ID работы: 4715845

Живая вода

Слэш
NC-17
Завершён
682
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
682 Нравится 87 Отзывы 153 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как мало нужно человеку для счастья! Каникулы, тихо шелестящие листья, яркое солнце, гитарный перебор, потрескивание костра, звонкие голоса девчат... Кстати, с одной из них Джон собирался сегодня объясниться. Белокурые локоны Мэри Морстен весь последний месяц не давали ему покоя. Юноша и на поездку эту согласился только из-за неё, с неохотой сдав несколько фунтов, на которые предпочёл бы купить учебники для медицинского колледжа Коулфорда. Девять выпускников одной школы (точнее, тех, кто собирался её покинуть, чтобы пройти курсы A-Level*), из которых трое были женского пола, выехали за город в тесном автобусе, а потом ещё около часа шли пешком. По дороге возникли небольшие разногласия по поводу маршрута. Большинство стояло за спуск к реке – туда вела натоптанная тропа. Но пухлячок Майк Стэмфорд, сосед Джона по парте, неожиданно вспомнил, что, по словам его бабушки, неподалёку в лесу есть озеро, о котором мало кто знает. Вода в нём сладкая, как мёд. – Ой, как интересно! – захлопала в ладоши Мэри. – Давайте его найдём. – С озером ещё связано какое-то суеверие, – важно добавил Майк. – Нужно обязательно кинуть в глубину кусок хлеба, а то хозяин обидится. – У него, что ли, хозяин есть? – хмыкнул кто-то из парней. – А как же. И довольно строгий. – Ладно, посмотрим. Заинтригованные уже-не-школьники свернули направо и вскоре оказались среди вековых деревьев. Выбрав симпатичную полянку, ребята решили устроить привал, с удовольствием вдыхая запах свежей зелени и цветов. Джон и ещё трое мальчишек занялись установкой палаток и разведением костра, пока остальная часть группы во главе с Майком отправилась искать вышеозначенный источник пресной воды. Вернувшись, первопроходцы в один голос заявили, что озеро – ерунда, смотреть не на что. Вроде бы сначала вода в нём была чистой, а потом ни с того ни с сего помутнела так, что стала напоминать лужу. Хорошо, что они успели наполнить бутылки – не пить, конечно, но руки мыть сойдёт. И участок совершенно не выглядит как чья-то собственность – ни забора, ни следов человека вокруг. – А горбушку бросили? – вдруг вспомнил Джон. – Кому её бросать-то? – пожал плечами Ричи. – Там ни лебедей, ни уток нет. Даже рыбы не видать! На этом разговор о местной «достопримечательности» завершился. Заново сворачивать палатки и перемещаться к реке никто не захотел, питья было навалом, поэтому молодёжь решила остаться здесь. Ребята принялись уничтожать запасы продовольствия, а насытившись, приступили к играм в мяч и другим развлечениям. Джон огляделся в поисках нравящейся ему девушки, но её нигде не было видно. – Майк, ты не видел Мэри? – обратился он к однокласснику. – Видел, пошла вон туда, – махнул тот рукой куда-то в сторону зарослей боярышника. Джон двинулся в указанном направлении и вскоре расслышал знакомые кокетливые интонации. Он уже хотел окликнуть Мэри, как вдруг раздался ещё один голос. Не веря себе, Джон замер. Мужской голос что-то нерешительно спросил, Мэри ответила и тут же радостно взвизгнула. Джон сделал несколько осторожных шагов, раздвинул ветки... Мэри стояла, обнимая Дэвида Лансли – крепкого смуглого красавца, предмета воздыхания всех девчонок в классе, а тот пылко целовал её, не встречая никакого сопротивления. Оба не обращали внимания на то, что их могут заметить. Стараясь как можно меньше шуметь, Джон вернулся к месту стоянки. Как он мог быть таким идиотом? Нечего было и думать, что девушка, подобная Мэри, захочет встречаться с таким невзрачным субъектом, как он. Майк ничего не сказал, когда увидел Джона, но последнему показалось, что в глазах приятеля промелькнуло сочувствие. К чёрту! Может быть, у Мэри с Дэвидом не серьёзно. Может, они просто поспорили с кем-то... или... да мало ли! Джон обязательно поговорит с ней попозже наедине и всё выяснит. Но выполнить план не удалось. Девушка всё время садилась поблизости от Дэвида и неизменно оказывалась в центре внимания. Джон мучился до самого вечера и в конце концов решил отложить разговор до утра. Постепенно стемнело. Как обычно