Кларисса Адель Моргенштерн-Лайтвуд/Алиса Селин Моргенштерн

R
Заморожен
81
автор
Размер:
47 страниц, 11 804 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 30 Отзывы 23 В сборник

10.

Настройки
Давно уже две жизни я живу, одной — внутри себя, другой — наружно; какую я реальной назову? Не знаю, мне порой в обеих чуждо. Игорь Губерман. Я знал какого это фальшивить перед всеми и держать на лице маску хорошего парня в то время как все внутренности выкореживало осознание того на сколько я неправилен и поломан! Но это не оправдывало его! Ни секунды не оправдывало того, что из-за своего парабатая моя жена могла лишиться жизни, а моя дочь матери. — О чем ты только думал, Саймон Льюис? — Мне не хотелось даже кричать на него, от усталости опускаюсь в кресло и стягиваю через голову перепачканную кровью рубашку. Ее кровью. Кровью весящей для меня тяжелее золота. — О ней, так же как и ты, — парень перепуган не меньше меня самого. На самом деле лишь целебные свойства магии парабатаев спасли Клэри на этот раз, но что будет потом, одному Богу известно. — Саймон Льюис, ты безответственный идиот. Мы не выбираем тех, кого нам любить. Она не может перебороть себя. Думаешь, хоть кто-то из нас думал о том, что мы полюбим друг друга? Мы ходим вокруг да около, Саймон! Этот разговор не имеет смысла. Она выбрала меня, ты выбрал мою сестру! Ты клялся ей в любви! — Я не мог предсказать появления демона…. — Никто и никогда не может, тебе это хорошо известно. Но ты должен был прикрывать ее спину, Саймон. Но никак не перетягивать ее внимание на заботу о ваших отношениях! Твое поведение выбивает ее из колеи. Она оступилась из-за тебя! Каждому из нас приходилось стать сильнее. Кого-то эта сила раздавливала, а других поднимала с колен. Это странное ощущение, ты вроде бы паришь, а с другой стороны резко падаешь вниз. — Я…. Это жестокое обвинение, и я знаю, как каждое мое слово режет его внутренний мир на части. И я наслаждаюсь этим. — Саймон, хочешь ты того или нет, но нам всем придется с этим жить. Я не знаю, насколько сильно ее любишь ты, но знаю, насколько ее люблю я. И я ее тебе никогда живой не отдам! — Ужас сказанных слов пугает даже меня самого, — я доподлинно знаю, что расторжение связи парабатаев можно пережить, — мой едва виднеющийся шрам на коже так и зудит. — Что? — Испуг в его глазах уже почти осязаем. — Или ты научишься жить с этим без ущерба для моей семьи, института и моей сестры, то я сделаю вид, что не замечаю, как ты на нее смотришь, и даже не буду вмешиваться в твои отношения с моей сестрой. Но если еще хотя бы раз повториться, то из-за чего моя жена лежит на кровати и оправляется от ран, я выступлю против уз вас объединяющих. — Ты не можешь… — почти жалобно. — Проверим? Я не желаю ни частицы той боли, что я перенес при потере Джейса для Клэри, но она сильная девочка, она справиться. — Ты не посмеешь! — Парень, — я поднимаюсь в полный рост и оказываюсь выше Льюиса, даже не из-за физического роста, а потому что занимаю более устойчивую моральную позицию, — я глава института, и не тебе мне перечить! Ты понял? Он шумно сглатывает. — Не надо…. Хочу его ударить. Избить. Выбить из его тупой головы всю ту дурь что, так или иначе, касается Клэри. — Я предупреждаю тебя последний раз, Саймон. Его всего трясет. Нет, не от страха передо мной, а от того как сильно его колотит ужас потери и невыраженный гнев. — Она любит и меня. Хочешь проверить, как треснет пополам ее сердце? Что он несет? — Ты угрожаешь мне? Скрип зубов. Мой? Его? — Ровно так же, как и ты мне!
81 Нравится 30 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (4)