ID работы: 4723837

Господа Лестрейнджи

Джен
PG-13
Заморожен
37
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста

***Рабастан Лестрейндж***

― Басти! Ты не поверишь, что я нашел! - громкий голос где-то в холле известил меня о том, что мой дорогой братец изволил вернуться из Министерства. Я закатил глаза. Ну хоть один день я могу посидеть в абсолютной тишине?! То Лорд, что б его драаклы сожрали, то Рудольфус, то Беллатрикс. А вот последняя ― это просто крикливая смесь динамита, пороха и огня, которая взрывается и ездит всем по ушам каждый день, когда мы сидим за столом или просто в гостиной. ― Ты куда это, солнышко, зашился? - вкрадчивый голос брата послышался теперь на моем этаже. Черт, когда это он успел подняться? Честно сказать, что я сейчас был готов забраться куда-нибудь под стол и не вылезать оттуда до ужина, чтобы пропустить весь тот пиздец, который будет сейчас происходить. Но, решив, что я сильный и я боец, я решил остаться в той же позе, в которой сидел до того момента, пока братец так беспардонно не нарушил мою идиллию с любимой. С любимой книгой. Рудольфус не заставил себя долго ждать: спустя пару мгновений дверь отлетела в сторону и, ударившись о стену с громким стуком, замерла, а на пороге предстал прекрасный лик брата. Он, судя по всему, был чем-то очень доволен, потому что улыбка его растянулась чуть ли не до ушей, а глаза так ярко сверкали, что я невольно подумал, не закинулся ли он там чем-нибудь с Руквудом в Министерстве. В своей обыкновенной манере Лестрейндж-старший деловито прошел в комнату и упал на мою кровать. Я терпеть это не мог, и братец это прекрасно знал, но все равно ложился и даже пробовал засыпать, но я всегда сгонял его ссаными, простите, тряпками. Рудольфус расправил роскошную рыжую шевелюру, приподнялся на локте и удостоил, наконец, меня взглядом. ― Что читаешь? - живо спросил он, посмотрев на книжку. ― Все то же, что и вчера, позавчера и неделю назад, ничего не изменилось, Руди, - ответил я, снова закатывая глаза. ― Ах, так это «Краткая история времени»? - нет, ну не идиот ли? Он у меня это спрашивает, сука, каждый день. Я готов его убить, честно сказать. ― Не поверишь, но это все та же «Краткая история времени», все того же Стивена Хокинга, - тоном МакГонагалл говорю я, утыкаясь в книгу. Сосредоточиться, впрочем, не получается, потому что я не могу читать, когда кто-то, особенно любимый братец, рядом. ― Как дела, братишка? - боковым зрением я вижу, как Руди сползает с кровати и медленно подходит ко мне. О, драккл, не надо. Я знаю, что он начнет сейчас делать. Братец подходит, нависает надо мной, а, надо сказать, ростом он под метр восемьдесят, так что такая нависшая ухмыляющаяся махина выглядит довольно-таки жутковато, и я чувствую, как его волосы щекочут мне лицо. Драккл, отрастил косы, совсем как девка! Тут один его тонкий и длинный (впрочем, как и он сам) палец с аккуратным ногтем, на котором сверкают три серебряных кольца, касается книжки, легонько проводит по ней подушечкой и вдруг резко, прямо молниеносно, Руди охватывает всей пятерней мое последнее спасение от скуки и вырывает его из рук. Я недовольно мычу и пытаюсь забрать книгу обратно, однако что я, пока что сидячий, могу сделать против полного сил Рудольфуса? Почему я полу-инвалид, расскажу попозже. Но могу заверить, что это ненадолго, и Руди скоро получит знатных пиздюлей, едва только я встану. ― Считаешь меня девкой? - внезапно спрашивает брат. Ах да, как я мог забыть. Я закатываю глаза в третий раз и ставлю сильнейший ментальный блок, на который только способен. Эта скотина успела-таки просканировать мой мозг. Вот уже где достача. ― Нет, не считаю, но волосы мог бы и подстричь, - буркнул я, отворачиваясь к окну. Ну а что? Пусть знает, когда надо приходить, а когда нет. Я занят, вообще-то был. Руди, видать, хотел еще что-то сказать, но тут в холле послышался лязг дверей и дробный стук каблучков. Я увидел, как брат напрягся. Спустя секунду, из холла послышался громкий женский крик: ― АААА, Лестрейндж!! Что это за?! - вот и еще один актер, вернее, актриса, выходит на сцену. Знакомьтесь: Беллатрикс Лестрейндж, благоверная моего дорого братца. По вопросу Беллы и какому-то уж слишком виноватому лицу Рудольфуса я понял, что внизу сейчас будет происходить что-то интересное. Я только хотел попросить брата отлевитировать меня в холл, но тот молниеносно скрылся за дверью, и я едва успел заметить взметнувшиеся рыжие волосы. Вот блять, как обычно: самое интересное ― без меня. Будь ты проклят Брендон Купер!

