Глава 6 Интервью
17 сентября 2016 г., 10:44
Просыпаться рано утром никто не любит. Но когда тебя будит любимая девушка то любое утро становиться самым добрым.
Джуди: Джонни, проснись и пой любимый.
Джон: (Зевает и целует в губы) Доброе утро Морковка.
Джуди: Ты не забыл что нам на работу?
Джон: (Протерев глаза) Нам? Я думал, что ты будешь дома или ты забыла про свою лапку?
Джуди: (Нахмурившись) Не напоминай.
Джон: (Обняв) Джуди, ну потерпи (Целует в шею) уже на этой неделе гипс снимут.
Джуди: Ты прав, ты не забыл, что тебе на работу?
Джон: Нет не забыл, сейчас соберусь. Соскочив с кровати, я стал одеваться. Одевшись я пошел завтракать.
Спустя пару минут на кухню приходит Джуди.
На кухне.
Джуди: Ты готов?
Джон: Ещё как милая.
Джуди: (Ударив в плечо) Я что тебе говорила? Не называй меня милой.
Джон: Прости Джу, но ты и правда… (Не успеваю я до говорить, как она скидывает меня с стула. Набросившись на меня, она стала колотить меня по лицу)
Понял-понял, прости меня, давай завтракать.
Джуди: Ладно. Но чтобы это было в последний раз ясно?
Джон: Ясно. Позавтракав я хотел убрать со стола, но Джуди не дала.
Джон: Эй, я и сам смог бы.
Джуди: Да ты смог бы и сам, но тебе пора на работу.
Джон: (Погрустнев) Скорее бы твоя лапка пришла в норму.
Джуди: Согласна, мне самой не терпеться вернуться в участок.
Джон: Ладно, (Поцеловав в губы) я пошел Морковка.
Джуди: Удачи милый.
Джон: Увидимся вечером. Выйдя из дома, я достал MP3 плеер, одев наушники я включил (AC/DC Shoot to thrill). Спустя 10 минут я уже подходил к участку, не успев дойти до участка меня кто-то хлопнул по плечу.
Обернувшись я увидел Ника.
Ник: Привет Джон, что слушаешь?
Джон: О привет Ник, а слушаю я AC/DC Shoot to thrill.
Ник: Кто это?
Джон: Рок группа из другого мира.
Ник: Понятно, пошли в участок.
Джон: Как раз хотел предложить тоже самое.
Пока мы шли в участок Ник спрашивал как там Джуди.
Я сказал что на этой неделе гипс уже должны снять.
За время разговора мы дошли до участка. Войдя в участок нас сразу подозвал к себе Бен.
Бен: Привет ребята.
Джон и Ник: Привет Бен.
Бен: А где Джуди? Обычно она не опаздывает.
Ник: Она дома, когда Джуди уезжала в Малые Норки там она сломала лапку.
Бен: О божечки, какой ужас.
Джон: Да ужас, но давайте не будем о плохом.
Ник: Ты прав.
Тут из своего кабинета как торнадо вырывается Бого.
Бого: КОННОР, КО МНЕ В КАБИНЕТ, ЖИВО!!! И скрылся в своём кабинете.
Джон: Ого, он всегда такой?
Ник: Обычно нет наверняка что-то случилось или ты накосячил.
Джон: Вряд ли, ладно, я пойду.
Бен: Удачи тебе.
Ник: Смотри чтобы он тебя не забодал.
У кабинета Бого.
Когда я подходил к кабинету шефа я услышал, как он на кого-то орал.
Постучав в дверь кабинета, я вошел.
Войдя я увидел Джека.
Джон: Шеф, вы хотели меня видеть?
Бого: Да, (Указав на стул перед собой) садись.
Сев, шеф начал говорить.
Бого: И что же мне с тобой делать?
Джон: Вы о чём шеф?
Бого: Я О ТОМ ЧТО МНЕ ВСЁ УТРО ЗВОНЯТ С ТЕЛЕВИДЕНИЯ И СПРАШИВАЮТ ПРО ТЕБЯ!!!
Джек: И что такого?
Бого: ЧТО ТАКОГО?! МЕНЯ УЖЕ ДОСТАЛИ ИХ ЗВОНКИ ВОТ ЧТО!
Джон: Может я дам им интервью? Я с мэром это уже обсуждал.
Бого: (Успокоившись) Что ж это всё меняет. Значит так, ты и агент Сэвидж сейчас поедите на центральное телевиденье и там ты дашь интервью, ясно?
Джон: Так точно.
Бого: Свободны.
Джон: Шеф прежде чем мы уйдём я хотел бы спросить.
Бого: Что?
Джон: Как они про меня узнали?
Бого: А ты про это. Когда вы вчера выходили из того здания где было, ну ты знаешь, вот тогда они и увидели тебя.
