаф. Так же на этаже была общая душевая, рассчитанная на одновременное прибывание десятерых людей.
Третий этаж, «обрадовал» нас пустыми кабинетами и здоровенным центральным залом. Судя по всему, этаж был предназначен для командного состава, а зал выполнял роль командного центра, где проводились брифинги. Ряды стульев, стоящих вдоль стен, как бы намекали на это. Посреди зала, стоял деревянный стол, черного цвета. На нем в беспорядке лежало множество подробных карт, в том числе и нашего города. «Тактические карты» — тихонько буркнул себе под нос, Кота.
Решив разобраться со всем этим позже, мы спустились вниз и вышли из основного здания. С дальнего, от въезда на территорию базы, торца здания, было вплотную пристроено еще одно здание. Оно было построено из красного кирпича. Высотой оно было около пяти метров, но вот длина была не меньше основного корпуса. Похоже, это была ремонтная мастерская для техники, потому что по всей длине здания, были четверо больших железных ворот.
Найдя не запертую дверь, врезанную прямо в ворота, мы зашли внутрь. Там был один огромный ангар, без перегородок и перекрытий. Освещение было выключено и видели мы только то, что освещал падающий свет солнца, который проникал внутрь, через не закрытую дверь. Вдоль стен стояли стеллажи с различными деталями и инструментами. В полу виднелись ремонтные ямы-подъемники, что служили для починки отсутствующей сейчас техники.
— Эй, смотрите, что это там?! — воскликнул внезапно Кота. Хех, похоже с отсутствием техники я поторопился: на самой дальней от нас ремонтной яме, виднелся массивный силуэт.
Тут раздался громкий щелчок и под потолком ярко вспыхнули мощные лампы. Резко обернувшись в ту сторону откуда раздался щелчок, я увидел там Саэко. Она лишь пожала плечами, в ответ на мой укоряющий взгляд, который не смогла скрыть даже моя маска. Предупреждать же надо. А если бы у вскинувшегося вместе со мной Коты, нервы не выдержали? И он бы пальнул по ней из своего гвоздамета?
— Это же Бронемашина Тип 73! Устаревший бронетранспортер на гусеничном ходу, который выпускался для сил национальной обороны с 1973 года. Четырех цилиндровый дизельный двигатель, позволяющий разгонять БТР до 70 км/ч по трассе. Он так же может преодолевать водные препятствия по типу рек. Экипаж три человека и девять мест для десанта. Вооружен двумя пулеметами…которые оба тут отсутствуют. Ну, что за непруха! — расстроено выдохнул Кота, после того, как выдал нам, все ТТХ этого БТРа.
Эх, Кота. Да если эта техника на ходу, в чем я очень сомневаюсь, иначе бы ее тут не бросили, то нам эти пулеметы и не понадобятся. И так всех передавим. Завтра нужно будет тщательнейшим образом ее проверить. Мамору хотел, чтобы я преодолел свой страх перед автомобилями и для этого он вынуждал меня, чинить кучу разной техники. БТРов среди нее конечно же не было, но пару тракторов присутствовало. Может быть, еще есть шанс разобраться и починить этого красавца.
— Ладно, уже вот-вот совсем стемнеет, так что давайте возвращаться к автобусу.— проговорил я задумчиво.
Выключив свет и выйдя наружу, мы побежали к автобусу. Троица парней, что обследовала «левую» половину территории базы, уже была тут. Они рассказали, что в заборе дыр нет, а еще они нашли целую цистерну топлива, что была опущена в специальный бетонированный карман в земле. Сколько и чего там, они не знают, но теперь мы хоть знаем, где заправлялись БТРы.
— Так, а где Шидо и Ко шляются? Что-то их больно долго нет.— риторически спросил я. Но получил неожиданный ответ от Хисаси:
— Мы слышали громкий звук работающего мотора, с той стороны, куда они ушли.
— Эх, придется проверить. Так, все можете идти в центральное здание. А я сбегаю проверю, куда делись эти придурки.— устало выдохнул я. Ведь так и знал, что случится что-то вроде этого. Поэтому и тех двух дур, спокойно отпустил с Шидо. Хотят помереть, под его "мудрым" руководством, так как я могу им мешать.
Выбежав из автобуса, я припустил вдоль забора. Около его противоположного конца, упирающегося в реку, было не большое, одноэтажное строение. Подбежав к нему и зайдя через открытую дверь внутрь, я понял, что это здание было закрытым причалом. Внутри было только свободное пространство и пару деревянных пирсов, идущих вдоль стен. К одному из них, был пришвартован катер. Видимо, Шидо и Ко, смотались на втором. Ну, туда им и дорога.
Выйдя на улицу, я побежал к центральному зданию. Пора хорошенько отдохнуть, а то этот день выдался через чур насыщенным событиями. Забежав внутрь и пройдя в столовую, уловил запах чего-то вкусненького. Пройдя через разделяющую кухню и столовую перегородку, увидел колдующую у плиты Саэко в компании двух девушек, присоединившихся к нам у выхода из школы. Одеты они все были одинаково, в камуфляжную военную форму.
— Оу, как вкусно пахнет.— заявил я, пытаясь заглянуть в кастрюльку. За что тут же схлопотал по руке ложкой от Саэко.
— Не лезь немытыми руками. Марш в душ, все будет готово через десять минут.— непререкаемым тоном, заявила она.
— Хорошо-хорошо, подчиняюсь, о грозная воительница! — придуриваясь заявил я. И смылся с кухни, прежде чем меня настигло возмездие.
Поднявшись на второй этаж и идя к душевой, я встретил парней, только вышедших из нее.
