ID работы: 4720276

SWvsWH40K

Джен
NC-17
В процессе
1275
автор
PORT4 бета
Размер:
планируется Макси, написано 666 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1275 Нравится 22054 Отзывы 392 В сборник Скачать

Новый подход

Настройки текста
Никогда прежде Макет Туа так отчаянно не вжималась в кресло, пытаясь слиться с обивкой. Почти не дыша, она проклинала своё новое тело, которое было так сложно спрятать. Сейчас она больше всего на свете хотела сжаться в комок, а лучше и вовсе стать невидимой, ибо ярость губернатора Внешнего Кольца Таркина меркла по сравнению с ссорой двух вольных торговцев. — Я требую, чтобы вы немедленно отпустили всех служителей гуманитарной миссии Эклезиархии, арестованных по вашему преступному приказу! — разве что не стуча кулаком по столу кричала Катрин. — И остановите погромы, прежде чем все наши усилия по интеграции населения этого мира в Империум не пошли прахом! — Да я лучше сожгу его дотла, чем позволю колдунам и хаосопоклонникам расхаживать средь бела дня! — злобно рявкнул Максимилиан, отворачиваясь от собеседницы вместе с креслом и злобно глядя в сторону леди губернатора, которая и так уже побелела как лист. — И не говорите, что ваши астропаты не заметили возмущения в варпе от их омерзительных ритуалов! — Мои люди не имеют к этому никакого отношения! — не сбавляла напора герцогиня. — Они отважно сражались с теми мутировавшими тварями и даже уничтожили одного нечестивца... — Будь это не так, они бы уже держали ответ перед Троном Бога-Императора, — глухо обронил граф. — И я верну их вам, как только они ответят, какую змею пригрели в своём храме. — Вы смеете обвинять служителей церкви Его в ереси? — спокойным тоном спросила архиепископ, прибывшая вместе со своей госпожой на переговоры, обернувшиеся таким грандиозным скандалом. — Вы отдаёте себе отчёт в том, что распространение подобной клеветы само по себе уже является ересью? — Ересью является сокрытие еретиков и хаосопоклонников от праведного гнева верных слуг Императора Человечества! — резко обернувшись рявкнул Максимилиан. — А поскольку эти хаосопоклонники вздумали проводить свои мерзкие ритуалы на моей планете, я не отступлюсь до тех пор пока не похороню каждого из этой еретической шайки! — И много еретиков и хаосопоклонников вы уже изловили? — с нескрываемой иронией поинтересовалась Катрин пренебрежительно-снисходительным тоном, чем привела Максимилиана в ещё большее бешенство. Он даже покраснел от гнева, а его ноздри с каждым вздохом раздавались как у готовящегося ринуться в атаку присцильского рогача. Но каким-то чудом всё же сдержался, вместо рукоприкладства и ругани коротко ответив: — Кроме уничтоженного в бою, ни одного. — Так значит, ради поиска еретиков вы похитили и подвергли пыткам тех, кому должны быть благодарны за обнаружение и уничтожение пока что единственного пойманного еретика? — удивилась герцогиня. — Вы сами не находите изъянов в вашей логике? — Нет. Герцогиня закатила глаза, делая глубокий вдох и очень медленный выдох, прежде чем продолжить. — Но если ваша логика безупречна, а используемые методы единственно верные, то позвольте спросить о результатах? В ответ Максимилиан только бросил на неё злобный взгляд. — Ах да, я совсем забыла. Их нет. — Ошибаетесь, герцогиня. — Так покажите нам их. Покажите хоть одного еретика. Может быть ваши люди всё же сумели изловить хоть одного пока мы тут беседуем. — Магос? — вождь захватчиков развернулся к киборгу в алых робах — Доложите о результатах. — Собран большой объём данных, милорд, — сообщил монотонным синтезированным голосом этот железный монстр, тихо шелестя множеством стальных щупалец. — Результаты сканирования, обысков, стенограммы допросов. В данный момент они анализируются нашими лекс-механиками. — У вас никудышные палачи, Максимилиан, если добытые ими сведения не могут быть использованы без дополнительного анализа. — Смею заметить, миледи, что ваши выводы ошибочны, — заявил магос, прежде чем его господин успел открыть рот. — Работа команд дознавателей оценивается близкой к максимально эффективной. Данные поступают оперативно и в больших объёмах. Возникшие осложнения связаны в первую очередь с трудностями перевода. В языке аборигенов отсутствует слово "ересь" и его производные, а слово "хаос" несёт совершенно другую смысловую нагрузку. Всё это ведёт к непониманию, искажению и потере информации при прямом и обратном переводе. — Браво, Максимилиан, — воскликнула Катрин, медленно хлопая в ладоши. — Пытать людей, требуя ответы на вопросы которые те даже не понимают... Вам нужно было носить инсингию инквизитора, а не патент вольного торговца. — Поэтому мои люди вытягивают из них всё, — криво усмехнулся хозяин Лотела. — Среди этого информационного мусора требуемый ответ найдётся. — Сомневаюсь. — Магос? — Пока что наши логические цепи сумели выделить из полученных стенограмм допросов несколько любопытных участков, с высокой долей вероятности содержащие искомые сведения. — Длинные и короткие вопли сложились во фразы технолингва? — с нескрываемой издёвкой спросила архиепископ. — С вашего позволения, милорд, — бесстрастно воспроизвёл киборг, подходя к столу и втыкая конец одного из множества стальных щупалец в разъём. Ожил встроенный в столешницу голопроектор, явив перекошенное болью лицо пришельца, привязанного к столу и опутанного проводами, рядом с которым стояла пара фигур в алых робах. — Повторяю вопрос, кто поднял бунт в Таркинтауне и напал на гуманитарную миссию Экклезиархии? Висящий рядом сервочереп перевёл вопрос на основной, но измученный пленник словно не слышал его. Тогда не дождавшийся ответа палач продолжил пытку, посылая через тело безвольной жертвы электрические разряды. Динамики наполнились леденящими кровь воплями боли и отчаяния, которые не произвели на собравшихся никакого эффекта. Кроме Макет, которую уже колотила мелкая дрожь. Но среди прерываемых быстрыми вдохами криков всё же прозвучало кое-что членораздельное. — Призрак! — коротко выкрикнул пленник. — Бриджер! На этом запись неожиданно оборвалась и голограмма погасла. — В настоящий момент мы не смогли установить личность этого "Призрака Бриджера", но предполагаем что именно он является лидером местного культа хаосопоклонников. — Не может быть… — одними губами пролепетала леди-губернатор, и вздрогнула от неожиданности, когда хозяин Лотела неожиданно резко обернулся к ней, впившись немигающим взглядом голубых глаз. — Что вы сказали? Макет только и смогла что в ужасе зажать рот, поняв что сказала это вслух. Но было уже поздно, потому что вожак чужаков неожиданно подался вперёд, опершись рукой на столешницу и поднимаясь с кресла. В этот момент она почувствовала себя как никогда хрупкой, беспомощной и беззащитной, сжавшись в комок в кресле под тяжёлым взглядом человека, одного слова которого было достаточно чтобы обречь её на невообразимые мучения в руках палачей. — Ты узнала его? — в лоб спросил Максимилиан, не сводя с неё тяжёлого взгляда. — Отвечай немедленно, что ты скрываешь? — Помилуйте, милорд, у меня и в мыслях не было... — Ты его знаешь! — крикнул вольный торговец, стремительным движением выхватив из кобуры пистолет. — Я хочу знать о нём всё! Говори немедленно! — Это государственный преступник! Враг Империи! — от страха у Макет даже язык заплетался — так быстро она принялась тараторить, выкладывая всё что знала, лишь бы отвести от себя подозрения в соучастии и предательстве. — Разыскивается во всех системах сверхсектора Внешнего Кольца. Входит в команду пиратского корабля "Призрак", замеченного в повстанческой деятельности. — Подробности, Макет, мне нужны подробности, — уже чуть спокойней произнёс Максимилиан, возвращаясь в кресло и кладя пистолет на стол, но всё ещё не спеша выпускать из ладони. — Полное имя Эзра Бриджер. Уроженец Лотала. Сирота. Родителей арестовали за подстрекательство к мятежу, подготовку и осуществление терактов против представителей Имперской власти. Преступную деятельность предположительно начал три года назад с хулиганства и мелких краж. Год назад примкнул к шайке контрабандистов, и с тех пор находится в бегах. Удалось проследить его только до корабля под названием "Призрак", зарегистрированного на некую Геру Синдулла. — Что это за корабль? — Небольшой каботажник, незаконно переоборудованный и оснащённый запрещённым вооружением для пиратства и контрабанды. Его экипаж обвиняется в контрабанде запрещённых веществ и оружия, пиратстве, нападении на военнослужащих и корабли Империи, множестве убийств и нанесении материального ущерба в особо