Джон: Ясно. Ну мы тогда пойдём. Выйдя из кабинета Бого, мы направились на парковку. У выхода меня окликнули.
Крис: Джон? Это ты?
Джон: Крис?! Вот так встреча.
Крис: Ого, вот так встреча как ты? (Протягивает лапу)
Джон: (Пожимаю лапу) Я-то в норме, а ты как?
Крис: Как видишь в полном порядке. А ты что тут делаешь?
Джон: Ну я, тут работаю.
Крис: Ого, вот это да. Это здорово, а…
Джек: Джон, не хочу тебя отвлекать, но нам пора.
Джон: Ты прав Джек. Крис, я был рад поболтать, но мне пора.
Крис: Ладно, увидимся, надеюсь.
Джон: Не волнуйся ещё увидимся, пока.
Крис: Пока.
Выйдя из участка, мы прошли на парковку.
На парковке мы сели в джип и поехали на центральное телевиденье.
Во время поездки.
Джек: Так откуда ты знаешь этого Криса?
Джон: Он был одним из заложников и ещё он спас мою задницу от того психопата.
Джек: Понятно. Вся поездка прошла в тишине.
Спустя пол часа мы были на месте.
Здание центрального телевиденья Зверополиса было огромное высоту чуть уступало Эмпайр-стейт-билдинг. У входа нас ждал сурок.
Припарковав машину, мы вышли из неё и пошли прямо к нему.
Кевин: Здравствуйте я Кевин Янг. Для меня великая честь познакомится с вами мистер…
Джон: Джон Коннор.
Кевин: Приятно познакомиться мистер Коннор прошу за мной, мы вас приоденем.
Джон: В этом нет необходимости у меня всё собой.
Кевин: О что ж ладно тогда пройдёмте в студию.
Джон: Хорошо. Зайдя в здание на меня вновь устремились взгляды все перешёптывались и указывали на меня. Кевин это заметил.
Кевин: Не волнуйтесь сэр просто люди у нас считаются выдумкой.
Джон: Ничего Кевин я уже привык.
Спустя 2 минуты мы были на съёмочной площадке.
Кевин: Ну вот мы на месте, а вам сэр (Обращается к Джеку) придётся подождать.
Джек: В этом нет необходимости.
Кевин: Вы же понимаете, что посторонние…
Джек: Я не посторонний. Меня приставили следить за нашим гостем.
Кевин: Но кто вы?
Джек: Я Джек Сэвидж.
Кевин: Джек Сэвидж, вот это честь что ж, тогда ладно можете идти.
На съёмочной площадке.
Зайдя на площадку я тут же увидел мэра.
Мэр: А Джон, рад вас, видеть вижу вы с агентом Сэвиджом.
Джон: Да он со мной. Его приставили следить за мной надеюсь вы не против?
Мэр: Нет-нет что вы я понимаю вас. Тут к нам подходит молодой леопард.
Брэд: Мэр, где человек? Он должен быть уже здесь.
Мэр: Мистер Джонсон (Указывает лапой на меня) он уже здесь.
Брэд: (Как только он меня увидел его глаза чуть не выпали из глазниц) Святые угодники настоящий человек. (Быстро взяв себя в лапы) Позвольте представиться я Брэд Джонсон.
Джон: (Протягивая руку) Джон Коннор, приятно познакомиться мистер Джонсон.
Брэд: (Пожимает мне руку) А мне то как приятно познакомиться. Присаживайтесь пожалуйста. (Тут он замечает Джека) Так, а что посторонние делают на площадке?
Джек: Я не посторонние. Меня зовут Джек Сэвидж.
Брэд: Джек Сэвидж?! Ой простите меня сэр я вас не узнал.
Джек: Ничего всё в порядке.
Бред: Присаживайтесь, мы начинаем.
Начало ток-шоу.
Брэд: Доброе утро Зверополис с вами Брэд Джонсон и добро пожаловать на Сплетни Зверополиса.
И сегодня у нас специальный гость. Все помнят ужасный инцидент 15 летней давности, и все помнят, что тогда нас спас Вселенский Альфа Спецназ. Так вот наш специальный гость — это Лейтенант Вселенского Альфа Спецназа. Прошу встречайте Лейтенант Джон Коннор. Тут вхожу я и зал врывается аплодисментами. Когда они стихли я присел и пожал лапу Брэду.
Джон: Здравствуйте мистер Джонсон.
Брэд: Здравствуйте Лейтенант Коннор.
Джон: Прошу вас зовите меня Джон.
Брэд: Хорошо Джон. Скажите зачем вас сюда прислали?
Джон: Мой начальник Генерал Джейкоб Старс стал следить за вашем миром после того как Скордж его чуть не захватил.
Брэд: Простите Джон вы сейчас говорите о том странном зелёном пришельце?
Джон: Верно о нём.
