***
Уже подходя к Больничному Крылу Гермиона сначала услышала какой-то невнятный шум, а затем увидела бегущую по коридору девушку. С трудом разглядев в ревущей особе Элизабет, Гермиона попыталась ее остановить, но та, сбив ее с ног убежала. Пока гриффиндорка поднималась с пола из Больничного Крыла вышел Гарри. Он был бледен и очень взволнован. — Гарри, что случилось? — тут же бросилась к нему девушка. Но Гарри не отвечал, казалось он даже не замечает Гермиону. Но Гермиона Грейнджер так просто не отступает. Она взяла парня под руку и повела пустынными коридорами на второй этаж. Заведя его в туалет Плаксы Миртл девушка запечатала дверь, чтобы не появились неожиданные посетители и повернулась к парню. — Так, Гарри, давай, умывайся и рассказывай, что произошло. Гарри какое-то время просто стоял. Перед глазами все еще стояло лицо Элизабет, перекошенное от гнева. А в ушах звучали ее слова « Твой отец насильник!». Потом, все же он подошел к раковине и умылся. Стало немного полегче. Взглянув на Гермиону он слегка улыбнулся. — Спасибо, Гермиона. — Что произошло Гарри? — Девушка была очень взволнованна. Поттер набрал побольше воздуха и на одном дыхании заявил: — Она моя сестра. — Кто? — Не сразу поняла девушка. — Элизабет Бёрк моя сестра. — Чтооо? — Гермиона была шокирована. — Но как? И Гарри рассказал ей все, начиная от событий вчерашнего вечера в боковой комнате Большого Зала и заканчивая случившимся в Больничном Крыле. Гермиона некоторое время молчала, пытаясь переварить услышанное. В рассказанное Гарри было сложно поверить. — Гарри, я уверена, что твой отец не… —Да, Гермиона, я тоже не верю, что он мог сделать, что-то подобное. Поэтому я хочу попросить тебя о помощи. План родился как-то сам собой. Гермиона лучше всех ориентировалась в библиотеке. Она чувствовала книги, могла видеть между строк. — Я хочу попросить тебя сходить в библиотеку и найти все, что сможешь про ее семью. Возможно там, что-то будет про мать. Я уже был в библиотеке, но ничего кроме простой родословной не нашел. А ты ведь лучше меня там ориентируешься. А я пока схожу, напишу Сириусу. Если уж он не знает, тогда я не знаю откуда нам взять информацию. — Хорошо, Гарри, — Гермиона вздохнула, она не была уверена, что в школьной библиотеке сможет что-то найти. Но ради Гарри она постарается. — Я пойду туда прямо сейчас и поищу. А ты… Сходи сначала приведи себя в порядок, а то выглядишь как…— Гермиона поморщилась, но потом улыбнулась, обняла Гарри и убежала. Гарри усмехнулся вслед убегающей девушке. Он не сомневался в ней, она поможет. Настоящий друг. Но только лишь это чувствовал Гарри к Гермионе? Сейчас, к сожалению, некогда было разбираться в этом. Взглянув в зеркало Гарри понял, что имела ввиду Гермиона и еще раз усмехнувшись отправился в башню Гриффиндора.***
Элизабет неслась по коридорам не замечая ничего на свете. На ее счастье в это воскресное утро в коридорах практически не было студентов. Те несколько человек, что попались ей даже не узнали ее. Очутившись на восьмом этаже девушка облокотилась о стену устав бежать. Она не знала куда ей пойти. Она не хотела, чтобы кто-нибудь видел ее в таком состоянии. Да и вообще общаться с кем бы то ни было сейчас не хотелось. Задумавшись о таком месте, девушка ходила вдоль стены, стараясь придумать куда пойти. После третьего прохода вдоль стены она неожиданно наткнулась на дверную ручку. С удивлением и опаской Элизабет рассматривала появившуюся дверь. Она могла поклясться, что секунду назад здесь была гладкая стена. Решившись, девушка открыла дверь и остолбенела. Перед ней была ее комната в их с дядей домике в Косом переулке. А ведь именно о ней она думала, до того как появилась эта дверь. Осторожно зайдя внутрь девушка огляделась. Большое окно залитое солнцем напротив двери. Письменный стол у окна. Нежные пастельных оттенков стены. Большая кровать у стены с розовыми покрывалами, рядом с кроватью тумбочка. Комод и огромное зеркало на противоположной стене. Рядом с комодом дверь в ванную. Да, так и есть.