ID работы: 4728644

Улыбка на лице

Фемслэш
NC-21
Завершён
842
автор
Derzzzanka бета
cleshoxaot бета
Размер:
117 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
842 Нравится 131 Отзывы 286 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:

Участок

— Что вы узнали, Лекс? — Линкольн спустился по лестнице со второго этажа участка, где находился кабинет капитана, и подошел к девушкам. — Старушки этой давно нет в живых, и многие вещи из этого дома были распроданы на ярмарках, а какие-то забрали старые владельцы квартир. — детектив села за свой стол, закинув ногу на ногу, потирая переносицу пальчиками и опустив голову. — Это какой-то непонятный тупик. — прошептала она с сожалением, чувствуя внутри, что не может найти и малейшей зацепки для поимки маньяка. Александрия глубоко вдохнула и на выдохе почувствовала резкую боль в ребрах, от которой нахмурила лицо. — Мы все равно его поймаем. — капитан засунул руки в карманы брюк и пристально смотрел на Браун. — Нет невозможного, и ты самый лучший детектив Бостона. Как рана твоя? — уже на вопросе о ее здоровье его голос стал более нежным и тревожным. — Да, конечно, — она подняла на него глаза и, вскинув брови, смотрела прямым пронизывающим взглядом, — он завел меня в тупик. Я не знаю, что теперь делать и как быть. У Кларк лежит тело, но опять никаких зацепок, просто ни-че-го, Линкольн. — Браун прихлопнула ладонью по столу с небольшой злостью и вскочила со стула. — Этот сукин сын слишком много пересмотрел криминальных фильмов, что у него все четко и гладко! — подходя к капитану, ее глаза наливались ненавистью к Бостонскому Рисусу и всей этой ситуации. От сильного напряжения, рана стала сильнее болеть, и на блузке появилось красное пятно. — Черт, Браун! — Кларк подлетела к ней и приподняла блузку. — Какого черта ты так напрягаешься?! — она обвела пальцам вокруг раны, слегка надавливая. — Быстро в мой кабинет, у тебя швы разошлись. — Все нормально, Кларк. — Лекса перевела глаза на Гриффин и накрыла своей теплой ладонью ее. — Кстати, а где все? — детектив осмотрела зал и не увидела своих друзей в участке. — У Октавии заседание, Луна на конференции, а Беллами… — капитан перевел взгляд с Лексы на Кларк, потом обратно. — Кадоретте выпустили сегодня. Он поехал проследить за этим. — Уже? Разве уже прошел его срок? — Александрия, придерживаясь за рану, нахмурилась и пристально смотрела на мужчину. — Октавия поэтому и находится сейчас на заседании. — Линкольн посмотрел на часы и перевел глаза на рану Лексы. — Как только Кларк обработает твою рану, зайди ко мне в кабинет. — Хорошо, капитан. Браун и Гриффин направились в соседний корпус Департамента, где находился кабинет доктора. Рана Лексы кровоточила несильно, но резкая боль давала небольшой дискомфорт в теле. Когда они вошли в лифт, то Кларк повернулась к ней корпусом и приложила ладонь к ране, нежно поглаживая вокруг нее своими пальчиками. — Больно? — она прошептала возле ушка детектива так сладко, что даже по телу пробежал табун мурашек, и вся боль как будто испарилась. — Уже нет… — томным голосом ответила Лекса, чуть наклонив голову в сторону девушки. — Ничего не чувствую… — Совсем ничего? — Гриффин отстранилась от нее, и, прикусывая нижнюю губу, соблазнительным взглядом посмотрела в зеленые глаза, которые покрылись пеленой возбуждения. — Кларк… мы, — детектив указала пальцем на табло, которое показывало номера этажей, — уже приехали. — Все равно ты попадешься, Браун. — Гриффин закатила глаза и тяжело выдохнула. — Когда я вылечу твою рану. — двери лифта открылись. Она подмигнула детективу и вышла в коридор, маня указательным пальчиком следовать за ней. Девушки зашли в кабинет, и Лекса села на стул, наблюдая, как Кларк открыла ящик, где находились специальные предметы для обработки ран, бинты и различные жидкости, и взяла, что ей было нужно. — Ну что, детектив Браун, Вы готовы? — играя бровями, доктор надела латексные перчатки и заметила, что глаза Александрии округлились, и на лице появилось замешательство. — Да не волнуйся, Лекс, я сделаю все аккуратно. — Не сомневаюсь. — шатенка медленно расстегнула пуговицы на блузке. Сняла ее и осталась в бежевом кружевном лифчике, который четко вырисовывал контуры ее идеальной груди. Кларк смотрела на нее и опустила глаза на рану, нежно и аккуратно снимала повязку, чувствуя пристальный взгляд изумрудных глаз. — В принципе, ничего страшного, — она рассматривала рану, слегка касаясь ее, и кончиками пальцев чувствуя, как тело детектива напрягалось от ее прикосновений, — швы на месте, просто немного рана раскрылась. Я обработаю, и все будет в порядке. Думала, что придется тебя штопать. — смешок слетел с губ, и Кларк увидела, как Браун расслабилась на стуле от хорошей новости. — Штопать… Ха… Теперь ты у нас будешь шутницей, Кларк Гриффин? — Лекса улыбнулась ей самой обворожительной улыбкой, но при этом чувствуя, как внутри тела разгорался огонь от тех чувств, что стала испытывать к доктору. — Мне нужно к Октавии, узнать, что с Кадоретте. — Кто это, Лекс? — Кларк обрабатывала рану и, повернув голову к детективу, вопросительно посмотрела на нее, ожидая ответа. — Игнасио Кадоретте, преступник, который взял в заложники семью Элизабет Брейд. — Это та знаменитая журналистка, которую… — Да. И как раз в тот самый момент мы познакомились с Луной…