***Беллатрикс Лестрейндж***

Честно сказать, я не понимаю, сколько можно чинить этот дракклов камин. Я уже третью неделю должна летать на собрания на метле, как какая-то оборванка! Если вы как-нибудь отвлечетесь от рассматривания земли под своими ногами, посмотрите в небо и увидите летящую на метле черноволосую женщину, то знайте: это я, Беллатрикс Лестрейндж, жена одного из самых богатых мужчин Лондона. Ага, богатый, а камины в доме так и не работают. Все некогда ему, бедненькому, нанять рабочих. Вот уже гад. «Сегодня же надо будет ввалить ему», - именно с этой мыслью я приземляюсь на поляну перед поместьем. Отдаю метлу домовику, не знаю, откуда он взялся, но, видать, они уже чувствуют мое приближение, и направляюсь уверенным шагом к двери. По пути успеваю кинуть взгляд на окна, странно, какой драккл его в нашей спальне открыл, опять будем полночи зубами стучать, и никакое согревающее не поможет, поздняя осень все-таки, но ладно, может, Руди дома и у него все под контролем. Знакомый, родной запах любимого мрачного поместья. Да, я уже слышу духи Лестрейнджа. Он точно дома. Невольно вдыхаю этот прекрасный запах еще и еще. В голове вдруг начинают всплывать какие-то пошлые желания, касающиеся моего милого Руди. Вот падла! Это все дурман его духов. Знает же, какие выбирать. Сколько не твердила, что не нравятся они мне, все равно их выбрал, вот, теперь соблазняет меня на каждом приеме. Надо потом у Сева спросить их состав. О, Мерлин, а чего это в холле так темно? Зачем все свечи потушили? Уже собираюсь крикнуть домовикам, но внезапно вижу, как на меня с лестницы на всех, так сказать, парах несется что-то огромное и мохнатое. ― АААА, Лестрейндж!! Что это за?! - истошно воплю я на все поместье, невольно отступая назад. Я выхватываю палочку, но не успеваю даже сообразить что-либо, как на меня налетает это самое нечто, и я оказываюсь опрокинута на спину. Чувствую, как что-то мокрое и тоже довольно большое облизывает мне щеку. Сейчас же понимаю, что зря месяц назад наорала на Руди, за то, что тот, возомнив себя страстным любовником, облизал мне чуть ли не все тело. Я тщетно толкаю ногами нависшее надо мной тело, но оно лишь притыкается ко мне еще ближе. Холодный, мокрый нос лезет, простите, туда, куда не следовало бы лезть. О Мерлин, ну хоть кто-нибудь, спасите, да что же оно такое тяжелое?! Я чувствую, что уже почти выдохлась, и сил пинать ногами это существо у меня становится все меньше. В этот же миг все свечи холла резко зажигаются, и я слышу быстрые шаги спускающегося по лестнице человека. ― Адольф! - резкий голос Рудольфуса словно приказывает этому лижущемуся чудовищу остановиться. Оно замирает, и муж тут же строго говорит: - Ко мне! - я недоумеваю, это он мне что ли?! Внезапно эта мохнатость спрыгивает с меня и я, мигом поднимаясь, целюсь в него палочкой, с какой-то отдаленной обидой видя, что это не чудовище и не нечто, что это просто огромная черная собака, которая сейчас прыгает вокруг улыбающегося, словно сытый кот, мужа. И он еще смеет улыбаться?! ― Ты идиот или да?! - в негодовании ору я на все поместье так, что, кажется, даже стекла дрожат. ― В чем дело, моя сладкая? - он лишь слегка оборачивается в мою сторону, даже не удостаивая меня взглядом. ― Ах, в чем дело?! Это твое…твое нечто, только что едва не зализало меня до смерти! И что это?! - он все так же не оборачивается и следит только за мохнатым существом, которое, неустанно виляя длинным черным хвостом, чуть ли не ложится ему в ноги. А вот сейчас чисто риторический вопрос: мой муж бессмертный? Потому что по-другому я его поведение вряд ли объясню. ― Белл, познакомься, это Адольф, - Лестрейндж, наконец, удостаивает меня взглядом, - и он теперь будет жить с нами! Я не мог его не взять, он смотрел на меня такими умоляющими глазами, что я едва устоял не забрать еще и его брата, - широко улыбаясь, закончил Рудольфус. Я почувствовала, как моя рука с палочкой уже поднимается вверх со стремительной скоростью, а губы уже произносят убивающее заклятие…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.