Scream at the top of your lungs

R
В процессе
140
ama blackberry бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 10 622 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 10 Отзывы 47 В сборник

Глава 3. Неясности

Настройки
      Утром мне позвонила коллега по работе. Представляете? У меня есть работа. До сих пор сложно поверить в это.       Пришлось быстро приводить себя в порядок.       Я залезла в свою гардеробную. Там я нашла красивое темно-синее платье без рукавов, с бисерным воротником, длиной достававшее чуть выше колена.       Оно очень хорошо сидело на мне.       Сделала неброский макияж, простую прическу и отправилась в редакцию.

***

      Когда я зашла в редакцию, все начали мне аплодировать.       Мило улыбаясь, я принимала подарки.       Через некоторое время все успокоились, и я смогла тихонько пройти… в свой кабинет?       ВАУ.       Кабинет выглядел на удивление скромно: компьютерный стол, кресло, кулер. У окна стоял небольшой кожаный диван бежевого цвета. Всё просто.       Кресло довольно-таки удобное.       Открываю папку с текущим делом.       Я писала статью про Джима Мориарти. Что?..       Боже, я точно сошла с ума. Либо глупая, либо чертовски храбрая.       Интересно, как на это отреагировали Шерлок с Джоном?       Или они не в курсе?       Если Мориарти пронюхает, что я пишу разоблачающую статью, то мне конец.       В голове щелкает некий тумблер, заставляющий мои мысли хаотично носиться в голове.       А что если он и так знает про мою статью и та авария была вовсе не случайностью?       От мысли, что меня пытался убить Мориарти, мне стало не по себе. Хорошее настроение тут же улетучилось.       Я забежала в женский туалет и слегка ополоснула лицо.       Но тут меня осеняет: если бы он попытался меня убить, у него бы это наверняка вышло. Но я жива. Может, это было только предупреждением?       Из зеркала на меня глядит девушка с длинными каштановыми волосами, которые спадали вниз аккуратными волнами. Глаза цвета изумруда и малахита смотрят немного устало и грустно. Чуть вздернутый носик. Бледная, почти прозрачная кожа. Вот такая Элизабет МакНиран.

***

      Надо рассказать всё Шерлоку. Думаю я об этом уже на протяжении получаса. Что же я ему скажу? «Хэй, я пишу разоблачительную статью про Джима Мориарти. Да, кстати, он гений преступного мира». Да они же порвут меня. Или не поверят вовсе. Но все равно следует им рассказать. Будь что будет.

***

      По приезду на Бейкер-стрит 221Б я долго не решалась войти — мне правда было изрядно страшно. Все-таки пересилив себя, я вошла. — Джон! Шерлок! Вы здесь? — но ответа не последовало. — Миссис Хадсон! — А, Элизабет, это ты? Как поживаешь? — Всё хорошо, спасибо. А Вы как? — Бедро иногда дает о себе знать. — Миссис Хадсон, Вы не знаете, где Шерлок и Доктор Ватсон? — Они уехали на место преступления. Думаю, они скоро вернутся. Можешь их здесь подождать. — Спасибо.

***

      Прошел час, а может, три. Не знаю, сколько я уже сижу в кресле Шерлока. Полагаю, это ему не понравится.       Кажется, в последнее время я чересчур много думаю о Шерлоке.       Я не должна к нему ничего испытывать, нет. Однажды я наступила на эти грабли, второй раз я такого не допущу.       Убью эти чувства еще в зародыше. Они ни к чему хорошему не приведут.       Тем более о взаимности думать даже смешно. Это Шерлок Холмс, ему не нужны отношения. Так же, как и мне. Но так ли это?       Я не знаю.       Видимо, я настолько ушла в размышления, что совершенно не заметила перед собой Шерлока. Он что-то говорил мне. — ..А? — Что ты сейчас делала? — Думала. — Это я понял. Ты была в чертогах разума? — недоверчиво спросил он. — Нет. Это другое. Не обращай внимания, я просто задумалась. — Нет. Ты не просто задумалась, ты пропала. Ты меня будто бы не видела. — Сколько ты меня зовешь? — Пять минут. — Ого. Ну ладно. — Так как ты это проделала? — Шерлок, отстань. — Как. Ты. Это. Сделала? — отчеканив каждое слово, переспросил Холмс. — Не знаю я! Просто смотрела в одну точку и думала. Всё. А теперь мне нужно кое-что вам рассказать. — Хорошо, говори. — Стоп. А где Джон? — У Аманды. — Её зовут Мэндис. — Не суть. Иначе говоря, он у своей девушки, — на последнем слове он скривился. — Позвони ему и попроси сейчас же приехать сюда. — Зачем? — Шерлок, пожалуйста. Я все объясню.

***

      Две пары глаз взирали на меня с подозрением, а я не знала, как им сказать.       Я вздохнула и сложила руки в замок. — Ладно. Только не перебивайте меня, — в ответ я получила утвердительные кивки. — Видите ли, та машина, что сбила меня... я думаю, что это было подстроено. К сожалению, я поняла это не сразу. — С чего ты взяла? — Ну, наверно, потому, что я сама виновата в происшедшем. — Что ты имеешь в виду?! — о, я вывела Шерлока из себя. Класс. Теперь он точно придушит меня. — В общем, я пишу разоблачительную статью о Мориарти.       Повисло гробовое молчание, а напряжение было настолько сильным, что его можно было резать ножом.       Они застыли точно мраморные изваяния.       Первым опомнился Джон. — Да ты с ума сошла! — грозно прокричал он. — Чем ты думала, когда бралась за это? Что ты молчишь?! — он отругивал меня как третьеклассницу. — Может, перестанешь меня отчитывать? Мне не девять лет. Так что прекращай. — Вот именно, тебе не девять! Ты должна была нам сообщить, что собралась делать! — Ничего я никому не должна! Пожалуй, зря всё рассказала. — быстро поднявшись с кресла и схватив пальто, я выбежала на улицу.       Поймав Кэб, я назвала адрес и покинула Бейкер Стрит.
140 Нравится 10 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (2)