Несколькими годами ранее

Александрия Браун подошла к двери одной из квартир многоэтажного жилого здания, но открывать её ей не пришлось. Дверь была слегка приоткрыта. Напряжение появилось в теле, и она достала ствол из кобуры и выставила его перед собой. Детектив толкнула легонько дверь и вошла в квартиру, темнота поглотила все пространство, и только в промежутках от лунного света освещались некоторые участки помещения. Включать свет не стоило, чтобы не привлекать внимание, поэтому Лекса достала из чехла, что висел на ремне, фонарик и, подложив его под пистолет, включила. Освещая коридор и комнаты, детектив вышагивала осторожно, чтобы не попасть в западню. Но квартира оказалась пустой. Она нашла дверь, ведущую в кабинет и, открыв ее, огляделась. Никого нет. «Интересно, они нашли, что искали? Но слишком все чисто…» Никаких следов взлома не было, ничего не выпотрошено из столов, чисто. Лекса подошла к столу и стала открывать каждый ящик, проверяя на содержимое. Ненужные папки, блокноты, фотографии и различные статьи из газет. «Черт. Да где же они?» Не найдя того, что ей было нужно, покинула кабинет и направилась в сторону гостиной. Александрия, поняв, что квартира пуста, включила свет и увидела открытое окно, которое до этого было закрыто. — Что за черт? — Браун подбежала к окну и, выглянув из него, посмотрела наверх и увидела, как человек быстро поднимается по пожарной лестнице на крышу. — Твою мать… — детектив вылезла из него и, скоординировав себя, вцепилась в лестницу и стала подниматься так же на крышу, при этом внутри себя проговаривая, как она ненавидит высоту. — А ну, стоять! — она запрокинула голову вверх и увидела исчезающий силуэт. — Да чтоб тебя… Браун оставалось полметра, тогда она подтянулась и оказалась на крыше. Здесь было тихо, никого не видно. Шатенка достала пистолет и тихими шагами прошла по крыше, внимательно прислушиваясь к каждому шороху, но единственное, что ей мешало, это гул машин, что эхом отдавался снизу. Мелкие камушки под ногами создавали дискомфорт и звуки, которые привлекали внимание. Она обходила каждую маленькую пристройку, и тут… услышала шорох. Резко повернувшись, детектив направилась в ту сторону, откуда был издан звук. — Полиция Бостона! — Александрия направила ствол на девушку, которая сидела на корточках, прижимая к себе папку с документами, зажмурив глаза. — Кто ты? Вставай, быстро! И бросай, что у тебя в руках! — Я-я… — девушка открыла глаза и подняла голову вверх и увидела стоящего детектива перед собой с направленным на нее пистолетом. Александрия была одета в облегающие светлые джинсы, черную шелковую рубашку и кожаную куртку. — Ничего не сделала… — она смотрела на нее испуганными глазами и слегка пошатнулась, пытаясь встать. Ее подол бежевого кашемирового пальто стал грязным от пыли, но облокотившись ладонью о стену пристройки, девушка встала. — Конечно, ничего… — строгость в тоне проявилась у Браун, но она все так же направляла пистолет на девушку. — Кто ты? Что тебе нужно было в квартире Брейд? И вообще, откуда ты узнала об этом месте? — Ой… — девушка подняла глаза на детектива и пристально смотрела в ее глаза, а легкий ветерок развивал кудряшки на голове. — Что ой? — Лекса вскинула брови и, не понимая, прищурила глаза. — В руках что? — держа одной рукой ствол, другую она протянула, приказывая отдать папку. — Столько вопросов от Вас… обычно это делаю я. — откуда-то в ней появилась храбрость, даже не обращая внимания на то, что перед ней стоит детектив Департамента Бостона. — Имя! — шатенка уже стала повышать голос и раздражаться. — И давай сюда то, что у тебя в руке! — Луна Барнс. — она тянула руку вперед с папкой. — Я собиралась их отдать… — Быстро! — Я только хотела прочитать и все. — Луна смотрела на детектива щенячьими глазами, быстро прихлопывая густыми ресницами. Александрия забрала документы и прижала подмышкой их, доставая одной рукой наручники. — Не надо этого делать… — девушка с испугом смотрела, как Браун заходит сзади нее и накидывает на запястья железные браслеты. — Не надо было вламываться в квартиру. — щелчок, Лекса развернула ее на 180 градусов и подтолкнула к двери служебного выхода с крыши. — Я не вламывалась. Я сказала на входе, что двоюродная сестра Элизабет. — чуть спотыкаясь, она оборачивалась на детектива, у которой на лице было безразличие и спокойствие.

