ID работы: 4724167

Жестокое сердце

Слэш
NC-17
Завершён
308
Размер:
542 страницы, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
308 Нравится 515 Отзывы 142 В сборник Скачать

4.3 Секрет

Настройки текста
      Ратимор       Калис надел наушники и погрузился в игру. Сосредоточился только на избиении и уничтожении зелёных рогатых орков. Это отвлекало от ненужных мыслей и того, что происходило дома. А в доме часто появлялись незнакомые люди, отец-альфа тихо переговаривался с ними, а ещё часто беседовал по телефону. Калис старался лишний раз не высовываться из комнаты. Ему передавалась общая нервозная обстановка. Что-то происходило, но ему никто ничего не объяснял. А у него были дела поважнее — сохранить тайну.       Из обрывков фраз телефонных разговоров отца можно было предположить, что папа Лир бесследно исчез пять дней назад. Нэйт не особо заботился о том, что слышит и видит его сын. И Калиса радовало, что ему не приходится лишний раз смотреть ему в глаза и разговаривать. Ведь ему так сложно хранить секреты!..       Не рассказывать. Во что бы то ни стало не говорить об этом.       Он попал из арбалета в очередного орка. По бороде виртуального врага расплылась графическая кровь. От долгого напряжения глаза защипало, Калис потёр их, сохранил игру и снял наушники. Принялся крутиться на своём подвижном кресле, обтянутом белой кожей. Снова услышал резкий, возбуждённый голос папы Нэйта. Не хотел, но невольно прислушался.       — Пока я своими глазами не увижу его труп, никаких выводов делать не собираюсь. Нет… Да послушайте же… Вы в своём уме, доктор Клэптон? — повышенный тон резко сменился тишиной. Разговор прекратился. Калис вздохнул.       — Совсем старик из ума выжил, — пробормотал Нэйт, проходя мимо комнаты Калиса, а тот лишь вздохнул, зажмурился и закрыл лицо ладонями.