бывает, кто-то засиделся допоздна, кто-то, зевая, отправился на боковую. Джон спать не хотел, но просто сидеть и смотреть, как Мэри флиртует, было выше его сил. Поэтому он пожелал всем спокойной ночи и залез в палатку, где уже посапывал Майк. Джон думал, что не сможет уснуть, но свежий лесной воздух сморил его почти сразу. Впрочем, ненадолго. Спустя пару часов юноша проснулся и понял, что, несмотря на все усилия, снова погрузиться в сон не получится. Он какое-то время ворочался в спальном мешке, но потом накинул футболку и спортивки и выбрался наружу. Костёр давно потух, вокруг было темно. Джон окинул взглядом их мини-лагерь, и вдруг ему почудился шёпот. Джон прислушался. Приглушённый шум доносился из одной из палаток. Так получилось, что у одного из ребят – конечно, у обеспеченного Дэвида Лансли – было своё одноместное «лежбище», в то время как остальные ночевали по двое-трое. Недоумевающий Джон подошёл поближе и тут же стиснул зубы. У входа в палатку рядом с обувью Дэвида стояли белые кроссовки Мэри. И в ночной тиши можно было отчётливо расслышать звуки поцелуев и довольные постанывания... Джон развернулся и бросился прочь. Он бежал, не разбирая дороги, рискуя свалиться в овраг, желая оказаться как можно дальше от этого места... и, внезапно вылетев на берег озера, едва успел затормозить. Ухватившись за ближайшее дерево, Джон перевёл дух. Картина, представшая перед его глазами, была полна умиротворения. Площадь прекрасного озера, которое сейчас ни в какой мере не напоминало лужу, составляла не больше трёх тысяч квадратных футов**. Со всех сторон овальную гладь окружали деревья. Берег порос папоротником, доходившим кое-где почти до самой воды. Джон медленно опустился за землю. Зрелище ночного озера завораживало. Если бы луна была полной, это бы, наверное, ещё и немного пугало, но, по счастью, в зеркале воды в компании звёзд купался только довольно упитанный месяц. Обхватив колени, Джон прислонился спиной к стволу дуба. Боль в душе постепенно сменялась лёгкой горечью. Ладно. Если Мэри сделала такой выбор, он не станет плакать и переживать. Надо просто забыть. При перемене положения неожиданно что-то мелкое и твёрдое в кармане надавило на кожу. Джон вытащил причину дискомфорта и усмехнулся. Три кусочка рафинада. Сластёной Джон не был, но любил после ужина погрызть конфетку или печенье, поэтому заранее положил сахар в карман. Сейчас же угощаться не было никакого настроения. Повинуясь странному импульсу, юноша размахнулся и забросил рафинад в озеро. Июньская ночь выдалась душная. Джон вдруг ощутил, насколько взмок от пота после короткой пробежки по лесу, и пришёл к выводу, что не грех бы искупаться. Избавившись от одежды, он вошёл в воду, показавшуюся ему очень тёплой – солнце как следует прогрело её за день. Дно было мягким и быстро понижалось. Сделав несколько шагов, Джон решительно окунулся с головой, а вынырнув, тихонько засмеялся от удовольствия, настолько приятным было прикосновение чистой воды к разгорячённой коже. Именно чистой – несмотря на тёмное время суток, озеро просматривалось чуть ли не на семь футов, Джон даже видел, как колыхались на дне водоросли. Трудно сказать, насколько глубоким был водоём, но явно больше роста человека. Джон бултыхался и плескался, чувствуя, как с него буквально «сползают» последние следы уныния и отчаяния. Нечаянно глотнув, он убедился в правоте бабушки Майка – вода оказалась вкуснейшей. Джон несколько раз переплыл озеро и лёг на спину, лениво шевеля руками, когда его что-то легонько толкнуло снизу, как будто в глубине проплыла огромная рыба. Джон поспешно «встал» в воде, в тревоге оглядываясь. Он находился как раз посередине озера, и все деревья вокруг выглядели одинаково. Откуда он пришёл? В какой стороне лагерь?.. «Так, Ватсон, прекрати паниковать. Сейчас ты выберешься на берег, обойдёшь озеро по кругу, найдёшь свою одежду и тогда узнаешь, куда идти». В воде явно что-то происходило; плывя к берегу, Джон чувствовал под собой непонятное движение. Потом слева выросла небольшая волна, словно поднятая невидимым существом, и толкнула юношу в сторону. То же самое повторилось ещё дважды. Любому бы в такой ситуации стало не по себе, поэтому Джон всё быстрее работал