***

Они сидели на диване в гостиной квартиры Элизабет Брейд. Лекса освободила Луну из наручников, но прежде убедилась, что от этой девушки не будет никакой угрозы. Детектив взяла папку и, открыв ее, стала рассматривать, «пытаться рассматривать», что там было написано. — Я не понимаю, что это. — Лекса вскинула брови и внимательно всматривалась в строки, проходя по тетрадным листам указательным пальцем. — Это скоропись. Своеобразный код. — Луна взяла из рук детектива папку и стала читать. — Знаешь, Элизабет была слегка, — она покрутила возле головы указательным пальцем, вырисовывая круги, — «чокнутой», паранойя. Она вечно подозревала, думала, что за ней следят. — Откуда ты так много знаешь о ней? — голова детектива слегка наклонилась в бок, и взгляд бегал по лицу брюнетки, которая сделала невинное лицо и улыбнулась. — Мы работали с ней вместе. Она была мне как учитель, многое рассказывала. — она поправила свои черные волосы, которые были длиной до плеч, и переместила ладонь на шею, слегка потирая ее и смотря прямым взглядом в зеленые напротив. — Тшш… — Лекса прошипела и приложила указательный палец к губам, давая знак, чтобы Луна замолчала. Браун встала с дивана и медленно подошла к окну, отодвигая штору. Как увидела за окном мужское лицо, поверх головы был накинут капюшон. Он стоял, подслушивая, о чем говорят девушки, и, увидев детектива, резко подорвался, развернувшись к лестнице, и стал перебирать руками, поднимаясь на ту же самую крышу. — Да что же мне так сегодня везет… — шатенка побежала к входной двери, при этом на бегу приказала Луне сидеть на этом самом месте и не шевелиться даже. Александрия выбежала на крышу и, вскинув пистолет перед собой, аккуратными шагами двигалась в сторону, откуда слышала трение подошв ботинок о камни под ногами. — Стоять! — Лекса направила ствол на человека, который взбирался по лестнице на пристройку. Но он лишь испуганно посмотрел на нее и, взобравшись на нее, резко дернулся. — Ну, уж не-е-ет… — она поняла, что он хочет сделать. Мужчина разбежался и перепрыгнул на соседнее здание, которое отделяло метров пять от него. — Твою мать, что за черт сегодня происходит. — он скрылся. Детектив, психанув, вплела свои пальцы в волосы и чуть сжала их, делая тяжелый выдох.