***

      Два дня назад.       Он не видел папу Лира несколько месяцев. Созванивались они не так уж часто. Порой Калис звонил, а отец перезванивал ему только через сутки и ничего не объяснял. Так бывало. Мальчик знал лишь то, что папа болеет и лежит в больнице, какой и где — его не просветили. Но это не мешало ему чувствовать себя брошенным. Он обижался и раздражался, отстранялся от дум об отце. Ему казалось, что уже всё равно. Папа Нэйт уделял ему не так много внимания, как раньше. Что-то происходило, но никто не удосужился поговорить с Калисом, разъяснить ему. Он стал замыкаться в себе. И даже Дарнелл его раздражал. Да, этот омега был Калису в каком-то смысле другом, но не заменял ему родителей, и его наличие лишь приводило ребёнка к мысли, что его бросили — спихнули на чужого дядю. Обида росла и крепла. Телефонные разговоры с папой Лиром стали напоминать краткий отчёт, ответы мальчика звучали односложно, но отец этого будто не замечал.       Калис любил приходить в дом своей покойной бабушки. В нём было уютно. На душе становилось спокойнее. И в этот августовский вечер Калис в очередной раз пришёл. Он сидел на диване, поджав под себя ноги, и старательно рисовал в блокноте орка из полюбившейся игры. Ребёнок находился в доме совершенно один. Спросил у папы Нэйта разрешения, а тот как-то рассеянно сказал: «Да» и махнул рукой. Ещё добавил, что к вечеру в дом Ноэль придёт Артур, присмотреть за ним. Сам же снова взялся за телефон.       Калис орудовал маркером ядовито-зелёного цвета, когда услышал скрип половиц, подобие шагов, и тихий свист сквозняка. Он вздохнул и сменил маркер на чёрный. Добавил своему троллю на эскизе бороду в виде чёткой штриховки. В комнате горел яркий свет. Ему снова почудились шаги в прихожей. Подумав, что это может быть Артур, Калис нехотя отложил блокнот и поднялся.       — Артур? — не выдержал он, когда заметил тень на полу.       Ответа не последовало. Калису стало жутковато, он запустил руку в карман джинсов в поисках телефона…       «Стоп. Я же закрывал дверь… Здесь никого не может быть. Должны были постучать. Или… Духи?»       Он медленно сел обратно на диван. Представил, как сейчас в дверях появится мёртвая бабушка... Без глаз, с червями по всему телу... И… И что тогда? Опять скрип. Свист ветра. Становилось всё жутче. Воображение разыгрывалось. Он взял подушку и прижал её к лицу, но так стало ещё страшнее, он медленно передвинул её вбок, чтобы видеть хотя бы одним глазком.       В поле зрения попали чьи-то ноги в чёрных штанах, и ребёнок задержал дыхание.       — Я не хотел тебя напугать, — родной голос. Калис опешил, откинул подушку. Папа Лир стоял, привалившись к дверному проёму, скрестив руки на груди. Его волосы были распущены и явно хорошо расчёсаны, но в целом он выглядел помятым. На лице, особенно в области лба, темнели странные разводы, похожие на ссадины.       «А вдруг это происки призраков? Папа ведь в Карсисе… И никто не говорил…», — Калис незаметно ущипнул себя за руку.       Лир напряжённо смотрел на него сверху вниз и не шевелился, как будто что-то высчитывал.       — Ты не обнимешь меня?       Калис растерялся, сглотнул.       — А как ты…       — Я соскучился, — улыбнулся папа Лир и сделал шаг вперёд. — Ты один здесь?       — Да, — мальчик кивнул и поднялся. Только сейчас в него начала проникать запоздалая радость. — Но скоро должен прийти Артур.       Он не знал, что сказать. Отчего-то нужные слова никак не шли на ум. Кусая нижнюю губу, просто смотрел на отца, который сильно изменился, но Калис никак не мог сообразить, что именно поменялось.       — Калис, — Лир приблизился и опустился на согнутое колено, сжал бока сына, теперь уже ловя его взгляд снизу. — Ты злишься на меня, я знаю.       — Нет.       — Я знаю тебя лучше, чем ты сам. Ты злишься, обижен, думаешь, что я тебя бросил. Это не так, мой хороший. Я так давно тебя не видел, ты подрос... — тихий вздох. Папа Лир прижался щекой и ухом к его животу, крепко обняв поперёк спины. — Я всё время думаю о тебе, всегда.       — Мы пойдём домой? — спросил Калис, положив ладони на плечи родителя. — Почему ты здесь? Ты уже был у папы Нэйта? С ним что-то происходит. Я не знаю, может быть, я ошибаюсь, но… Вроде бы ты пропал... — он хотел добавить ещё одно предположение, но смолчал.       Отец взял его ладошку и прижал пальчики к своим губам, несколько раз чмокнул, целуя.       — Я пропал, Калис. И это самое главное. Ты не должен никому говорить, что видел меня.       Калис впервые за всё время столкнулся взглядом с отцом. Тот был спокоен, но у сына по телу побежали мурашки. Он сдвинул брови.       — Даже…       — Даже Нэйту, — Лир прислонил пальцы ко рту сына. — Никому, Калис. Никто не должен знать. Я пришёл к тебе…       Калис прищурил один глаз, никак не реагируя на прикосновение, а потом удивлённо воскликнул:       — Ты прощаешься! — и это не было вопросом.       — Калис.       — Ты прощаешься, — мальчик отстранился, скрестил руки, уставился на него исподлобья. — Куда ты? Что происходит? Объясни, или я расскажу всем!       Лир не ответил. Калис ждал реакцию на свою угрозу, но её не последовало. Отец притянул его к себе за ремень, зарылся рукой в волосы, слабо стянутые в хвост.       — Я не мог тебя не увидеть, — прошептал он после долгой паузы. — Мне очень нужна твоя помощь. Она заключается лишь в твоём молчании. Сохрани эту тайну.       Калис ударил его по руке.       — Папа Нэйт ищет твой труп! — выпалил он. — Но ты здесь. И просишь не говорить!..       Лицо отца вытянулось. Он замер, рука зависла в воздухе, зрачки сузились.       — Это папа Нэйт тебе так сказал?       — Нет, он так не говорил, — выдохнул Калис и потёр под носом, потупился. — Я подслушивал его разговоры. Это… Это я так подумал…       Отец нахмурился, медленно распрямился и прижал сына лицом к своей груди.       — Из разговоров. Папа Нэйт не верит… Но… Что-то происходит…       Калис не мог с точностью сложить всё подслушанное, но вывод из случайных фраз следовал именно такой. Грудь отца провалилась, а потом поднялась от редкого, но глубокого дыхания. Калис уже не пытался отстраниться и не подставлялся под горячую руку, что ласкала его волосы. Резинка окончательно слетела. Папа Лир накручивал отдельные локоны на пальцы, любуясь их блеском в электрическом свете.       Они долго молчали.       — Ты давно здесь?       — Ты догадливый. Два дня. И мне нужно уходить, малыш.       — Почему ты прячешься от папы Нэйта?       — Я прячусь не от него, — Лир прижал сына к себе теснее. — Скоро всё разрешится. Значит, Клэптон меня похоронил… — пробормотал он.       Калис задрал голову.       — Папа, что происходит?       — Я… Я не знаю… Калис.       — Я люблю тебя, пап… — сдавленно прошептал ребёнок и внезапно устыдился своих слов. — Ты уезжаешь?       — И я тебя люблю... Ненадолго.       — Куда?       Отец в очередной раз промолчал и покачал головой.       — У тебя кровь…       — Ничего страшного, — папа Лир зажал нос рукой.       Эта встреча внесла в душу Калиса смятение. Отец недолго пробыл с ним. Забрал два кожаных чемодана. Он был обут в тяжёлые кожаные сапоги, его чёрная одежда напоминала военную форму, но на ней не было никаких нашивок. Расцеловав сыну всё лицо, Лир покинул дом матери через задний двор, едва в замочной скважине повернулся ключ — пришёл Артур.       У Калиса болезненно крутило в груди. Отец точно попрощался. Хотелось плакать, однако он сдержался. Вернулся к рисункам, но в тот вечер ничего не рисовалось.

***

      Калис нашёл Нэйта в спальне. Тот просто смотрел на балкон через стеклянную дверь, перекидывая смартфон с ладони на ладонь. Альфа ссутулился, глядел перед собой и не замечал сына. Калис забрался на кровать, подполз и навалился на широкую спину, прислонившись к щетинистой щеке. Вдохнул его запах — всегда даривший успокоение и ощущение безопасности, а Нэйт мягко сжал его предплечье. Сын хотел сказать, хотел... Утешить, подбодрить, но что-то мешало. Казалось, скажи он это — и мир взорвётся, папа Лир умрёт, случится что-то страшное. В горле встал комок, Калис просто продолжил обнимать отца-альфу. Он научился молчать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.