ID работы: 4724544

Утро Нового мира

Джен
PG-13
Завершён
35
автор
Djoty бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
273 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 412 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Юго-запад Ничейных земель, 10 августа 1005 года новой эры, 22:30 по местному времени.       Эндрю Райан с задумчивым видом размеренно натирал деревянную столешницу барной стойки. Откровенно говоря, признавался он себе, первый день их работы оказался намного удачнее, чем он ожидал. Он, конечно, рассчитывал, что поначалу в их с Мэг отель будут изредка заезжать бизнесмены, которые узнают об их заведении от сотрудников военной базы, а также от немногословных реднеков, в чьем поселении он закупал продукты. И поначалу все было именно так, как Эндрю и планировал — к ним пожаловал лишь один, хотя и несколько странный клиент. Вспоминая об этом, Эндрю невольно поморщился — явно желающий остаться не узнанным, чудак заперся в комнате с Марго и не выходил оттуда уже два часа. Первый час они с Мэг стояли за стойкой и, время от времени задирая кверху головы, напряженно прислушивались к малейшему шороху в не страдающем избытком звукоизоляции потолке, готовые ринуться вверх по первому крику о помощи, но за целый час не услышали ничего необычного — напротив, в номере наверху было необычно тихо.       Именно в такой позе их и застали новые постояльцы их отеля — группа хорошо экипированных соотечественников-элоев, явно не первые сутки находящихся в пути. Они заплатили всего лишь за одну ночь, но не менее щедро, чем первый постоялец, которого Мэг называла не иначе, как «покойником». Члены группы заняли три свободных номера, в одном из них разместились три девушки, в другом, соседнем, — еще трое, в которых Эндрю, несмотря на промокшие темные плащи, безошибочно узнал солдат. Оставшиеся двое подростков и мужчина разместились в третьем номере, соседнем с номером странного постояльца. Мэг, разместив клиентов в номерах, тихо подкралась к двери номера, в котором осталась Марго, но, к своему разочарованию, ничего не смогла услышать и спустилась вниз. За прошедшие полчаса она успела приготовить ужин и теперь заканчивала последние приготовления, ожидая, что постояльцы спустятся вниз. В очередной раз выйдя из кухни с небольшой корзинкой, наполненной нарезанными ломтиками свежего хлеба, она удивленно замерла, слегка приоткрыв рот.       Эндрю поднял взгляд от барной стойки и увидел «покойника» и Марго, спускавшихся по слегка поскрипывающей деревянной лестнице. И если незнакомец, одетый в черные штаны и легкий свитер того же цвета, спускавшийся первым, вполне оправдывал данное ему Мэг прозвище, то вид Марго заставил Эндрю удивленно приподнять брови. За прошедшие два часа их рабыня словно преобразилась. Место затравленного взгляда, едва различимого в вечно опущенных в пол глазах, занял наполненный мрачной решимостью взор уверенного в своем будущем человека. Осторожные, дерганые движения сменились плавной спокойной походкой. Спустя мгновение Эндрю чуть не задохнулся от удивления: незнакомец выверенным и изящным, словно на светском рауте, движением подал руку, предлагая Марго помощь в спуске с последней ступеньки. И бывшая рабыня, с первого момента испуганно шарахающаяся от малейшего намека на прикосновение со стороны Эндрю, плавно вложила свою худую ладонь в крупную жилистую руку мужчины и с благодарностью улыбнулась ему, делая шаг вниз.       — Если возможно, мы с Марго хотели бы поужинать вместе за тем столиком, — мягко, с едва различимой хрипотцой в голосе произнес незнакомец, указывая на столик в дальнем от стойки углу, как раз справа от двери. — И мы погасим светильник, с некоторых пор я не люблю яркий свет, — улыбнулся незнакомец, обнажая идеально ровные зубы, отчего он стал еще больше похожим на ожившего покойника. Мэг, в растерянности замершая с корзинкой хлеба в руках, заметила, что «покойник» продолжал мягко удерживать руку Марго в своей, а та не делала ни малейших попыток ее убрать. — Мы с удовольствием попробуем ваш суп и свинину, а также овощной салат и фруктовый сок, — с легкой улыбкой проговорил незнакомец и, дождавшись утвердительного кивка от медленно приходящей в себя Мэг, прошел к столику вместе с Марго и погасил светильник. Мэг, не сводившая с них удивленного взгляда, смогла рассмотреть, что «покойник» уселся, прислонившись к углу, а Марго села рядом с ним и, промедлив мгновение, облокотилась спиной на грудь незнакомцу и поерзала немного, устраиваясь поудобнее. Выйдя из ступора, Мэг отвернулась и направилась на кухню, а Эндрю остался у барной стойки, занявшись приготовлением сока из яблок.       Мэг как раз успела поставить ужин за столик незнакомцу и Марго, как с лестницы раздался топот нескольких пар ног. На первый этаж с шумом спустились странники, пришедшие в их отель. Они все успели переодеться в сухую и относительно чистую одежду: две из троих девушек были одеты в легкие футболки и брюки серо-зеленого цвета, кроме того, они явно успели привести себя в порядок и нанести макияж. Третья девушка была одета в более темные свитер и футболку, которые даже на первый взгляд выглядели намного дешевле, чем одежда двух других красавиц. В отличие от них, эта девушка лишь привела в порядок прическу, но пренебрегла косметикой. Двое юношей лет шестнадцати — восемнадцати на вид сильно отличались друг от друга: высокий и худощавый брюнет едва не упал, споткнувшись о ножку стула, который он отодвигал, чтобы сесть. Второй, более крепкий и низкий, одетый