ID работы: 4716977

Проклятие

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
31 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Под потолком Большого Зала парили тысячи свечей. Их зачарованный огонь не причинял никакого вреда гирляндам с гербом Хогвартса и символами факультетов, покачивавшимся от легкого летнего ветра. Стены были украшены блестящими шарами цветов четырех факультетов. Пять длинных прямоугольных столов заменили на множество круглых и маленьких, рассчитанных на небольшие компании. В центре каждого стояла лампа с открытым огнем, то и дело принимавшим очертания льва, орла, барсука или змеи. В конце опустевшего зала стояла одинокая трибуна. Зал понемногу заполнялся людьми. Гарри и Рон в парадных мантиях неторопливо расхаживали по залу, обмениваясь рукопожатиями со знакомыми. Гермиона и Джинни должны были вот-вот спуститься, а пока в зал одной большой компанией вошли семьи Уизли и Грейнджеров. - Гарри! – воскликнула миссис Уизли, крепко прижимая юношу к себе и взъерошивая волосы. Рядом с ним Рон обменивался рукопожатием с мистером Грейнджером; уши у него покраснели, но улыбка была уверенной. - Я так рада тебя видеть. Как работа? – спрашивала миссис Уизли, передавая Гарри мужу. - Все в порядке, спасибо. Все наши операции заканчиваются успешно, - отвечал тот. - Ты молодец, - серьезно добавил мистер Уизли. – Я слышал, на днях вы задержали Августа Руквуда? - Да. Он был последним беглым Пожирателем, - ответил Гарри, обменявшись взглядами с Биллом и Перси и обняв Флер, промурлыкавшую «’Арри!». – Слава Мерлину, с этим покончено. Он с радостью приветствовал Чарли, специально прилетевшего из Румынии на праздник, и Джорджа, пришедшего в компании Анджелины Джонсон, с которой они вместе играли в команде по квиддичу. Его улыбка все еще была немного грустной, но взгляд был спокоен и ясен. Анджелина, державшая его под руку, слегка кивнула Гарри, давая понять: он в хороших руках. Уизли и Грейнджеры направились к столу, занятому преподавателями, а Гарри и Рон заняли свой неподалеку. Заказав стоявшему перед ним бокалу сливочного пива, Рон сделал изрядный глоток. - Кажется, я ничего не ляпнул, - доложил он. Гарри ухмыльнулся. - Я рад, что Джордж приходит в себя, - заметил он. Рон глянул на него поверх бокала. - Анджелина, пожалуй, понимает его лучше всех. Фред был ей дорог… - он не закончил, допивая остатки пива. Гарри оглянулся, поймал взгляд Невилла и помахал ему. - Привет, Гарри, Рон! – обрадовался тот, приблизившись и пожимая ему руку. – Читал в «Пророке» о Руквуде. Отличная работа. - Спасибо, - хотя похвала Невилла была искренней, от его слов у Гарри по спине побежал холодок. – А ты, кажется, проходишь практику в Магическом институте травологии? - Да, и это просто потрясающе! – с жаром начал Невилл. – Я столько узнал о растениях… Как-нибудь обязательно расскажу вам. Ой, Симус мне машет. Увидимся! - Мы тоже многое узнали о растениях, - пробормотал Рон, салютуя ему бокалом в знак прощания. - Он так рад, что Руквуда больше нет, - задумчиво протянул Гарри, глядя вслед Невиллу. – Меня это не удивляет, но тебе не кажется это немного… противоестественным? Хвалить за убийство? - Гибели Волан-де-Морта тоже радовались, и Руквуд был ничуть не лучше. Знаешь, иногда единственное, что можно сказать о человеке хорошего, - он мертв. И вообще-то, - Рон наставил на друга пустой бокал, - ты его не убивал. Он сам отравился. А хвалят тебя за то, что все Пожиратели смерти наконец-то пойманы. - Будем надеяться, что новых уже не будет, - Гарри отпил из