Участок

— Лекса, мы не можем расшифровать это. — Беллами подошел к своему столу и бросил папку Элизабет Брейд на стол. Браун стояла, облокотившись на край своего стола, и двумя пальчиками потирала переносицу, прикрыв глаза. — Это какой-то личный своеобразный код. — ее голос был тих, но расшифровка была ей необходима, и только один, по-видимому, человек, мог сделать это. — Я знаю, кто может.

Подземная стоянка ТЦ

— Я хочу знать, что написано тут. — Александрия протянула папку с записями девушке, которая стояла напротив, пристально смотря на детектива. — Хочу знать, кто была такая Элизабет Брейд. И ты, видимо, сможешь прочитать это. — Возможно. — Луна бегала глазами по тексту, листая каждую страницу и слабо улыбаясь. — Как? — Лекса смотрела на журналистку, сложив руки на груди, и наблюдала, как девушка внимательно рассматривает письмена. — Эйдетическая память, — она подняла глаза на детектива, — я редко что забываю и, если прочту или даже услышу, то это отложится в моей голове. А это… Как стенография. — опустив обратно глаза, Луна бегала ими по тексту. — Вот даже как. — вздыхает Лекса и смотрит на девушку серьезным взглядом. — И, кстати, я прочитала, — Луна стала тараторить, — все статьи об этом … маньяке… и.. — в этот момент Александрия поняла, о чем хочет сказать ей девушка, и все воспоминания разом нахлынули на нее. Она сглатывает и кивает в знак отрицания, чтобы Луна перестала говорить о нем. — Если вы решите, я с радос… — Условия просты, — Браун собралась, выпрямив спину и делая серьезный взгляд, который немного напряг журналистку, — если ты опубликуешь хоть какую-либо из этих статей или дашь намек, я тебя арестую! — За что? — Луна вскинула брови в возмущении, а глаза расширились. — За незаконное проникновение в квартиру. — Лекса стала разворачиваться в сторону своей машины и направилась к ней. — Но ведь я ничего не сделала. — Поверь, я найду, за что.

***

— Господи! — Лекса вышла из кабинки туалета и, подняв глаза, увидела, как рядом с умывальником стоит Луна, а в руках держит документы. — Нет, я не он… Но хотелось бы им быть, хотя бы пару минут… — смешок слетел с губ журналистки, и она почувствовала, как рука Лексы подтолкнула ее, чтобы та подвинулась. — Какая же ты… — детектив мыла руки и подняла глаза на зеркало, и через него смотрела на Луну, что стояла, ехидно улыбаясь. — …как заноза в заднице, я уже почти неделю тебя наблюдаю рядом с собой по несколько раз в день, Луна. — Если я перестану вертеться вокруг тебя, то ты начнешь скучать по мне. — она протянула документы Лексе и подмигнула ей. — Это расшифровка Брейд. Там говорится о каком-то Игнассио Кадоретте. Александрия, услышав это имя, резко выхватила папку и быстрым взглядом пробежалась по расшифровке. — Умница, Луна. — на этих словах Браун развернулась и вышла из туалета, оставив Луну в молчании и с открытым ртом, которая думала, что Лекса хотя бы скажет ей «спасибо». — Ну, конечно, спасибо, Луна, ты такая молодец и бла бла бла… — раскинув руки в стороны и ворча себе под нос, Барнс вышла следом за детективом.