в однородно серого цвета штаны и свитер звонко рассмеялся, но тем не менее помог товарищу восстановить равновесие. Трое мужчин, севшие за соседний с занятым незнакомцем и Марго столик, были одеты в однообразные штаны и легкие куртки цвета хаки, под которыми угадывались очертания кольчуг, а в ножнах на поясе каждый из них нес по легкому кинжалу. Мэг сразу признала в них солдат. Последний из путников — высокий, хорошо сложенный мужчина с обритой наголо головой — остановился у барной стойки и заказал ужин у Эндрю. Он представился как профессор Лафферти, и Мэг, постоянно украдкой бросавшая взгляды в дальний угол зала, в темноте которого был слышен едва различимый шепот о чем-то переговаривающихся Марго и «покойника», заметила, как последний на мгновение напрягся, услышав фамилию лидера группы путешественников. Но затем мимолетное видение миновало, и незнакомец склонился к Марго, шепча ей что-то неразборчивое и слегка прикасаясь губами к мочке её уха, что, судя по всему, нравилось Марго, ведь она время от времени сама наклонялась к «покойнику».       После того, как Мэг расставила еду на столики путешественникам, она под предлогом помощи отцу зашла за барную стойку и принялась заниматься своим любимым занятием — рассматривать посетителей, делая вид, что она вытирает посуду. Это была любимая часть ее работы, еще когда мама была жива, с грустью подумала Мэг, украдкой поглядывая за гостями. Жизнь в целом — очень унылая штука, но новые люди привносят в нее огромный интерес. Они ведь такие разные, просто дух захватывает: внешность и поведение людей из разных мест отличаются настолько же сильно, как, например, огурец от томата, весело улыбнувшись в ответ на заинтересованный взгляд тощего юноши, подумала Мэг. Вот, например, трое таких разных девушек, явно студентки вышеупомянутого профессора, казалось бы, одеты в одинаковую униформу, но все же различия не заметить попросту невозможно. Номинальный лидер их компании — невысокая рыжеволосая красавица со спокойным взглядом серых глаз, тонкими чертами лица, характерными для всех элоев, прямым аристократичным носом и слегка выдающимся вперед подбородком, что свидетельствует о упрямом характере ее владелицы. Ее подруга — стройная высокая брюнетка с задорным взглядом карих глаз — постоянно оборачивается к столику, за которым сидят юноши, и успешно пытается завладеть их вниманием. По крайней мере, того из них, что выглядит более коренастым, со слегка простоватым лицом. Он буквально готов пожирать глазами юркую девушку, которая явно наслаждается тем, что находится в центре внимания. Сидящий рядом с ним худощавый студент делает вид, что увлечен едой, но его удивительные зеленые глаза то и дело обращаются к рыжеволосой девушке, которая, впрочем, не обращает на него никакого внимания. Третья девушка, одетая явно попроще, чем ее соседки, с пронзительным взглядом карих глаз на скуластом лице, обрамленном короткой стрижкой каштановых волос, со слегка нетипичным вздернутым носом, более характерным для элоев из княжества Русь, которую профессор назвал Лизой — единственная из всех, кто бросил заинтересованный взгляд в затемненный угол. Она сосредоточенно ест, медленно пережевывая пищу, поднимая голову к потолку и закрывая глаза каждый раз, когда пробует новое блюдо. К своему удивлению, Мэг заметила, что девушка, как и она, время от времени утайкой бросает явно заинтересованный взгляд в дальний угол зала. И словно не замечает, как сидящий через один столик высокий солдат с небритым лицом и горящими глазами поглядывает в ее сторону. Двое других солдат — с одинаковыми короткими армейскими стрижками — расслаблено сидят на стульях и, кажется, целиком сосредоточены на ужине. Усевшийся рядом с двумя студентами профессор — высокий, крепкий, словно излучающий первобытную мощь — разговаривает со студентами удивительно спокойным и мягким голосом. Его налысо стриженая голова делает его кажущимся старше, чем он есть, а изредка мелькающий в карих глазах блеск словно отражает его истинную суть неугомонного искателя приключений. Мэг отвлеклась от разглядывания постояльцев и с умиротворённой улыбкой на лице обернулась к отцу. Эндрю вслух не произнес ничего, но Мэг по неуловимому сиянию в его глазах поняла, что он думает о ее матери, и о том, что она была бы счастлива здесь.       Мгновением позже резко открывшаяся дверь в общий зал с грохотом ударилась о стену. Сидящие за столами путешественники невольно оглянулись в сторону дверного проема. Секунду спустя Лиза уронила ложку на стол, а ее соседки тихо вскрикнули от ужаса. Студенты, сидящие рядом с невозмутимым внешне профессором, замерли, затаив дыхание. Сидящие за соседними с ними столиком солдаты напряженно застыли, слегка затравленно поглядывая на своего командира. Невзирая на охвативший ее с головы до пят и вполне объяснимый страх, Мэг успела бросить быстрый взгляд в затемненный мраком потушенного светильника угол и увидела довольно странную картину: Марго нервно дернулась в сторону от незнакомца, но тот удержал ее, крепко охватив рукой за талию. Другой рукой он успокаивающе поглаживал ее по голове. За порогом сверкнула молния, на мгновение добавив света в общий зал, Мэг сумела более четко рассмотреть «покойника», и ее объял безотчетный ужас — незнакомец беззвучно смеялся одними уголками губ, переводя взгляд с сидящих за столами путешественников на прибывших.       Гулко ступая по поскрипывающим от напряжения доскам пола, в общий зал вошли два морлока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.