руками и ногами, в конце концов вылетев на берег как ошпаренный. Его одежда лежала в двух шагах. Судорожно натягивая брюки на мокрое тело, что, надо сказать, было делом нелёгким, Джон вдруг услышал за спиной звук, похожий на тихий смех. Ватсон не был трусом, а теперь и вовсе страх уступил место гневу. Неужели кто-то из приятелей решил его разыграть? Может, Том или Мартин? Ведь оба прекрасно плавают. Джон уставился на воду и хмуро произнёс: – Вылезай. Хватит дурачиться. Секунду ничего не происходило. А потом в нескольких шагах от него из воды без единого плеска и брызг стала подниматься человеческая фигура. Она не вынырнула, а как будто собралась из воды по пояс. Это был не Том. И не Мартин. С трудом подавив крик, Джон в ужасе уставился на удивительное прозрачное видение, у которого даже волосы, завивающиеся крупными кольцами, казалось, были созданы из воды. – Сначала хотел тебя наказать, – абсолютно спокойно проговорило озёрное существо. Голос у него был низкий, звучный, глубокий. Или, скорее, глубинный? – Те, с кем ты пришёл сюда, забрали часть меня и не отблагодарили. Я поднял со дна весь ил, чтобы их прогнать. Но ты принёс дар! – Тут незнакомец радостно улыбнулся. – Я никогда не пробовал эти белые кубики! Как они называются? Несмотря на своё состояние, Джон понял, о чём речь. – Рафинад, – машинально ответил он, одной рукой пытаясь всё-таки надеть штаны, а другой шаря в воздухе в поисках опоры, поскольку в ногах обнаружилась противная слабость. – Ра-фи-над, – склонив голову набок, повторил водный житель. Глаза его сияли восторгом, как у мальчишки, попавшего в кондитерскую. Это было так забавно, что Джон невольно тоже улыбнулся в ответ. – А ты... кто? – собравшись с духом, спросил он. Кудрявый водяной вскинул брови. – Тебя интересует моё имя или моя сущность? – И то, и другое. – Имя – Шерлок, хотя иногда меня называют Хозяином. И я – душа воды этого озера. А ты только недавно окончил школу. – Назвавшийся Шерлоком внимательно осмотрел успевшего наполовину одеться Джона. – Твоя семья небогата, поэтому ты экономишь на всём, но всё-таки потратился на поездку: вероятно, среди попутчиков есть тот, кто тебе особенно дорог. А ещё тебя сегодня что-то расстроило. Рискну предположить, что тебе предпочли другого человека. – Вот это да! – Джон даже растерялся. – Но... откуда ты знаешь? – Я смотрю и делаю выводы. – Тон водного Хозяина стал самодовольным. – То, что твои приятели – выпускники, видно по их показной самостоятельности, а материальное положение семьи – по твоей одежде. Что же касается твоей обиды, то все эмоции были написаны у тебя на лице, когда ты примчался ко мне посреди ночи. Что ещё может так ранить, как безответное чувство? – Потрясающе! – выдохнул Джон. – Правда? – Шерлок буквально прожурчал это слово и полностью погрузился в воду, мгновенно в ней растворившись, но тут же снова восстал: – Ты интересный. Я хочу изучить тебя. Как твоё имя?.. ...Они проговорили несколько часов. Озёрный Хозяин оказался весьма любопытным. Джону пришлось много рассказывать о себе, родителях и предполагаемой дальнейшей учёбе. На вопрос о своём возрасте Шерлок пожал плечами: он жил тут всегда. Часть воды ежедневно испарялась; ни одна река не впадала в озеро, но на дне били три небольших ключа, благодаря которым объём водоёма не менялся. – А зачем ты меня пугал волнами? – вспомнил Джон. – Я и не думал пугать, – вскинул брови Шерлок. – Наоборот, подталкивал к нужному месту. Ты левша, поэтому тебя немного уводило влево. – О. – Джон смутился. – Прости. За время беседы он как следует рассмотрел загадочное существо. Шерлок казался взрослым, но озорная улыбка преображала его лицо, делая его совсем ребяческим. Человеческое тело у него было только до пояса, после чего начиналась просто вода... В какой-то момент Джон заметил, что верхушки елей покрылись позолотой. Как быстро наступило утро! – Мне пора, – с неохотой признался он. – Могу я как-нибудь ещё прийти? – Если принесёшь рафинад, – благосклонно кивнул Шерлок и скрылся. На ветке бука запела иволга. Лес озарялся светом нового дня. Джон протёр глаза и, бросив последний взгляд на озеро, направился обратно в лагерь, путь к которому теперь не представлял никакой трудности.