Наше время. Кабинет Октавии Блейк

— Я не понимаю, как его могли выпустить так быстро?! Окти! — Браун подошла к окну и облокотилась предплечьем о стекло, потирая переносицу своими изысканными длинными пальчиками другой руки. — Я ничего не могу сделать, Лекс. — Октавия стояла, оперевшись о стол попкой и сложила руки на груди. — Я сама, когда узнала, была шокирована. — На сколько его посадили, О? — Кларк сидела в кресле, что стояло напротив стола юриста, и наблюдала за разговором девушек. — Срок восемь лет за захват заложников. — Блейк повернула голову на Гриффин, прикрыв глаза, томно вздохнула. — А почему выпустили, мне не говорят. Пока что не говорят. — Луна… она, наверное, просто в шоке… — детектив достала из заднего кармана джинс телефон, разблокировала его и нашла переписку с Луной. «Езжай, по возможности, в участок. Мы тебя ждем» Отправить. — Мне надо зайти к Линкольну. — Лекса отошла от окна и заглянула в голубые глаза доктора. Она подошла к ней и, наклонившись, подарила легкий поцелуй в уголок губ, от которого у самой от него пробежали мурашки по спине. — Как Луна приедет, наберите мне. — детектив выпрямилась и, подмигнув Окти, направилась к выходу из кабинета и вышла. — Как Лекса, Кларк? — Блейк села на кожаный диван и пристально смотрела на Гриффин. — Нормально. — доктор прикрыла глаза и провела рукой по волосам. — Она показала Его и рассказала о Кастии. — Это было ужасное время. — Октавия наклонила голову и слегка помотала из стороны в сторону. — Луна после всего этого жила с ней несколько месяцев. Но потом Лекса стала приходить в себя, все случилось резко. Линкольн позвонил ей, было какое-то новое расследование, и она была нужна. — пока девушка рассказывала, Кларк внимательно слушала ее, хлопая своими пышными ресницами. — Она на время ушла от Рисуса, но не забывала Его никогда, мы видели, что это тревожило ее. Со временем стало многое отходить на другой план. А потом… — Блейк пристально посмотрела на Гриффин, и на лице появилась искренняя улыбка. — Потом появилась ты, и в ее глазах мы увидели блеск с надеждой, Кларк. — Я знаю, Октавия. Мы обе пережили многое. — Кларк посмотрела на наручные часы и поднялась с кресла. — Мне надо к себе, скоро придут документы по жертве Рисуса, что я заказала. Кстати, Лекса очень волнительно отнеслась, что Кадоретте выпустили. Почему? — Из-за Луны. В тот год они только познакомились, а потом Луна помогла в захвате его банды, и он знает, кто она такая. — Октавия нахмурила брови, подошла к столу и взяла папку с документами. — Мне нужно к прокурору. Пойдем? — Да, конечно, пошли. — доктор открыла дверь и вышла из кабинета, Октавия проследовала за ней. — Тогда до встречи? — Конечно, Кларки. — Блейк подарила улыбку девушке и, прижав документы к груди, направилась в сторону, где находился кабинет прокурора.

***

Кларк Гриффин сидела в своем кабинете и изучала документы, что принес Дерек и положил на стол, пока ее не было в Департаменте. Она поправила очки в черной оправе на носу и закинула ногу на ногу, протягивая руку за чашкой с кофе. «Ох… Какой же ты, Рисус, чистенький. Понятно, почему Лекса не может найти тебя.» Доктор сидела вся в своих мыслях, листая скрепленные страницы в папке. Телефон завибрировал на столе, уведомляя, что поступило сообщение. «Луна пришла. Ты подойдешь?» «Да, уже спускаюсь.» Кларк встала из-за стола и, повесив халат на вешалку, вышла из кабинета, направляясь к лифту. Когда она зашла в зал, где сидели детективы, то увидела, что около стола Лексы стоит Луна и на эмоциях жестикулирует руками в разные стороны. «Видимо, это новость ей не понравилась.» — Меня, конечно, не интересует, как… Конечно. — злость играла в брюнетке, и она приложила ладонь ко лбу, закрыв глаза. — Луна, Октавия выясняет, почему. В любом случае, тебе ничего не будет угрожать. — детектив стояла возле стенда, засунув руки в карманы. — Ты под защитой Департамента, и он это знает. — Вы о Кадоретте? — Кларк вмешалась в разговор, чувствуя накаленность в обстановке. — Да, — на выдохе произнесла Барнс, — я когда-то помогла Лексе с его захватом, а потом он прислал письмо мне, с содержанием «я тебя запомнил…» что-то в этом роде. — она плюхнулась на стул детектива, и лицо ее поникло. — Я тебе говорю, что все будет хорошо. Ты же веришь мне? — Лекса вскинула играючи бровь и заулыбалась уголками губ, давай понять подруге, что она не даст никому ее в обиду. — Конечно, верю, Лекс. Девушки вели разговор, и в скором времени к ним присоединился Линкольн с Октавией и Беллами, который приехал после разговора с начальником тюрьмы, откуда вышел Кадоретте. — Все как обычно, за хорошее поведение его выпустили, — Беллами кинул взгляд на свою девушку и перевел глаза на Браун, — но на нем браслет, так что он отлеживается, и мы точно будем знать, где он. — Хорошо, — Линкольн кивнул в знак одобрения Блейку и повернулся к девушкам, — не хотите в бар? Сегодня был очень тяжелый день. — Да, надо развеяться, это точно. — Луна округлила глаза и, прихлопнув ладошкой по столу, поднялась со стула. — Ну, что, ребятки, поехали?

