Paradise Lost.

Перевод
R
Завершён
70
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 037 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник

Часть 5.

Настройки
— Говори, о чем ты думал во время течки? — нагло спрашивает Дэн, укладывая Фила спиной на постель. Фил раздвинул ноги и улыбнулся своим мыслям. — Как ты целуешь и трогаешь меня везде. О твоих больших руках, пальцы которых растянут меня очень широко только для тебя. Дэн прикусил губу, пока слушал мягкий голос Фила, говорящего такие грязные вещи. Потом руки альфы раздвинули его ноги шире. Нагибаясь, он взял в рот маленький член омеги, он обводил его языком, посасывал, надавливал на самый кончик, но Фил все равно стонал и схватил его за волосы. — О том, как хорошо мне было бы, если бы мне удалось почувствовать тебя внутри. И то, как бы ты кончил туда. Дэн оторвался и поцеловал его живот, шепча, что они оба принадлежат только ему, потом к соскам, возбужденным и розовым, и только после этого к его шее. Альфа взял руки Фила в свои, немного потираясь об него. Фил громко застонал его имя, когда он приблизился к точке, где должен будет прокусить кожу. Дэн опять прошептал, что это его омега, а потом поцеловал его в губы. — Твой, конечно, твой, — промычал он. Простыни под ними скоро стали мокрыми, тело Фила готовилось к принятию альфы. Член Дэна был опущен вниз, пока он сам засунул два пальца глубоко вовнутрь Фила, поворачивая и немного покручивая их, ища ту самую точку для его омеги. Фил пододвинулся ближе, Дэну стало смешно он этого, на что Фил ответил теплой улыбкой. ~(o)~ Дэн был очень нежен и делал все так, будто был переполнен любовью, так что когда Фил утром проснулся один, он не понял, в чем дело. Но потом он увидел, что на простыни есть кровь, и, пока все еще не отойдя ото сна, он поднял руку к шее и почувствовал, что кожи там немного. Он посмотрел на руку и увидел, что она вся в полузасохшей крови. Дэн сделал это. Дэн повязал их. Теплое чувство наполнило его, и он понял, что улыбается. Фил наконец почувствовал, что все встает на места свои, и все это время, проведенное им в постели, он гладил свой живот. ~(o)~ После обеда вернулся Дэн с плюшевый мишкой и извинением. — Мне было неприятно оставлять тебя, но я не мог тебя разбудить, тебе ведь очень хочется спать, в последнее время, да и полезно тебе. Я купил кое-что для детской, — выпалил Дэн и отдал игрушку Филу, который смущенно улыбался. — Это идеально, Дэн, — сказал Фил, рассматривая его, — как день прошел? — Нормально, но мне очень хотелось домой. А у тебя? — Да так. Я выбирал имена для него, из той книги, которую мне дала твоя мама. — Правда? — Дэн положил свои руки на его бока, притягивая омегу ближе, настолько близко, что они могли слушать только лишь шепот друг друга. — Мне нравится «Джеймс» — Это моё второе имя, ты знал? — спросил Дэн, целуя его в висок. — Конечно, знаю. — Ну хорошо, раз у него есть имя, давай подумаем, как ему называть нас. — Думаю, схема «отец» и «папа» должна работать, — улыбнулся он, — ты останешься на ужин? Я уже всё сделал. — Я никуда не уйду, Фил. Извини за это всё, если сможешь. Фил помахал головой и отвел лицо в другую сторону, чтобы Дэн не видел его таким. — Не нужно извиняться. Хочешь курицу? — поменял тему омега. — Конечно. Я надеюсь, что это готовил не ты. — Почему же? — У тебя разве не отекают ноги? — Фил улыбнулся из-за того, что Дэн так заботливо к нему относился. — Да, но это терпимо. — Сейчас же сядь, — скомандовал Дэн и пошел доставать все на стол. — Не нужно, Дэн! Ты и так многое уже сделал. Давай я. Дэн позволил ему это делать, пока Фил ходил по кухне, периодически отпихивая Дэна от шкафчиков. — Фил, ты же знаешь, что ничем мне не обязан, так? — Ты о готовке? Все нормально, мне просто нечем больше заняться. Единственное, что я могу сейчас делать — посматривать за чистотой и порядком. — Нет, это… Обо всем. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я правильно с тобой обращаюсь, так, как ты того заслуживаешь. Как вы оба заслуживаете. Фил просто кивнул и начал раскладывать еду. Пока они ели, тишина повисла над ними. Было расслабляюще приятно. Звуки, исходящие от других людей через открытое окно над раковиной. Маленькие шторки закрывали их от любопытных глаз, а ветер наполнял кухню. Дэн убрал галстук, Фил мягко погладил живот, сам того не осознавая этого.
Примечания:
70 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)