крупных размерах. — И где база у этого "Призрака"? — Боюсь огорчить вас, милорд, но их база на Лотале была обнаружена и уничтожена силами Империи ещё до вашего прибытия. С тех пор "Призрак" появлялся в системе Лотала всего дважды, и совсем ненадолго. Полагаю, теперь они базируются на другой планете, если не в другом секторе. — Вы очень хорошо осведомлены о каких-то там террористах, леди губернатор, — заметил вольный торговец, всё же возвращая оружие в кобуру. — Это мой долг как главы планетарной администрации. Расследование их преступлений и поиск их базы до вмешательства командования сверхсектора находились под моим личным контролем. — Подобная исполнительность делает вам честь, Макет. Я рад, что не ошибся в вас, — улыбнулся Максимилиан, вставая из кресла и теряя к ней всякий интерес. — Передайте старпому приказ готовить корабль к вылету. Я хочу, чтобы к моему возвращению на борт навигаторы уже просчитали курс. — Прошу прощения, милорд, но корабль... — начал было перекачанный мордоворот, но осёкся как только на него взглянул господин. — Корабль не готов к полёту, милорд, — закончил за него магос. — Повреждения Варп-двигателя "Несгибаемого" оказались тяжелее чем мы думали. В ходе испытаний после проведённого ремонта вышло из строя несколько энергетических цепей вторичных обмоток. Подобные новости буквально сразили несгибаемого и неудержимого вольного торговца, который тяжело опустился обратно кресло. — Сколько продлится ремонт? — С учётом наличных ресурсов и производственных мощностей, изготовление и монтаж всех запасных деталей займёт не больше недели. В этот момент Макет даже показалось, что у всесильного хозяина Лотала начал дёргаться правый глаз. — Через минуту я не желаю видеть в этом зале никого, кроме магоса, арх-милитанта, губернатора и герцогини — негромко произнёс тот упавшим тоном. Но этого оказалось достаточно, чтобы все кого он не упомянул как один рванули на выход не произнося ни звука. Даже архиепископ было двинулась к дверям, но Катрин схватила её за руку, удержав на месте. Когда же дверь кабинета закрылась за последним скрывшимся адъютантом, в помещении повисла практически осязаемая тишина. — Да какого хрена!? — взорвался негодованием Максимилиан. — За что я вам деньги плачу?! Бортовая конгломерация Механикус составляет пятнадцать тысяч человек! Пятнадцать тысяч, магос! И они все не могут починить один чёртов Варп-двигатель?! — Но милорд, конструкция этого археотехового устройства чрезвычайно сложна... — У вас есть все ресурсы эскадры и целый летающий мануфакторум в придачу! — Нарушение ритуала может разгневать машинные духи... — А задержка вылета может разгневать МЕНЯ! — гаркнул вольный торговец, саданув кулаком по столу. — Пока вы будете натирать каждую гайку вашими священными маслами, еретики уже забьются в нору поглубже на своей базе, а след их корабля в Имматериуме растает как дым. — У вас есть другие корабли, милорд, — бесстрастным тоном парировал магос. — Прикажете готовить к отправке "Титанию"? — Клиппер не выстоит в открытом бою даже против самого жалкого скотовоза! А эти хаосопоклонники ушли вектором в сторону ядра галактики, где всё ещё вражеское пространство. И мне нужен мой "Несгибаемый", чтобы подавить любое сопротивление. Даже вся остальная эскадра не сможет тягаться в весе залпа с ним одним. — Эти хаосопоклонники не стоят таких усилий, милорд, — неожиданно мягко произнесла архиепископ. — Такое рвение в деле искоренения ереси похвально, но вы можете доверить это дело священным ордосам Имперской Инквизиции. — Нет! Это исключено! — В чём дело, Максимилиан? — удивилась Катрин. — Это моё дело и только моё! — Очень жаль. А то по одной счастливой случайности моя "Алчность" всё ещё хранит все достоинства Варп-буксира, которому под силу осуществить буксировку через Имматериум даже такого большого корабля, как ваш "Несгибаемый". Но я совершенно не вижу во всей этой охоте за еретиками прибыли. — Они осквернили мой мир! — Максимилиан, мы же оба прекрасно знаем, что в этой галактике проще завоевать сотню ещё не тронутых порчей миров, чем пытаться победить уже укоренившуюся ересь. В конце концов, у твоей эскадры достаточно огневой мощи чтобы сжечь эту планету дотла, — сладким голоском заявила герцогиня, подойдя поближе, обогнув