***
В этом мире возможно все… Вот какую истину уяснил для себя Махиру Широта. Еще недавно он был простым школьником. Гулял со своими друзьями, брался за любую работу в классе — от приглядывания за кроликами, до шитья костюмов на фестиваль. И вот однажды, этот юноша подобрал черного котенка. Котенок казался брошенным и никому не нужным. Каждый человек, проходя мимо, думал, что его подберет кто-то другой. И Махиру оказался этим кем-то. Парень, привыкший решать проблемы, чтобы делать этот мир проще, взял бедное животное. Казалось бы, это обычная история, которая должна была подойти к концу. И сказка бы завершилась. Но… Жестокая реальность получилась сложнее. Котенок оказался ленивым мужиком, который целые сутки на пролет играет в PSP, жрет чипсы и лапшу. Вы спросите: «Что вы такое говорите, госпожа рассказчик? Котенок никак не может быть мужиком». На это я отвечу: «Котенок не простой, ибо он слуга-вампир, что пьет кровь своего хозяина». Махиру Широта любит все упрощать, наверняка, поэтому он и заключил контракт с этим вампиром. На кону была жизнь его друзей, и парень чувствовал, что должен что-нибуть сделать. Он и Куро — это те люди, которые могут все упростить. Успешно заключив контракт, эти двое победили одного из приспешников главного злодея. Широта смог защитить то, что ему так дорого. Однако, контракт и сражение здорово вымотали вампира и его хозяина. Падая, Махиру почувствовал, как его будто бы засасывает куда-то. Рядом с парнем упали без чувств черный кот и тряпичная кукла.***
— Джек Воробей, да будет вам известно… — безэмоционально читал приговор глашатай. — Капитан Джек Воробей, — недовольно поправил глашатая пират. — Суд признал вас виновным в умышленном совершении преступлений, многочисленных и тяжких, таких как: пиратство, контрабанда, ложные свидетельства, присваивания себе чужих имен, и совращение дочери графини Грей, — на последнем публика из зевак недовольно косилась на Воробья. Некоторые еще и свистели, а некоторые громко кричали: «Казнить!» Джек же стоял, привязанный к столбу, и строил из себя «божьего одуванчика». Какая безнадежная ситуация. Сейчас беднягу казнят, и он будет украшать своими останками порт Ройал, в то время как другие пираты будут снимать перед ним свои головные уборы — в знак почтения, так сказать. И поделом ему, ведь на кануне этого зловещего утра, Джек веселился со своими товарищами-пиратами и немного «заигрался». Еще бы, он ведь, наконец, вернул Жемчужину и может стать свободным после многих лет скитаний по морям, в поисках бывшей команды, корабля и Черной Бороды. Последний ему нужен был, чтобы всадить единственную пулю, куда — не важно, лишь бы всадить. Джек никогда не забудет того позора, того момента, когда бывший товарищ предал его, натравив всю команду. Тысяча чертей. Джек был счастлив, что вернул свою ласточку и соблазнил, на радостях, невинную дочурку графини. За что, собственно, и поплатился… И вот теперь голодный и злой, с опохмелевшей головой, он стоит и ждет своего смертного часа. Вот палач подходит к нему, мерзко улыбаясь, заносит руку, собирается нажать на рычаг, но неудача. Джек ногой выбивает у палача оружие — им оказался маленький кинжал, который был скорее декоративным. Но и этого хватает нашему прохвосту. Ловким движением руки он перерезает себе веревки. А затем, пока вся толпа армейских балбесов отвлеклась на прилетевшего попугая, он, не мешкая ни секунды, бросается к выходу. Он бежит через толпу, без оружия, без своей шляпы, лишь изредка шугая зевак кинжалом. Люди в страхе расступаются перед ним и вот он, выход. Наш хитрый, но временами и доблестный капитан, добегает до стены. Он аккуратно, но быстро смотрит вниз, а внизу лишь волны ударяются об скалы. Выхода нет — это конец. Но не для Воробья. Он повернулся к армейским псам, встав в пафостную позу, с видом выступающего клоуна перед публикой. — Джентльмены, — начал торжественно Джек, — Вы просто обязаны запомнить этот знаменательный день. День, когда Капитан Джек Воробей ускользнул от армейцев, уже… — договорить он не успел, так как оступился и кубарем полетел вниз, прямо в воду. — Идиот, он не ускользнет от нас, — насмешливо сказал один из офицеров. Но, к счастью капитана, его команда уже была тут как тут. Вытащив на борт «тело» и получив распоряжение «поднять паруса», «шевелитесь негодники», корабль на всех порах отплыл. — Дадим им уйти, сэр? — спросил командора один из его подчиненных. — Пусть катятся ко всем чертям! — зло проговорил командор. Он снова упустил проклятого Воробья.***
Пробуждение было тяжелым. Джек чувствовал это всем телом. «О как, я вчера, кажется, хорошо выпил. Или это последствия моего побега?» — лениво соображал капитан Черной жемчужины. Он медленно открыл глаза и увидел незнакомую ему обстановку. «Я точно не на корабле, тогда где я? Меня все-таки поймали?» Вдруг он услышал возню, где-то сбоку от себя, но предпочел притворится