своего бокала и торопливо улыбнулся при приближении Уизли и Грейнджеров. Их стол слева от Гарри и Рона волшебным образом расширился, чтобы места хватило на всех десятерых. - Добрый вечер, - раздался знакомый безмятежный голос над ухом Гарри. - Полумна! – радостно воскликнул Рон и поднялся, чтобы обнять девушку в блестящем серебряном платье с узором из синих воронов. Шею обвивало ожерелье с фигурками льва, орла, змеи и барсука. Ее тщательно расчесанные волосы были скреплены заколкой в виде ворона. Обменявшись приветствиями с Роном и Гарри, Полумна представила им своего нового знакомого – Рольфа Саламандера, внука известного магозоолога и автора их школьных учебников. Высокий молодой человек в дорогой мантии вежливо пожал им руки. - Это честь для меня, - приятным низким голосом сообщил он, глядя в глаза Гарри, а затем Рону. - И для меня, - вежливо ответил Гарри. – Я слышал, вы по примеру своего дедушки много путешествуете? - Недавно я вернулся из сибирской экспедиции, - ответил Рольф. – Думаю, теперь зима в Англии никогда не будет для меня слишком холодной. - Этим летом Рольф отправляется в путешествие по Южной Америке, - объяснила Полумна. – Надеюсь, папа отпустит меня с ним – говорят, именно там в последний раз видели морщерогого кизляка! - Отличная новость, - искренне улыбнулся Гарри. – Ты отлично выглядишь, Полумна. - Спасибо. Джинни и Гермиона сегодня тоже будут очень красивыми, - доверительно сообщила ему Полумна на прощание. Гарри и Рон улыбнулись и, пообещав обязательно потом поговорить еще раз, сели на своим места. - Полумна умеет разрядить обстановку, - сквозь смех выговорил Гарри. Рон кивнули и подавился сливочным пивом, глядя на вход в Зал. - Пошли, - он хлопнул друга по плечу и вскочил на ноги. Гарри повернул голову и последовал его примеру, едва не разбив свой бокал. Пока друзья разговаривали с Полумной, к столу Уизли и Грейнджеров подошли две девушки. Гермиона была в алом платье с открытым плечом и прозрачной накидкой, свободно струившейся по спине. Талию оплетала крупная алая роза с золотыми прожилками, а на шее блестел маленький кулон в виде золотой короны – подарок Рона. Длинные волосы были уложены в низкий пышный пучок. Джинни все еще была немного бледна, однако с искренней радостью улыбалась родным. На ней было пышное темно-синее платье на тонких бретельках, усыпанное крохотными лунными камнями, словно чистое ночное небо - звездами. Волосы были собраны в высокую прическу, украшенную тонкими косичками. Из украшений, как и Гермиона, она надела одно – подвеску в виде маленького золотого снитча с крылышками из горного хрусталя. Гарри подарил ее перед тем, как первого сентября она уехала в Хогвартс. - Роскошно выглядите, - выдохнул Рон, подойдя к Гермионе. Та улыбнулась и поправила ему галстук. - Вечно этот удивленный тон. Гарри подошел к Джинни и взял ее за руку, незаметно поддерживая. - Слухи о капитане гриффиндорской сборной не врут? – с улыбкой спросила она, расправляя юбку. - Ты прекрасна, - совладав с языком, сказал Гарри. - Спасибо, мы с Гермионой старались, - Джинни повела плечами. – Я отлично себя чувствую. Мадам Помфри сказала, что я могу танцевать хоть весь вечер, главное, не забыть принять лекарство. - Как скажешь, - Гарри поднял руки, признавая свою капитуляцию перед девушкой на балу. - Отлично, - Джинни подмигнула ему и прошла на свое место. Гарри, Рон и Гермиона сели рядом. Джинни, в отличие от остальных, наполнила свой бокал гранатовым соком. - Условие мадам Помфри, - грустно объяснила она друзьям. В Зале тем