стол и сев на подлокотник кресла своего компаньона. — Но ты цепляешься за этот пустяк с таким упорством, что я просто сгораю от любопытства. Так что же эти хаосопоклонники сделали такого, что ты готов преследовать их хоть до другого конца галактики с упорством инквизитора-ультрапуританина? — Тебе-то какое дело? — угрюмо спросил вольный торговец. — Видишь ли, мой дорогой Максимилиан, я всё ещё размышляю над тем, стоит мне помогать тебе или нет. И если ты будешь со мною откровенен, то решение может быть принято и в твою пользу. — Они похитили старшего навигатора "Несгибаемого", — понурив голову признался вождь захватчиков после минутного молчания. — Украли мою навис-приму, леди Моргану Бишоп. Туа зажала рот рукой, чтобы задушить в зародыше готовый вырваться возглас. Теперь, когда перед ней открылся последний кусок головоломки, картина случившегося наконец-то собралась воедино. Поступившее вчера после обеда сообщение о бунте в концентрационном лагере Таркинтаун казалось столь малозначительным, что леди губернатор почти не обратила на него внимания. Такое уже бывало раньше, и этот бунт был тут же подавлен, как и все прочие. Но это событие дало толчок цепной реакции, поставившей на уши всю планету, потому что было как-то связано с другим событием, о котором она минуту назад даже не догадывалась, но которое привело всесильного вожака захватчиков в неописуемое бешенство. Максимилиан рвал и метал, не скупясь на проклятия и угрозы, поставив на уши весь имперский центр, и разве что не скрежетал зубами от гнева. Прибегавшие вестовые и приходившие на установленный в новый стол голопроектор сообщения только распаляли его ещё сильнее. И его приказы становились всё короче, всё отрывистей, и всё радикальней. По его воле весь гарнизон был поднят в ружьё, а с орбиты спущены выведенные было подразделения. По всей планете шли обыски, и солдаты буквально переворачивали всё вверх дном, ища неизвестно что. Но как бы они не старались, они не могли найти то, что так жаждал вернуть их повелитель. Навигатор. То странное существо, скрывавшееся под грудой баснословно дорогих тканей и белоснежной фарфоровой маской с сапфиром во лбу. Не киборг, как стоящие неподалёку магос и головорез, а нечто несоизмеримо более ужасное, чего опасались сами захватчики. Максимилиан называл её леди Моргана Бишоп, хотя судить о половой принадлежности этого создания под всеми теми тряпками было попросту невозможно. Лишившийся этого не пойми кого или чего, что не до конца разобравшаяся в иерархии чужаков, Макет считала чем-то вроде ходячего придатка к навигационному компьютеру, вольный торговец от каждого пустого доклада распалялся всё сильнее. По его приказу Таркинтаун был стёрт с лица земли, а все кто когда-либо в нём находился либо убиты, либо схвачены и подвергнуты таким бесчеловечным пыткам, что кровь стыла в жилах от записей их криков боли, в которых лишь иногда проскакивали обрывки слов, которые пытался интерпретировать магос. Это его подручные вели запись, покуда пленников избивали, прижигали калёным железом, истязали электрическими разрядами. А в качестве финального удара им выжигали мозги псайкеры — особые люди, многие из которых были слепы. Мощные телепаты, они перерывали воспоминания жертв, большинство из которых от такого сходило с ума, превращаясь в овощей. Которым потом даровали удар милосердия кинжалом, прежде чем бросить в крематорий. — Прямо из покоев? — нарушила повисшую было тишину герцогиня. — Нет. Она была на отдыхе в глухом и безлюдном регионе планеты. С минимумом слуг и охраны. Так значит эта леди Моргана была похищена во время отдыха в отдалённом, практически диком регионе Лотала? Уж в этом для Макет не было ничего удивительного. Да там и в лучшие времена плотность населения была менее одного человека на десять квадратных километров. Ни полезных ископаемых, ни плодородных земель. Только голые скалы среди чахлой степи, переходящий в каменную пустошь. Лучшего уголка для уединения действительно не сыскать. — Неудивительно, что её похитили с таким безалаберным отношением к безопасности. — О её точном местоположении кроме меня знало всего пять человек. И никто из них не передавал эти данные никому более. — Уверен? — Проверил, в том числе и псайкерами. — И ты думаешь, что это