***

Друзья собрались и решили поехать в их уже привычный бар, где они любили посидеть, выпить и просто расслабиться после тяжелых рабочих дней. Приехав туда, они сели за столик и сделали заказы. Обсуждая все, что произошло за сегодняшний день и, распивая бутылку виски, Лекса повернулась к Кларк и с нежностью в глазах посмотрела на нее. — Да? — Кларк с улыбкой поставила стакан с виски и вскинула бровь, разглядывая изумрудные глаза. — Ты сегодня домой, Кларк? — теплая ладонь детектива легла на колено, мягко поглаживая его, Лекса смотрела на свою девушку. — Да, мне нужно еще разобраться с некоторыми нюансами дома. — Хорошо. — Лекса наклонилась к девушке и поцеловала ее в висок. — Тогда мы завтра увидимся? — А ты разве уже выходишь на работу? — Кларк сделала удивленное лицо и кинула взгляд на рану Браун. — Кажется, тебе еще рано выходить. — Ты же знаешь, что сейчас я должна быть на работе. — детектив произнесла это как оправдание и приблизилась к ушку Гриффин, чуть касаясь пухлыми губами мочки уха. — А еще, я хочу быть рядом с тобой. — прошептала она. Кларк сидела, и от касаний Александрии по телу пробежали мурашки, а внизу живота запорхали бабочки, но ей нужно было держать себя в руках. Нужно было ехать домой, хотя бы просто принять ванну и переодеться. — Завтра… я буду рядом, детектив Браун. — томно и на выдохе проговорила она в ответ. Друзья сидели, наблюдая за воркованием влюбленной парочки, и умилялись, как так все у них вышло. Просидев еще около часа, ребята решили разъезжаться по домам. Вызвав всем такси, они вышли из бара, и Линкольн отправился вместе с Октавией к ней домой, а Луна вместе с Беллами. — До завтра? — Лекса стояла возле такси Кларк, провожая ее. — Напиши мне, как доедешь. Хорошо? — Обязательно, Лекс, я напишу. — Кларк наклонилась к детективу и прильнула к ее губам, ощущая их мягкость и послевкусие сладости. Вплетая свои пальцы в каштановые волосы, она сильнее прижимала ее к себе, как бы запоминая этот поцелуй. Они отстранились и, смотря в глаза друг другу, стали улыбаться. — Я буду ждать… Кларк. — блондинка села в такси, и Браун захлопнула за ней дверь.

***

— Да, остановите вот тут, пожалуйста. — Кларк попросила таксиста, чтобы он остановил возле ее дома и, расплатившись с ним, вышла. Она подошла к двери, и, доставая ключи, почувствовала, что за ее спиной кто-то стоит, она обернулась. — Доброй ночи, доктор Гриффин. — мужчина стоял и смотрел на нее. Легкий испуг пробежал внутри Кларк. Она бегала глазами по его изуродованному лицу и поняла… Не успев что-либо сказать, девушка почувствовала укол. — А теперь будем играть по моим правилам. Голова закружилась, в глазах мутнело. Она видела, как он «пытался» улыбнуться, но он издал смешок и развернулся в сторону дороги. — Риии-суус… — Кларк от сильного головокружения облокотилась о дверь и, быстро моргая, трясла головой, чтобы пытаться прийти в себя. Но все было тщетно. Лекарство, чтобы было внутри шприца, стало быстро действовать. — Ах, да… Кларк, — он остановился и обернулся, — меня зовут Генри Рид, — смех заиграл на его лице, — но ты не вспомнишь… Спи сладко, доктор Гриффин. — и Рисус скрылся в темноте улицы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.