временем стало совсем тихо. Как только последний выпускник сел на свое место, профессор Макгонагалл в нарядной изумрудно-зеленой мантии прошла к трибуне, сопровождаемая аплодисментами. - Добрый вечер! Мы рады приветствовать вас в Хогвартсе на балу выпускников 1999 года, - начала она свою речь. – Перед тем как мы приступим к вручению дипломов и наград отличившимся ученикам, я хотела бы сказать пару слов. Этот год был особенным для нас по многим причинам. Я не могу не отметить любовь к знаниям у тех студентов, которые, формально закончив школу в прошлом году, пожелали завершить свое обучение волшебству вместе со своими младшими товарищами. (Рон и Гарри улыбнулись Гермионе.) Я уважаю это желание, - добавила Макгонагалл, бросив взгляд в сторону неразлучной троицы. – Также я хочу поблагодарить всех тех, кто на протяжении этих месяцев не жалея сил помогал нам в восстановлении здания школы и его окрестностей. Зазвучали вежливые аплодисменты. Улыбки на лицах начали медленно исчезать. - В Хогвартсе произошли события, которые навсегда изменили нашу жизнь, - продолжала Макгонагалл. – Жизнь каждого из нас. Я не жду, что вы забудете это, и не хочу, чтобы вы забывали. Вторая Война показала нам, что только вместе мы можем сохранить мир и дать отпор тьме. Страх не властен над теми, кому есть ради чего сражаться. Неважно, с какого вы факультета, сколько лет назад закончили школу, вы – ученики Хогвартса. Все мы старались ради того, чтобы вернуть ему прежнее величие и навсегда стереть следы пребывания в его стенах темной магии. Где бы вы не были и когда бы не решили вернуться, он всегда будет здесь, чтобы поприветствовать вас. И это ваша заслуга. От имени всех директоров и директрис Хогвартса я говорю вам: спасибо. Вы спасли его. Вы сохранили его для будущих поколений. И мы никогда не забудем, чего вам это стоило. – Макгонагалл сделала паузу, обведя взглядом выпускников и их гостей. - Не секрет, что Альбус Дамблдор считал любовь самой сильной магией в мире. Любовь победила тьму. Любовь способна остановить смертоносное заклятие, - еще один незаметный взгляд в сторону Гарри. – Именно любовь спасла Хогвартс. Все присутствующие зааплодировали. Джинни сжала руку Гарри, и он улыбнулся ей в ответ. - Напоследок, - продолжила Макгонагалл, когда аплодисменты стихли, - хочу напомнить вам девиз Хогвартса: не буди спящего дракона. Он всегда готов дать отпор. Она взмахнула волшебной палочкой, и зачарованные свечи вспыхнули. Пламя опустилось вниз в виде фигуры огромного мерцающего дракона и с ревом пронеслось по залу над головами собравшихся, после чего, заложив крутой вираж, дракон взмыл вверх и, ударившись о зачарованный потолок, обратился в разноцветный фейерверк. Аплодисменты, смех и крики наполнили зал. Джордж Уизли, стоял, аплодируя изо всех сил и едва сдерживая слезы. Джинни и Гермиона смеялись, восторженно глядя вверх. Гарри поймал взгляд Макгонагалл и улыбнулся ей. У Хогвартса не могло быть лучшего директора. - А теперь, - повысила она голос, когда всеобщее возбуждение стихло, - я рада представить вам выпускников Хогвартса 1999 года! Под общие аплодисменты вперед в праздничных нарядах вышли профессора Стебль, Флитвик и Слизнорт. Каждый из них держал в руках свитки пергамента, которые они торжественно возложили на трибуну Макгонагалл. - Брэдли, Дэвид! Из дальнего конца зала на красную ковровую дорожку под аплодисменты ступил высокий широкоплечий когтевранец. Получив свиток из рук профессора Макгонагалл, он обнял ее, вызвав новый шквал аплодисментов, и встал неподалеку