— Так парни. После ужина не разбредаемся, нам нужно будет составить график дежурств на ночь. Обстановка сейчас опасная, поэтому терять бдительность нам нельзя.— «обрадовал» я их. В ответ мне раздался дружный и усталый стон и тихое бурчание Коты:
— Ну вот, пришел Комуро и всех обломал.
— Разговорчики в строю! Вырядились в военную форму, так извольте соответствовать.— прикололся над ними я. Они, как и девушки, после душа переоделись в камуфляжную форму, видимо найденную кем-то на складе.
Зайдя в душ, я скинул с себя надоевшую за день «кожу» и вступил под упругие струи воды. Из-за моей потерявшей чувствительность кожи, я не могу в полной мере насладиться этим процессом. Ни ванная, ни душ не доставляют мне особого удовольствия. Только на горячих источниках, я могу именно насладиться купанием. Поэтому быстренько сполоснувшись сам, я промыл холодной водой свою экипировку от грязи и пыли. Тщательно вытерев себя, а затем и ее, найденным тут же полотенцем, я вновь облачился в свой повседневный «костюм».
Спустившись в столовую и получив свою миску риса с кари из рук Саэко, я пожелав всем приятного аппетита, приступил к позднему ужину. Кари выдался уж очень вкусным и мне пришлось бежать за добавкой, иначе мой живот бы меня не простил. Наевшись до отвала, я наконец-то вернулся «с небес, на землю». Все уже поели и тихо переговаривались между собой. Решив не растягивать, я поднялся из-за стола и прокашлялся, привлекая к себе внимание:
— Хм… Прошу пару минут вашего внимания. Для начала нам нужно наконец-то официально познакомиться. Говорю про официально, потому что вижу, что многие уже и так перезнакомились. Итак, я…— далее я подавая пример остальным, кратко рассказал о себе, своих увлечениях и семье. За мной представились все «старички», а уж после пришел черед «новеньких».
— Такудзо Хито. Мне пятнадцать лет. Ученик 2 Е класса…хотя какая сейчас разница?! Занимался в бейсбольном кружке. Мать давно умерла, а отец умотал в командировку в Италию.— представился крепкий на вид парень. У него была короткая стрижка и серые глаза.
— Я Юки Оониси. Мне так же пятнадцать. Занимался в кружке авиамоделирования. Родителей своих никогда не видел. Живу с дедушкой и бабушкой.— представился полный парень, с копной густых, черных волос. Они свисали у него со лба и прикрывали глаза. И как он видит куда идет?
— Я Тору Симабокуру. Мне шестнадцать лет. В школе состоял в студ. совете на должности финансиста. Отца никогда не знал, мать владелица сети супермаркетов, сейчас на переговорах в Токио.— представился последний парень из группы. Довольно худощавый, с черными волосами не большой длины и карими глазами.
— Я Кику Ёсикава. Мне пятнадцать лет. Занималась в музыкальном кружке. Играю на фортепьяно. Мама известная скрипачка, а отец ее менеджер. Сейчас у неё гастроли, где-то на севере Японии. Есть старший брат. Он учится в Токийском техническом университете.— представилась нам, первая девушка. У нее были черные волосы, уложенные в прическу «каре» и темно карии глаза.
— Я Чиё Фурукава. Одноклассница и подруга Кику. Занималась в кружке рукоделия. Мама и папа, имеют свой магазинчик в центре города. Есть младшая сестричка, четырех лет от роду.— представилась последняя из группы. Она была шатенкой, с распущенными волосами до плеч. Так же она имела редкий зеленый цвет глаз. Ну, раз уж мы все представились…
— А я Има Аоба. Мне семь лет. Я люблю рисовать. Мама и папа…хнык…их скушали…хнык.— Мда…хорош братец. Совсем замотался и забыл про сестренку, у которой похоже на глазах сожрали родителей. Хочется дать самому себе пинка. Подойдя к Име, крепко обнял ее успокаивая. Через пару минут, она уже успокоилась и, как-то даже торжественно, закончила: — А еще у меня есть братик. Вот он. Он самый лучший и самый смелый.
Клянусь, если бы не моя маска, то я сверкал бы своей покрасневшей рожей, на всю столовую. Но кажется даже она меня не спасла, так как раздалось пару сдержанных смешков от парней и тоненькое девичье хихиканье.
Решив отвлечь всех от неловкой для меня ситуации, я вновь поднялся на ноги и прокашлялся:
— Итак, предлагаю распределить ночные дежурства, а остальным уже пойти спать. Дежурить будем по двое. Первыми дежурят Хисаси и Тору, ваша смена до полуночи. Потом буду дежурить я и Кота. Утренняя вахта с четырех утра и до подъема, за вами, Юки и Такудзо. Дежурить будем на крыше здания. Хорошо бы еще пару мощных фонарей, но чего нет, того нет. Да и внимание мародеров, привлечь ими можем.— высказал распределение смен я.— Вопросы, предложения? Нет? Тогда всем, кроме дежурных, спать.
Все потянулись в сторону лестницы на верх, а Саэко притормозила и поравнялась со мною.
— В этот раз, я так и быть не замечу, что ты не поставил ни одной девушки, включая меня, на дежурство. Но если это повторится вновь…ух, берегись у меня! — улыбнувшись сказала она. И в несколько быстрых шагов, догнала ушедших вперед девчонок.
И что вот это сейчас было, а? Ох, уж эти девушки. Как их порою бывает трудно понять. Выкинув из головы все посторонние мысли, я подхватил сестренку на руки и посадил верхом себе на шею. Завтра. Все завтра, а сейчас спать.
Примечания:
Итак, вот и новая глава. Жду ваших отзывов.:)