~†~
— Я все хотел спросить, — отстранился Железный, прерывая один из самых ответственных моментов секса, — этот синяк на скуле не твоих же рук дело? Не то чтобы я мог бы поверить в то, что ты способен поднять на ребенка руку, просто… — Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас? — вздохнул Стив, перебивая партнёра и раскатывая презерватив по своему достоинству. — Ладно, — усмехнулся Тони, поманив блондина к себе пальцем, — но мы вернемся к этому разговору.~†~
— Ну, так что? — заговорил Старк, во время вылазки на кухню за чем-нибудь съестным. — Такое впечатление, что это ты его опекун, — усмехнулся Стив. Еще один повод, по которому Старк заслуживает быть любимым. Он жутко добрый, если присмотреться. Заглянуть за всю эту вуаль эгоизма и нарциссизма, что тянется за ним плотным шлейфом. — Ты, вероятно, знаешь, что дети — это самые жестокие люди, — пожал плечами Капитан, откусывая кусок блинчика со сгущенкой из коробки, — после всего этого преображения, я показал ему кое-что и в итоге меня вызвали в школу. Смею предположить, что там есть один из тех типичных хулиганов, у которого нет ни чести ни гордости. — Ты планируешь с этим разобраться? — приподнял бровь Тони, слизывая с пальцев подтеки липкой сладости. — Я не смогу ему помочь насильно, — выдохнул Стив, запуская пальцы в светлые волосы, — а он не хочет принять помощь. — Я когда маленький был, — хмыкнул Тони, — за отцом бегал. Хотел, чтобы он меня заметил и не замечал всего того, что делала для меня мама. А она много делала. Я потом только понял, когда перестал зацикливаться на таком ненужном, что именно давала мне мать. Подожди немного и все будет хорошо. — Достаточно странно слышать такие слова от Тони Старка, — улыбнулся Стив. — Не все же из этого рта сарказму вылетать, — усмехнулся Железный. — Иногда из него вылетают потрясающие стоны, — усмехнулся в ответ Роджерс. — Стивен Грант Роджерс, — наигранно нахмурился Старк, указывая на Капитана ложкой, словно саблей, — вам категорически нельзя со мной общаться. Я вас порчу. — Хуже уже быть не могло, поэтому стало только лучше, — пожал плечами блондин и раздосадовано уставился на Тони, когда тот плеснул в его лицо сгущенку из блинов. — Это тебе за кашу. Роджерсу оставалось только закатить глаза и принять правила игры.~†~
Это даже не мои деньги, подумал Мэтью, закрывая спиной свою сумку, валяющуюся на подоконнике в небольшом проеме в школьном коридоре. Здесь обычно ученики списывали домашнее задание друг у друга потому, что вероятность встретить учителей была нулевой. Когда прозвенел последний звонок, сообщающий, что можно отправиться домой, Картер застегивал свой пенал, в который утром положил деньги на обратную дорогу. Сегодня, очевидно, был не его день. Скотт, один из тех объемных детей, обделенных родительской любовью и наделенный только их злостью, заметил свернутые купюры. Пусть Мэтью и припирается, хамит и вообще ведет себя, как засранец, он благодарен Стиву за то, что получает, за то, что он не в детском доме. Поэтому он не должен вот так просто отдать их. — Смотрите-ка, — тыкнул своим маленьким пухлым пальцем Скотт в недавно купленную сумку, — у хлюпика новый портфель. — Как по мне, так в нем маловато отделов, — усмехнулся один из школьного трио хулиганов. Его звали Пит. — Это у тебя в голове маловато извилин, — раздраженно выплюнул Картер, закатывая рукава рубашки. Не то чтобы он умел драться, если не считать того, что показал ему Стив, коего было очень мало, просто если создать видимость спокойствия, то можно психологические поддеть оппонента. — Вы только посмотрите на это, — заржал Скотт, — этот баран ничему не учится. Тебе стоит бежать, а не лезть на рожон. За оскорбление людей положен штраф, поэтому твои деньги теперь наши, вот только, как они окажутся у нас, решать тебе. — Пошел к черту, Скотт, — нахмурился Мэт, и это было его ошибкой. Дети избивали его с какой-то звериной жестокостью, которую можно углядеть лишь на канале диких животных при просмотре охоты львов на косулю. И это было действительно больно. Он правда пытался сопротивляться, отбивался, махал руками в разные стороны, пинался и брыкался, несмотря на то, что это не приносило особой пользы. Но он пытался. На шум подбежали и другие ребята из школы, окружая драку. Кто-то снимал на телефон, кто-то просто кричал. Если бы не толпа, подумал Мэт, мне бы так не повезло. На странное сборище что-то кричащих подростков обратил внимание мистер Хэнк, учитель физики, который часто заглядывал на этаж к мисс Пелегрин. Хоть и отнекивался от этих похождений как только мог. Под его крики Картер выскользнул из рук неприятелей и, чтобы не быть уличённым в очередной драке, под шум толпы покинул место происшествия, оставляя при себе целый портфель и деньги. Это только для того, чтобы Стиву было меньше разбираться со всем этим дерьмом, успокаивал себя подросток. Он же не трус какой-то, сбегать от проблем. Домой идти совершенно не хотелось.~†~
— Ты знаешь где он может быть? — ходил взад, вперед Старк, который уже как час должен быть в своей башне и терпеть упреки Вирджинии по поводу своей несерьезность и безалаберности. Время уже неумолимо приближалось к одиннадцати, а Мэтью все еще не было дома, и это напрягало. Старк уже третий раз дергался подключить свою поисковую систему с восьми вечера, на что Стив твердил о слишком ранней панике. Хоть и сам волновался не меньше. — Поехали, — вздохнул Роджерс, надеясь застать Мэта там, где он думает. Дом Пегги со всех сторон окружала темнота и чувство заброшенности. Атмосфера скорби, казалось, полностью окутала это место, унося все прелести жизни вместе с хозяйкой в могилу. Потоптавшись у порога, Стив с опаской вошел в помещение, словно боясь, что призраки прошлого окружат его и унесут с собой в пучину боли, и громко произнес имя подростка. Старк тенью скользнул за ним и, уже было коснувшись плеча Капитана, отдернул себя. Слова эхом разнеслись по дому. — Я осмотрюсь здесь, а ты иди наверх, — скомандовал Стив, возвращая себе способность говорить. — Да, Капитан, — попытался разгладить напряжение Тони, что получилось очень и очень плохо. Мальчик нашелся Старком. Он, очевидно, находился в гостевой спальне, укутанный в одеяло. В его объятьях что-то протяжно скулило и вырывалось. — Ты почему не дома? — решил как можно мягче начать диалог Старк, оставляя роль плохого копа Стиву. — Ты знаешь, у людей есть такое свойство — волноваться. Про скулящую собаку он спросит позже. — Он отогнал от меня свору других собак, — начиная рассказ с сути, заговорил Мэт, — но они серьезно повредили ему лапу. Я не мог оставить его там, но он слишком грязный для ветлечебницы. Я не хотел нести его к Стиву, поэтому пришёл сюда, а тут слишком холодно. Я грею его, пока он не высохнет, иначе пес замерзнет и заболеет. Электричества тут, кстати, тоже нет, как и фена. Я смотрел. — Пошли, Роджерс заядлый романтик, хоть по нему и не скажешь, — улыбнулся Тони, — он не будет против еще одного жильца. Они со Стивом похожи, подумал Тони, спускаясь по лестнице вниз.