от трибуны, теребя мантию. - Мне еще ждать и ждать, - вздохнула Джинни, заказывая себе еще гранатового сока. – Брэдли, кстати, тоже играет в квиддич. Так себе. - Винтер, Алиса! Миниатюрная блондинка в темно-зеленом платье приняла свиток и присоединилась к группе выпускников. Макгонагалл добралась до буквы «г». - Грейнджер, Гермиона! Стол Уизли и Грейджендров взорвался аплодисментами. Рон громко свистнул. Гермиона покачала головой и, покраснев от радости и смущения, подошла к Макгонагалл. - Мисс Грейнджер стала лучшей выпускницей Хогвартса 1999 года и получает особую награду за заслуги перед школой. Ее имя будет добавлено на Доску почета. - Там, где уже есть мы, - подмигнул Рон Гарри и тут же снова перевел взгляд на Гермиону, чуть ли не раздуваясь от гордости. Гермиона, сияя улыбкой, приняла из рук Макгонагалл свиток, и руки директрисы прикрепили к ее платью маленький золотой значок. Найдя среди гостей родителей, она помахала им. Полумна Лавгуд также была удостоена награды за заслуги перед школой. Джинни объяснила, что Полумна вручную восстанавливала роспись некоторых комнат в замке и даже привлекла к этому делу первокурсников. Наконец добрались до буквы «у». - Уизли, Джиневра! – крикнула Макгонагалл. Джинни встала, сопровождаемая громкими аплодисментами Гарри и родных и, осторожно расправив длинную юбку, двинулась по проходу. Гарри наблюдал за ней, не замечая, как по лицу расплывается счастливая улыбка. - Мисс Уизли получает награду за заслуги перед школой и как капитан команды-чемпиона Хогвартса по квиддичу. - Да! – хором закричали Рон, Гарри, Джордж, Анджелина и Чарли и снова зааплодировали. Послышался смех, и к ним присоединились другие гриффиндорцы. Джинни прикрыла рот рукой, сдерживая смех. Макгонагалл приколола к ее платью значок и с улыбкой проводила к другим выпускникам. Джинни шепнула что-то на ухо Гермионе. - Они что-то задумали, точно вам говорю, - тихо сказал Джордж. – Я знаю этот взгляд. Наконец последние выпускники получили свои дипломы. Джинни, поймав взгляд Гарри, подмигнула ему. Затем сказала что-то стоящим рядом с ней однокурсникам. Макгонагалл обернулась к своей трибуне, но прежде чем она успела произнести хоть слово, все выпускники разом вскинули палочки. Из них вырвалось белое пламя, которое, закрутившись в воздухе, образовало в воздухе гигантский герб Хогвартса. Затем лев, барсук, змея и ворон разлетелись по сторонам и рассыпались на сотни крошечных фейерверков, замерших каждый над своим столом. Затем Гермиона, Джинни и еще несколько человек взмахнули палочками, и рядом с ними материализовался поднос, наполненный чем-то разноцветным. - Г.А.В.Н.Э? – ошарашенно спросил Рон у Гарри. Тот расхохотался. Гермиона взяла один из предметов и отдала его в руки Макгонагалл. Это оказалась прозрачная миниатюрная модель Хогвартса, внутри которой сиял его герб, раскрашенный в цвета факультетов. Каждый из преподавателей получил по такому подарку от выпускников 1999 года. Когда растроганная Макгонагалл повернулась к трибуне, то не могла сдержать улыбки. - Благодарю вас, друзья. Официальная часть подошла к концу, и мне остается добавить только одно: веселитесь. Все зааплодировали, и Макгонагалл взмахнула палочкой. Трибуна исчезла, а выпускники оказались в центре танцевальной площадки, окруженной огромными цветочными арками. Из боковых проходов вышли музыканты и, рассевшись, заиграли легкую и веселую мелодию. Гарри, Рон и все остальные начали пробираться навстречу Гермионе и Джинни. - Ты просто умница, доченька! – расплакалась миссис