совершили те же самые хаосопоклонники, что подняли бунт в концлагере? — Астропаты хора "Несгибаемого" и остальные навигаторы утверждают, что замеченный след возмущений в варпе на месте похищения и битвы у храма полностью совпадают. Это был один и тот же колдун или несанкционированный псайкер. Им удалось проследить за его перемещениями вплоть до пересечения стационарной орбиты и определить вектор остаточного следа. Так что у нас есть курс. — От стационарной орбиты? В дальний прыжок? — удивилась Катрин. — Это же безумие! — Для такого корабля как "Призрак" это нормальная практика, миледи, — решилась подать голос Туа, движимая робкой надеждой что двое вольных торговцев вместе со своими пёстрыми свитами и бесконечными склоками наконец-то улетят и оставят её и Лотел в покое. — Малые каботажники Галактической Империи могут уходить в прыжок даже находясь вдвое ближе к планете. В отличие от тяжёлых кораблей им нет нужды так далеко отходить от центра гравиколодца. — Так какой размер у этого "Призрака"? — неожиданно спросила герцогиня. — Порядка сорока метров. — И ты надеешься найти эту иголку в галактике, Максимилиан? — в лоб спросила она у конкурента. — Даже обычный боевой катер крупнее этой лоханки... — У меня на борту ещё четыре навигатора основной команды и три резервной. И с полсотни псайкеров и астропатов разного потенциала, — ответил вольный торговец, почему-то глядя на леди губернатора не отрывая глаз. — А ещё у меня есть человек, который знает похитителей в лицо. — Но милорд, я не могу покинуть Лотел в столь трудные времена, — принялась отнекиваться Туа, не желая становиться пленницей на борту громадного звездолёта. — Я должна оставаться с моим народом, чтобы... — Ваша самоотверженность и преданность своему миру и народу делают вам честь, Макет. Но такова моя воля, — спокойно возвестил Максимилиан, подходя ближе и беря её за руку, заставляя подняться с кресла и следовать за ним. — К тому же ваши заместители прекрасно со всем справятся. Вам же по силам принести нашему делу много больше пользы за линией фронта, нежели здесь, в тылу. Без ваших знаний языка, внутреннего устройства и порядков этой вашей империи нам всем будет несоизмеримо сложнее искать скрывающихся там предателей. — Никакие знания языка не позволят обмануть сканеры, милорд. Ваш звездолёт столь огромен, что на его фоне теряются даже звёздные разрушители, — решилась воспользоваться своим главным аргументом Макет. — Вам не удастся остаться незамеченным. А пока вы будете прорываться через имперскую оборону и завоёвывать очередной мир, посмевшие похитить у вас столь ценного члена экипажа террористы ускользнут в суматохе боя. — С чего вы решили, что я буду всюду пробиваться только силой? — удивился хозяин Лотала. — Теперь, когда у меня есть вы, это вовсе не обязательно. Любой звездолёт, будь то клиппер или грандкрейсер, всего лишь инструмент, дающий своему хозяину те или иные возможности. Но поистине мудрый командир не станет применять их все сразу просто потому что может. Я мог бы пройтись по этой вашей империи огнём и мечом, сжигая каждый мир на своём пути и неся смерть триллионам. Но мне нужно всего лишь вернуть мою навис приму и выследить кучку еретиков. С чем вполне справится малый отряд. А чтобы он мог спокойно действовать на вражеской территории, ему жизненно необходим проводник. — Так значит, войны не будет? — Пока что применять силу ни к чему. Но если ситуация потребует силового решения, у меня будут для этого все необходимые средства. — Как вам будет угодно, милорд, — понурив голову ответила леди губернатор, здраво рассудив, что лучше она поиграет в эти шпионские игры, нежели позволит захватчикам учинить столь беспрецедентную бойню. Империя Палпатина попытается ответить симметрично, подвергнув захваченных миры испепеляющей орбитальной бомбардировке. И в первую очередь Лотал, чтобы наказать виновника столь масштабной эскалации конфликта. — Полагаю, что объединив наши эскадры мы сможем завоевать гораздо более укреплённые, защищённые и ценные миры, — заметила Катрин, подходя ближе и кладя руку на плечо заклятому конкуренту. — Я помогу тебе в этом деле, Максимилиан. Надеюсь, ты не откажет мне потом в ответной услуге? — Даю слово.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.