~ ~ ~

Миновала неделя после той ночи. Юноша постарался с головой уйти в книги, готовясь к колледжу, но всё свободное время размышлял о странной встрече в лесу. Чем больше он думал, тем больше сомневался, что всё произошло на самом деле. Скорее всего, он просто уснул на берегу. Ну, в самом деле, кто же поверит, будто вода может принимать человеческую форму и разговаривать?.. Мэри и Дэвид быстро расстались, неизвестно, по какой причине, и девушка стала названивать Джону, намекая на возможные отношения. Однако тот отчего-то не ощущал к ней прежнего интереса и постарался вежливо ограничить контакт. Блондинка обиделась, но спустя пару дней уже начала «обрабатывать» Ричи, и Джон, к своему удивлению, почувствовал облегчение. Каждый день походил на другой. Как было бы хорошо, если бы в Коулфорде жил кто-нибудь хоть вполовину такой же умный, как Шерлок! Джон понимал, что скучает по своему видению. Был только один способ проверить его реальность, и в следующее воскресенье молодой человек отправился за город на то же место. При дневном свете озеро выглядело ещё прелестнее. Вокруг не было ни души, только птицы заливались в кронах деревьев, да над травой жужжал какой-то разноцветный жук. – Шерлок! – негромко окликнул Джон. Голос невольно дрогнул. Но озеро безмолвствовало. Джон подошёл поближе, вытащил из сумки ломоть хлеба и, вдавив в него сразу пять кусков сахара, кинул в воду. Раздался «бульк», но ничего не изменилось. – Шерлок! – снова крикнул Джон, чувствуя, как в душу заползает тоска. И вдруг у самых его ступней приподнялась кучерявая голова, а колени оказались в кольце тонких рук. – Привет. Спасибо за подношение. Солнечные лучи проходили сквозь Шерлока, он напоминал живую скульптуру из аквамарина. – Здравствуй. – Джон присел. Сердце забилось чаще. Он протянул руку, но приостановился: – Можно?.. – Конечно. Джон осторожно дотронулся до локтя Шерлока. Ощущения были как от прикосновения к воде, разве что поверхность чуть пружинила. – Заходи ко мне, – позвал озёрный Хозяин. Он отпустил ноги Джона, чуть отплыв назад. – Оу. Джинсы, как и следовало ожидать, промокли насквозь. Шерлок протянул ладони, и к ним от ткани полетели мелкие-мелкие капельки. Через миг Джон с изумлением смотрел на совершенно сухую одежду. – Я забрал все свои молекулы, они ведь тебе не нужны, верно? – Глаза Хозяина смеялись. – Ну же, давай скорей! – Он исчез, чтобы снова появиться уже в нескольких футах от берега. Джон быстро разоблачился, хотя на этот раз бельё снимать не стал – как-то неловко было, – и с восторгом ухнул в восхитительную влагу. Шерлок крутился рядом, легонько брызгал в лицо, возникая то там, то здесь; «катал» своего гостя по всему озеру с помощью сильного движения потоков воды. У Джона захватывало дух. Всё было таким странным, невероятным. Юноша не помнил, чтобы когда-нибудь так веселился, да и Хозяин явно получал большое удовольствие от этих забав. Накупавшись вдоволь, Джон вышел на берег, и Шерлок снова «стянул» с него всю воду, так что полотенце не понадобилось. – Знаешь, с тобой так здорово, – нерешительно сказал Джон. – А ты часто, ну... – Он не знал, как спросить. – Часто играешь тут... с кем-нибудь? Озёрный Хозяин пригладил водяные кудри. – Ты первый, – признался он, и Джону стало невыразимо приятно. Отчего-то не хотелось делить это чудо ни с кем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.