Грейнджер, прижимая Гермиону к груди. – Мы так гордимся тобой. - Спасибо, мама. Рядом с ними Джинни окружили ее старшие братья. - Так держать, малышка, - улыбнулся Билл, потрепав ее по плечу. Флер расцеловала ее в обе щеки, прежде чем они ушли танцевать. Джордж с Анджелиной последовали за ними. Чарли и Перси, оба без пары, отправились к старым знакомым, чьи младшие братья и сестры тоже сегодня закончили школу. - Вы позволите? – Рон, галантно поклонившись, предложил руку Гермионе. Та улыбнулась и, дождавшись кивка отца, с деланной торжественностью прошествовала с ним к танцполу. Мистер и миссис Грейнджер пошли за ними. - Мисс Уизли? – раздался рядом чей-то голос. Гарри обернулся и увидел рядом черноволосую девушку в бежевом платье. – Гвеног Джонс, капитан «Холихедских гарпий». Мы с вами встречались на вечеринке у профессора Слизнорта. - Здравствуйте, я вас помню. Как поживаете? – вежливо спросила Джинни. Мистер и миссис Уизли обменялись многозначительными взглядами. - Прекрасно, спасибо, - Гвеног перешла сразу к делу. - Я была на финальном мачте между Гриффиндором и Слизерином и должна сказать, что ваша игра произвела на меня большое впечатление. Вы не думали заняться квиддичем профессионально? - Думала, - призналась Джинни. - Я хотела бы предложить вам попробовать себя в нашей команде. Одна из моих охотниц из второго состава уходит, и я буду рада, если вы сможете присоединиться к нам. Если хорошо проявите себя на тренировках, можете рассчитывать на место в основном. - Я… - от волнения Джинни не могла вымолвить ни слова. Беспомощно оглянувшись на родителей, она повернулась к Гвеног и кивнула. – Хорошо. - Договорились. Тренировки начинаются в сентябре. Я пришлю вам сову. Мистер Уизли, миссис Уизли, - Гвеног вежливо кивнула им и повернулась к Гарри. – Мистер Поттер. - Мисс Джонс. - Жаль, что вы не заинтересовались профессиональным спортом. - Мне нравится моя работа, - вежливо улыбнулся Гарри. – К тому же, как я знаю, вы берете к себе в команду только женщин. - Мне было бы интересно увидеть вас в команде соперника, - заметила Гвеног. – Хотя кто знает, может быть, вы как-нибудь сыграете. - Может быть, - ответил Гарри. Гвеног кивнула и отошла. Дождавшись, пока она отойдет подальше, Джинни взвизгнула и бросилась на шею Гарри. - «Гарпии»! Ты представляешь? Я буду играть с ними! – обернувшись к родителям, она обняла их, принимая поздравления. - Джинни, ты уверена? – обеспокоенно спросил мистер Уизли. – Ты любишь квиддич, но выбрать его своей профессией… - Уверена, папа, - кивнула Джинни. – Абсолютно. Как и в том, что прямо сейчас иду танцевать с Гарри. Взяв его под руку и послав улыбку родителям, она пошла на танцпол. Веселая мелодия закончилась, начался медленный танец. Гарри положил руки на талию Джинни, обвившей руками его шею. - Я рад за тебя, - прошептал он ей на ухо. Она посмотрела ему в глаза. - Я мечтала об этом с самого детства. У меня дома даже есть постер с «Гарпиями». Поверить не могу… Она замолчала и прижалась к нему. Не нарушая тишины, Гарри медленно покачивался в такт музыке. - Четыре дня назад все это казалось невозможным, - наконец произнесла Джинни. – Если бы Руквуд оказался чуть более сильным волшебником, у нас бы не было тех часов, и тогда… - Вообще-то, - сказал Гарри, - я думаю, что дело не в нем. Он дотронулся до маленького кулона на шее Джинни. - Перед тем как отдать его тебе, я наложил на него все защитные чары, какие знал. Я не мог отпустить тебя в Хогвартс, не позаботившись о твоей безопасности. Джинни ахнула, оглядывая крохотный