Брэд: Ясно. Что ж так для чего именно вас сюда прислали?
Джон: Генерал Старс отправил меня сюда для того чтобы я охранял ваш мир от вторжений.
Брэд: А если не дай бог появиться кто-то на подобие Скорджа?
Джон: Если вдруг появиться кто-то наподобие Скорджа то я всегда смогу вызвать свой отряд.
Бред: Что ж, приятно осознавать, что нас защищает Вселенский Альфа Спецназ.
Джон: Вселенский Альфа Спецназ защищает все миры от таких как Скордж и Эггман.
Брэд: А кто такой Эггман?
Джон: Эггман это безумный учёный который хочет захватить все известные миры. Он один из опаснейших преступников он также мой личный враг №1.
Брэд: А что он такого сделал что стал вашим личным врагом №1?
Джон: (Помрачнев) Он убил моих родителей.
От такой новости все помрачнели и погрустнели.
Брэд: Ужас. Я очень сочувствую вам Джон.
Джон: Спасибо мистер Джонсон.
Брэд: Следующий вопрос, скажите, Алая вспышка (включает запись на которой появляюсь я в костюме Флэша) это вы?
Джон: Ух вот уж не думал, что у вас есть такие сверх скоростные камеры.
Брэд: Вы так и не ответили это вы?
Джон: Ну думаю отвергать очевидное это глупо. Да это я и меня прозвали не Алой вспышкой, а Флэшем.
Брэд: Невероятно, скажите, как вы получили эти способности?
Джон: Ну это произошло в одном из миров мы там отдыхали. Там как раз запустили ускоритель частиц так вот когда его запустили то там произошёл несчастный случай, из-за которого ускоритель взорвался. Когда он взорвался многие успели спрятаться, но не все успели найти убежище и мне не повезло. Тогда шла гроза и как я думаю она спровоцировала взрыв. Так вот когда взорвался ускоритель то во время взрыва высвободилась антиматерия.
Брэд: Антиматерия?! Но она ведь существует только в теории.
Джон: Ну не совсем. Так вот на чём я остановился?
Брэд: Вы остановились на том как после взрыва высвободилась антиматерия.
Джон: Точно, спасибо. Так вот в день запуска ускорителя шла гроза и когда укоритель взорвался в меня ударила молния, которая вогнала меня в девяти месячную кому. Когда я вышел из комы то мои друзья обнаружили что я изменился у меня появилась сверх скорость как можно было видеть на видео записи.
Брэд: Тогда вы решили стать супер героем?
Джон: Нет, я тогда стал учиться контролировать свои силы. А когда я научился их контролировать тогда Джейкоб забрал меня обратно. А после того как мы вернулись в спецназ Джейкоб, сказал мне что вам может понадобиться защита.
Брэд: Вот тогда он вас и направил к нам да?
Джон: Верно.
Джейкоб: Скажите, а для чего к вам приставили Джека Сэвиджа?
Джон: Думаю что на этот вопрос Джек может ответить сам. Джек?
Джек: Меня приставили следить за Джоном чтобы он не натворил глупостей.
Брэд: Понятно, что ж скажите, вы собираетесь стать гражданином Зверополиса?
Джон: Ну вообще-то я уже гражданин Зверополиса.
Брэд: Рад это слышать. Надеюсь вы не бросите наш мир и наш город в беде.
Джон: Не волнуйтесь мистер Джонсон, если вам будет угрожать опасность, то можете не бояться Флэш примчится в один миг.
Брэд: Это прекрасные новости, скажите, а где вы будете работать?
Джон: Ну вообще-то я уже работаю в полиции Зверополиса.
Брэд: Прекрасно я бы ещё о многом спросил бы, но увы наше время вышло. Спасибо что уделили нам время Джон.
Джон: Всегда пожалуйста мистер Джонсон.
Оператор: И снято.
Бред: Спасибо что уделили нам время Джон.
Джон: Всегда пожалуйста. Ну если вы не против мы пойдём.
Брэд: Конечно может мы ещё увидимся Джон и прошу зови меня Брэдом.
Джон: Кто знает Брэд, кто знает. Ладно пока.
Брэд: Пока. Выйдя из здания центрального телевиденья нас сразу окружили пресса. Кое-как отбившись от них, мы поехали в участок.
Во время поездки.
Джек: А ты молодец. Думаешь это была хорошая идея открыть свою личность?
Джон: Джек у них была видео запись где я стоял в костюме Флэша.
Джек: Верно. До участка мы доехали.
Когда мы вошли в участок то меня все стали приветствовать. Так же меня подозвал к себе Бен.
Когда мы подошли он стал меня расспрашивать что и как. Кое-как утолив его информационный голод мы направились в кабинет к Бого.
В кабинете Бого.
Когда я постучал в дверь кабинет Бого мы зашли.