Это была точная копия ее комнаты. Аккуратно, словно боясь, что все это испарится, девушка присела на кровать. Немного попрыгала. Затем встала и заглянула за другую дверь. Действительно, ванная. Решив, что душ сейчас — это самое лучшее, Элизабет не долго думая разделась и пошла в ванну. Спустя полчаса она вышла оттуда довольная и успокоившаяся. Мир заиграл светлыми красками. Ненависть пропала, пожалуй, если бы сейчас к ней пришел Гарри Поттер, она бы с ним нормально поговорила. Усмехнувшись своим мыслям, девушка оделась и легла на кровать. Определенно это была не простая комната. Нужно запомнить где она находиться. Начиная со второго курса у Элизабет появилось хобби. Она старалась найти все возможные тайные ходы и помещения в Хогвартсе. В этом ей помогала библиотека и вечерние прогулки по коридорам и окрестностям школы. Некоторые она находила совершенно случайно сама, некоторые описывались в библиотеке.Так она узнала, что с каждого этажа есть более быстрый спуск, чем по простым лестницам. Достаточно было подойти к нужной картине и назвать пароль. Если пароль верен, картина открывалась и пропускала тебя на винтовую лестницу по которой можно было быстро сбежать вниз. Вверх по ним тяжеловато было подниматься. Некоторые пароли находились в книгах, некоторые картины говорили ей сами, достаточно было поболтать сними. Еще Элизабет нашла несколько выходов из школы. Но эта комната. Она была удивительна. «Нужно обязательно записать ее в дневник!» — с улыбкой подумала девушка. Как только она нашла первый тайный проход, она тут же завела дневник. Она была уверена, что он пригодится другим студентам. И память о ней в школе останется на века. Задумавшись о своем любимом занятии, Элизабет абсолютно забыла о том, как она сюда попала. Вот уж правду говорят, что не бывает худа без добра. Если честно, девушка и сама не понимала почему так остро реагирует на все происходящее. Да, все, что произошло с ее мамой ужасно, но только ли из-за этого Элизабет так себя ведет. Или может быть еще дело в том, что впервые в ее жизни у нее появился еще один, кроме дяди, родной человек? И она, привыкнув быть в этой школе одна, просто не знает как обращаться с ним? Не может впустить его в свой маленький мирок? Не понятно. Девушка вздохнула, все-таки за один день она в себе не разберется. Еще немного полежав на кровати, райвенкловка с сожалением поднялась. Нужно написать дяде письмо. Он обидится, если узнает о таком важном событии из газет, а не от родной племянницы. Подойдя к столу, она поискала перо и пергамент, но ничего не было. Нахмурившись она задумалась как же ей получить так необходимые ей принадлежности. И как только она сформулировала свою мысль перед ней на столе появился пузырек с чернилами, перо и пергамент. «Ух ты, вот как это работает! Класс!» Обрадовалась девушка и принялась писать дяде письмо. Она очень подробно описала все, что происходило вечером на ужине, затем разговор с Поттером, а в конце спросила у него, что он думает об этом обо всем. Дописав, девушка запечатала письмо и отправилась в совятню.***
Гарри Поттер был в душе добрых сорок минут. Ему казалось, что вместе с водой с него утекают все негативные мысли и отрицательная энергия. Выйдя и переодевшись, он почувствовал себя словно заново родившимся. Он даже смог улыбнуться себе. А глядя в зеркало уверенно пообещал, что разберется во всем и докажет Элизабет, что его… Их отец не такой каким она его считает. На тумбочке у кровати он нашел записку от Дамблдора, решив сходить к нему вечером, он спустился в гостиную. Гарри сел в дальнее кресло и начал писать письмо Сириусу. В гостиной было много народа, все они на него косились и шептались. Но парень выбрал стратегию игнорирования. В конце концов они все успокоятся, а если реагировать на все их выходки то никаких нервов не хватит. Этому научил его квиддич. Перед всеми ответственными матчами болельщики соперника устраивали ему веселую жизнь, так что он точно знал — холодное равнодушие — лучший способ сберечь нервы. Обидно было, что Рон… Но нет, о Роне Уизли он думать себе запрещал. Спустя еще минут двадцать письмо Сириусу было дописано. Гарри старался писать сдержанно и без эмоций, но все равно по содержанию письма чувствовалось как он взволнован. Выйдя через портрет Полной Дамы, гриффиндорец отправился в совятню. Пора Букле размять крылья, а то давно он не посылал ее никуда. Дорога через замок прошла без приключений. Все-таки воскресенье, и многие студенты ловили последние солнечные деньки, гуляя на улице. Зайдя в Совятню, Гарри нос к носу столкнулся с Элизабет. — Хогварст стал неожиданно маленьким, — неожиданно для себя ляпнул он. Проклиная себя за глупость, Гарри с опаской взглянул на Элизабет. Но, кажется, они