снитч. - Значит, это он спас меня? - Возможно. Хорошо, что ты его не снимала, - он невольно улыбнулся от самодовольства. - Поверить не могу… - Джинни перевела взгляд на Рона и Гермиону, танцевавших неподалеку. – А корона Гермионы… - Да, - признался Гарри. - Мы с Роном беспокоились за вас. Боюсь, я не смогу доверять Хогвартсу так же сильно, как раньше. Она сжала его плечо. - Если кого и надо защищать, так это тебя. - Обо мне не волнуйся, - улыбнулся Гарри. – Я знаю много защитных заклинаний. Кроме того, я надеюсь, мне точно не стоит бояться Мутацио Сангинем. Джинни покачала головой. - Этого точно не стоит. – она провела рукой по его плечу. – Я, наверное, сейчас скажу глупую и абсолютно банальную вещь, но сегодня один из самых лучших дней в моей жизни. Две мои главные мечты сбылись. - Ты попала к «Гарпиям», - кивнул Гарри. – А вторая какая? - Ты не понимаешь? – спросила Джинни. - Значок из рук Макгонагалл? – наугад ляпнул он. Она легонько стукнула его, и он улыбнулся. – Я шучу. Скажи. - Это ты, - призналась Джинни. – На Святочный Бал я пошла с Невиллом и тогда начала мечтать о том, что уж на выпускном точно буду танцевать с тобой. - Так просто? - Просто? И это говорит человек, который едва не умер, вызвав зиму посреди лета? Я уже молчу обо всем остальном, что произошло. - Ради того, чтобы быть здесь с тобой, я готов пройти через это еще раз, - сказал Гарри. – Я думал, ты мечтаешь… ну, не знаю…об ивериях. - Вот уж нет! Боюсь, для меня эти цветы всегда будут чем-то средним между плохим и хорошим, - Джинни поежилась. - А как насчет этих? – Гарри незаметно взмахнул палочкой и вручил ей маленькую белую лилию. - Какая красивая, - восхищенно ахнула Джинни и воткнула ее в волосы, украсив прическу. Камни на ее платье сверкали, как будто оно было сделано из кусочка звездного неба, который венчала луна – маленький золотой снитч. Гарри не отрывал от нее взгляда, наслаждаясь цветочным запахом ее волос и любовью, с которой она смотрела на него. Сейчас он был готов наколдовать зиму во всей Великобритании. Впервые за много дней все тревоги, связанные с поисками Пожирателей смерти и их союзников, отошли для него на второй план. Разве это угроза? Потерять эту девушку, которую он обнимал за талию, казалось намного опаснее. Сейчас он был не Гарри Поттером, Мальчиком, Который Выжил, и самым молодым мракоборцем Министерства магии, а Гарри Поттером, который просто любит Джинни Уизли. - А вот моя мечта, - сказал Гарри. Хотя повсюду было множество глаз, и многие смотрели на него, он наклонился и поцеловал Джинни. По его коже побежали мурашки, когда она запустила пальцы в его волосы, взъерошивая их. Вокруг слышались смешки и разговоры, но он их не слышал. Кто-то наколдовал дождь из маленьких белых цветочков, падавших на плечи танцующих, словно хлопья снега, но и они остались незамеченными. Его мир сосредоточился в одном-единственном человеке. Джинни отстранилась и подняла на него глаза. Провела по белым прядям в волосах, оставшимся после того, как он чуть не замерз насмерть, спасая иверии. Могла ли она предположить, что когда-нибудь ей доведется испытать такие чувства? Больше всего на свете она хотела защитить Гарри, спрятать его там, где больше никто не осмелится угрожать ему. И в то же время понимала, что не знает волшебника более сильного. Сейчас же он стоял перед ней с широко раскрытыми зелеными глазами, его руки медленно опустились с ее плеч на талию. Джинни улыбнулась и склонила голову набок. - Так просто?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.