Бого: Вернулись? И как утолил ты их информационный голод?
Джон: Да утолил. Думаю, они теперь отстанут от вас.
Бого: Ну-ну мы это посмотрим.
Джон: Не знаю, как вы, а я, пожалуй, пойду к доктору Смиту. Он наверняка меня заждался.
Бого: Иди-иди он уже заждался тебя. Распрощавшись с Джеком и Бого, я направился в лабораторию.
В лаборатории.
Когда я вошел в лабораторию то сразу же переоделся в медицинский халат. В кабинете как всегда был бардак быстро убравшись я стал ждать доктора Смита в прочем ждал я не долго. Спустя 5 минут он был в лаборатории.
Джон: А доктор Смит, рад вас видеть. Волк от звука моего голоса аж подпрыгнул.
Дэвид: (Схватившись за сердце) Господи боже Джон не пугай меня так.
Джон: Простите док, я не хотел вас напугать.
Дэвид: Ничего страшного, кстати можешь звать меня Дэвид.
Джон: Приятно познакомиться Дэвид. Может приступим к работе?
Дэвид: Да-да верно, время не ждёт.
Так мы про работали до самого вечера.
Дэвид: Джон ты просто мой спаситель за всю свою карьеру я столько заданий не выполнял. Осталось только запустить кровь в центрифуге, и мы можем идти.
Джон: Отлично, где центрифуга?
Дэвид: (Указывает лапой на стол в правой стороне лаборатории) Вон там только будь аккуратен иногда она барахлит.
Джон: (Взяв пробирки с кровью) Понял. Когда я положил пробирки в центрифугу и запустил её то она сначала не запускалась, а потом и вовсе заискрилась. Как только она за искрилась Дэвид сказал её выключить.
Дэвид: Вот чёрт, теперь мы точно отсюда не уйдём.
Джон: (Ухмыльнувшись) Я бы так не сказал.
Дэвид: О чём ты говоришь?
Джон: (Взяв одну из пробирок) Смотри. Когда я взял пробирку с кровью я начал её трясти.
Дэвид: Невероятно. Быстро разобравшись с кровью, я отложил её на к другим пробиркам.
Джон: Ну вот мы закончили.
Дэвид: Джон, твоя скорость — это просто нечто.
Джон: Я знаю, так мы можем идти?
Дэвид: Да-да ты можешь идти я сейчас отнесу отчёт к Бого и догоню тебя.
Джон: Нет я тебя подожду.
Дэвид: Спасибо. Закончив все дела в лаборатории, мы отправились к Бого.
Когда Дэвид отнёс Бого отчёт то тот был удивлён как мы за один день закончили столько анализов.
Дэвид: Ну тут очень пригодилась скорость Джона.
Бого: Понятно, что ж вы свободны.
Джон: До свидания шеф.
Бого: Увидимся. И ещё (Протягивает мне 500 $) Это за сегодняшний день.
Джон: Спасибо шеф.
Бого: Не спеши (Протягивает мне 5000 $) А это от начальства Джека за то что уничтожил тех культистов.
Джон: Ого, спасибо.
Бого: Не меня надо благодарить.
Джон: Понял. Распрощавшись с шефом я направился к выходу из участка. Когда я подходил к выходу меня окликнул Бен.
Бен: Эй Джон, как прошел день?
Джон: В основном отлично, хотя центрифуга сдохла.
Бен: Печально рад что тебе понравилось.
Джон: И я рад, ладно Бен я рад был бы по болтать, но (Быстро переодевшись в костюм Флэша) мне нужно бежать и скрылся в золотой вспышке. По пути домой я забежал в магазин купил продуктов домой и цветы для Джуди.
Дома.
Когда я вошел в дом то сразу учуял запах выпечки.
Джон: (Переодевшись) Джуди я дома.
Тут из кухни появляется Джуди и прыгает мне на шею с поцелуями.
Джуди: Джонни (Поцеловав меня в губы) я скучала.
Джон: Я тоже скучал любимая (Принюхивается) Что готовишь?
Джуди: Морковный пирог, я вижу ты купил продукты.
Джон: Да я их сам отнесу это (Протягиваю ей цветы) тебе.
Джуди: О Джонни, спасибо любимый (Целует в щёку)
Джон: Не за что. Пройдя на кухню и разобрав продукты (Я купил Чай, печенюшки и морковь) я принялся помогать Джуди. Когда мы закончили с готовкой то сразу же принялись ужинать. После ужина я убрался на кухне и помог Джуди добраться до Спальни. После того как я помог Джуди добраться до постели я направился в ванную где я умылся. После того как я умылся я пошел в спальню где уже спала Джуди. Когда я лёг в кровать то Джуди сразу же приобняла меня, а я приобнял её за талию так мы заснули в объятиях.
Примечания:
Мне выкладывать проду?