Good boys/Хорошие мальчики

Перевод
NC-17
Завершён
1085
2
переводчик
Баюн бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
80 страниц, 25 264 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1085 Нравится 70 Отзывы 250 В сборник

Глава 11

Настройки
Утром Чарльза разбудил звук воды в ванной. Поднявшись, он переполз обратно в постель Эрика, усевшись на той стороне, где спал Леншерр. «Опять? — подумал он про себя. — Ох, Чарльз, что ты делаешь. По крайней мере не сиди с таким видом, будто тебя сейчас будут пытать.» Эрик вышел из ванной через пару минут: полностью обнаженный, с полотенцем в руках, которым он вытирал волосы. Господи, он что, всегда был таким? Таким шикарным, потрясающим, умопомрачительным и горячим? Чарльз мог бы подобрать сотню прилагательных и ни одно из них не отражало бы сути полостью. Эти великолепные рельефные мышцы, этот впечатляющий член. Большинство людей без одежды выглядят обычно слишком беззащитными, уязвимыми — с Эриком было иначе. Он выглядел уверенно, опасно, как и будучи полностью одетым. Он даже выглядел лучше. Дело не в брутальных кожаных куртках, дело в самом Эрике. Он всегда выглядел как классическая греческая статуя. Боже мой, как я безумно хочу поцеловать каждый сантиметр этого идеального тела, как я хочу, чтобы он прижимался ко мне, как я хочу выкрикивать его имя. Увидев его, Эрик остановился. Интересно, я действую на него также? Их взгляды вновь пересеклись и ответ Чарльзу был более чем очевиден. Эрик скользил по нему глазами с интересом, жадно. — Эрик, — позвал он его по имени, упрекая себя за то, как произнес это слово: с придыханием, мягко перекатывая гласные на языке. Словно не просто имя, а имя любовника. При этой мысли щеки Чарльза вспыхнули. — Выглядишь прекрасно, — произнес Эрик с едва заметной хрипотцой в голосе. — Ты тоже, — сбивчиво ответил он. Эрик слегка нахмурился и Чарльз неловко поерзал под этим внимательным взглядом. — Осторожнее, Чарльз. А то я подумаю, что ты согласен на большее, раз так ласково встречаешь меня по утрам в моей постели. Чарльз нервно сглотнул. — Подойди и поцелуй меня, — попросил он. Откинув полотенце в сторону, Эрик быстрым шагом подошел к кровати, устроился сверху и, махнув влажными прядями по лицу Чарльза, приник к его губам. — Даже не знаю, что на меня нашло, — сбивчиво пробормотал Чарльз. — Прекрасно знаешь. — Порой с тобой просто невозможно, — Чарльз нахмурился, попытавшись дернуться в сторону, но Леншерр перехватил его за талию. — Тебе же это нравится, — промурлыкал он. Подхватив Чарльза за бедра, он вновь опустил его на кровать, развернул к себе спиной, прижавшись к нему, развел его ноги в стороны, устраиваясь поудобнее. — Возможно, — нехотя ответил пару секунд спустя Ксавьер, прогибаясь в спине, когда Эрик поцеловал его в шею. Боже мой, что я делаю каждый раз? Почему я в его постели? Почему я опять не могу сопротивляться? — Ты слишком много думаешь, Чарльз, — прервал ход его мыслей Эрик. — Поцелуй тебя отвлечет, — подцепив пальцами подбородок, он заставил Чарльза приподняться и приник к его рту, вновь сминая губы. Это ведь не может происходить опять на самом деле, — пронеслось в голове Чарльза. Поцелуй был жарким. Пылким. Возбуждающим. — Я же сказал тебе, хватит думать. Прекрати. — Я стараюсь. — Помочь тебе? — низко прошептал Эрик, прикусил мочку его уха. А затем скользнул рукой вдоль его спины, меж ягодиц, замирая. Чарльз непроизвольно вздрогнул. — Эрик, ты слишком… ненасытный. — Кто бы говорил, — усмехнулся тот. Чарльз тоже не смог сдержать улыбки. Все же выпутавшись из объятий, Ксавьер приподнялся, касаясь губ Эрика своими. «Что ты задумал, Чарльз?» Разорвав поцелуй, Эрик оставил след на его шее, провел кончиками пальцев по груди, обведя контур очередного засоса. — Твое тело — словно карта. Можно бесконечно долго изучать его, любуясь теми местами, к которым я уже прикасался. Хочешь посмотреть, как ты сейчас выглядишь со стороны? — Лучше бы ты не предлагал, — ответил Чарльз, непроизвольно выгибаясь под ним. — Ты всегда говоришь одно, но подразумеваешь прямо противоположное, — ответил Эрик, поглаживая широкой ладонью бедра Ксавьера. Прикосновения сводили с ума, заставляли Чарльза терять контроль, так что с губ того все же сорвалось в конце концов «Эрик, пожалуйста». — Продолжай просить. — Разве я уже не прошу? Ты же всегда был хорошим со мной. — Ты не любишь хороших мальчиков. — Ты хороший. — Ошибаешься, — Эрик покачал головой, выводя на бледной коже бедра замысловатый узор. — Мы оба знаем, что это не так. Поэтому я тебе и нравлюсь. — Не поэтому, — отозвался Ксавьер, чувствуя, как сильно у него стоит. — Именно поэтому. Ты всегда это знал, — Эрик медленно провел рукой вдоль члена Чарльза, отчего тот тут же прикусил губу.  — Эрик, пожалуйста, прикоснись ко мне еще раз. Эрик коварно улыбнулся. Продолжая ласкать его одной рукой, второй он скользнул вдоль торса, властно провел по животу, слегка касаясь темных волос. — Ты не любишь, чтобы с тобой обращались «по-хорошему». Иначе у тебя был бы уже приличный опыт с оксфордскими мальчиками, которые нежно бы прижимали тебя к себе, толкуя о платонической любви, — продолжил он. Склонившись ниже, он провел языком вдоль шеи, скользнул к впадинке меж ключицами. — Господи боже, Эрик, если ты сейчас ко мне не прикоснешься, то я сделаю это сам. Ксавьер уже потянулся рукой, когда Эрик перехватил его за запястье. — Зрелище, безусловно, было бы завораживающим, но я тебе не позволю. Наклонившись вперед, он вжал Ксавьера в кровать, а затем металлические прутья кровати обвили его запястье. Это опьяняющее чувство контроля, которое ударило в голову им обоим. Чувство, которое металлическим блеском отражалось в глазах Эрика. По телу Чарльза который раз прошла волна возбуждения. — Ты даже не представляешь, как хорош сейчас собой, — выдохнул Эрик. И прежде чем Чарльз смог себя остановить, он ответил: — Ты тоже. Леншерр, не дав ему опомниться, наклонился, вновь целуя. Ксавьер в порыве страсти с чувством прикусил нижнюю губу партнера, скользнул языком в его рот, лаская. Дыхание обоих сбилось, взгляд помутнел от желания. — Это вызывает привыкание, — произнес Эрик, все же отрываясь от губ за глотком воздуха и Чарльз разочарованно выдохнул. — Ты же меня хочешь. Нежно, едва-касаясь, провел кончиками пальцев вдоль его щеки, по шее, скользнул вдоль торса, спустился на пах и сжал член. — Господи, Эрик, ты надо мной издеваешься… Что ты хочешь услышать? — Даже не думай сопротивляться, — Эрик опустился чуть ниже и, устроившись на кровати, сначала скользнул губами по его стопе, потом прошелся по лодыжке, провел языком по коленке, спустился к впадинке. — Что ты со мной делаешь, — не сдержав очередной стон. — Чарльз, если тебе не нравится, то хватит издавать такие довольные звуки, — ответил Леншерр, устраиваясь удобнее между его ног. — Эрик, пожалуйста, пожалуйста, — чуть не хныча произнес Чарльз. — Ты же хороший. Будь хорошим со мной. — Ошибаешься, — Эрик поцеловал внутреннюю сторону его бедра. — Ты хочешь совсем другого. Ты же в любой момент мог бы меня остановить, но до сих пор этого ни разу не сделал. Потому что тебе нравится сама идея, нравится, как я к тебе прикасаюсь, — он мучительно медленно провел рукой вдоль его члена. — Ты получаешь не меньшее удовольствие, чем я, когда выкрикиваешь мое имя, кончая. Ты прекрасен, Чарльз, — добавил он, ускоряясь. — Я сейчас кончу, я почти, — Чарльз сжал зубы. Эрик вновь поцеловал его в шею, укусил в плечо, сделал его пару резких толчков, а затем Чарльз выгнулся, задрожав под ним. Металл вокруг запястий Чарльза тут же исчез, приняв прежнюю форму. — Тебе ведь не было больно? — Нет, — улыбнулся Чарльз. — Я же говорил, что ты хороший. — Только ты так думаешь. Наивный. — Ты лучше, чем хочешь казаться, — Чарльз задумчиво провел ладонью по его груди. «Только по отношению к тебе», — подумал Эрик. — Ошибаешься, — произнес он вслух. — Я ведь знаю о тебе все. В тебе куда больше хорошего, чем ты привык думать. — Как и плохого. Ты ведь видел и это? Но для тебя понятия «хорошее» и «плохое» абстрактны. Ты воспринимаешь это скорее как кусочки какой-то мозаики. Дай Бог, Чарльз, чтобы однажды ты разобрался с этим всем на практике. Чарльз приобнял Эрика за плечи, представляя, как они выглядят сейчас со стороны — уставшие, запыхавшиеся, потные. Тот собственнически приобнял его в ответ. «Боже, помоги нам. Помоги мне», — подумал он, а затем произнес: — Ты помнишь, что сегодня мы должны найти того мутанта? — Помню, — Эрик улыбнулся, так и не убрав руку.
1085 Нравится 70 Отзывы 250 В сборник
Отзывы (3)