оба отошли от первого шока, а все эмоции были выплеснуты на просторах Больничного Крыла. Райвенкловка не выражала агрессии, она даже улыбнулась Гарри. Но ничего ему не ответила. Кивнув она прошла мимо и покинула Совятню. Облегченно вздохнув, Гарри подозвал Буклю. Поздоровавшись и почесав ее за ухом, он дал ей совиное лакомство, а затем привязал письмо и попросил найти Сириуса как можно быстрее. Благодарно клюнув его за палец, белоснежная сова скрылась в облаках. Гарри еще некоторое время смотрел вслед улетевшей сове, а потом отправился обратно в замок. Отсутствие завтрака дало о себе знать. Живот издавал урчащие звуки. Поэтому не долго думая, мальчик отправился в Большой Зал. Там он надеялся встретиться и с Гермионой, а если она засиделась в библиотеке, то он отнесет ей поесть. Большой зал в отличие от всей остальной школы был полон народу. Нагулявшись на свежем воздухе, все потянулись на обед. Кто-то болтал, кто-то играл в шахматы или во взрыв-карты. Но как только Гарри зашел в помещение, все моментально посмотрели на него. Гриффиндорцы приветствовали его криками (в конце концов они решили, что это очень здорово, что Гарри стал чемпионом и всячески его поддерживали), барсуки с орлами холодным молчанием, а представители змеиного факультета издевками. Гарри старался их всех игнорировать. Гермионы не было в зале, а значит она опять забыла про время и сидит в библиотеке. Сев за стол подальше от Рона, Гарри быстро поел и взяв небольшую тарелку с едой с собой отправился к подруге. Как он и предполагал девушка зарывшись в многостраничные тома забыла обо всем. — Гермиона, — негромко позвал ее Гарри — Ты чего не пришла на обед? — А? — из-за стопок книг выглянула растрепанная голова девушки — Уже обед? Оо, я и не заметила. — Держи, это тебе, — протянул ей тарелку с бутербродами и бутылку с водой Поттер. — О, спасибо, Гарри, это так мило! — Гермиона улыбнулась и взяла еду. Быстренько все съев она спрятала посуду в сумку, чтобы библиотекарь, мадам Пинс, на них не ругалась. — Прости, Гарри, но ничего нового я не нашла. Только то, что ты мне уже рассказывал. Извини, — Девушка грустно повесила голову. — Ничего, Гермиона, не переживай. Может тут и нет ничего. Хочешь, пойдем подышим свежим воздухом? — Нет, Гарри. У меня еще есть на примете несколько книг. Пойдем, ты поможешь мне их принести. Остаток дня, Гарри и Гермиона провели изучая древние манускрипты. В какой-то момент они увидели Виктора Крама. Он зашел в библиотеку полистал пару книг, но увидев ребят ушел. Уже перед самым ужином, Гарри поднялся из-за стола. — Все, Гермиона. Надо признать, нужной информации тут нет. Пойдем. Ты и так провела тут из-за меня весь день. — Гарри, — ласково сказала Гермиона — В отличие от тебя и…— она чуть не назвала имя Рона, но вовремя остановилась. — В отличие от тебя для меня библиотека — это не место заточения и не камера пыток. Так что я провела день вполне интересно и узнала много нового. Но ты прав. Кажется, нужной информации тут нет. Так, что можем идти. Ребята вышли из библиотеки и пошли в Большой зал на ужин. Остаток вечера прошел без особых происшествий. Если не считать Малфоя, пытающегося вывести из себя Гарри и Хафлпафцев зло смотрящих ему вслед, ничего интересного не было. Рон демонстративно уселся в другой конец стола и не общался даже с Гермионой. Невилл же напротив отсел от Рона и сел рядом с Гарри. Когда закончился ужин, Гарри проводил девушку до гостиной и пошел к директору. Разговор с директором продлился не долго. Сначала Дамблдор поспрашивал у мальчика о его самочувствии, потом кратко рассказал ему о Элизабет. Ничего нового Гарри не узнал, практически всю эту информацию они нашли с Гермионой в библиотеке. Ну, разве, что кроме имени опекуна. Затем Дамблдор посетовал, что не смог оперативно связаться с Сириусом, поэтому послал ему сову. И надеется, что тот сможет быстро ответить. В конце их встречи он передал ему конверт с описанием первого задания и отпустил. Идя по коридорам обратно в гостиную, мальчик быстро изучил содержимое конверта. И расстроился. Никакой конкретики. Используйте палочку и будьте готовы ко всему. Класс, супер совет. Дойдя до гостиной, Гарри не задерживаясь отправился в спальню. Только улегшись в кровать и задернув полог он понял как устал. Решив обдумать первое задание турнира завтра мальчик провалился в объятия Морфея.