ID работы: 4731183

Когда их трое. Что случилось с другим братом?

Шерлок (BBC), 007: Спектр (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
152
автор
Размер:
21 страница, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 21 Отзывы 47 В сборник Скачать

1

Настройки текста
День Z. Спецтюрьма МИ-6. 7:00 Соглашаясь участвовать в авантюрном плане своих братьев, Кью был морально готов ко многому: к удвоенной нагрузке из-за необходимости вести Шерлока в поездках по миру, к отказу от собственной личной жизни — противостояние Шерлока с сетью Мориарти требовало внимания в любое время дня и ночи, к необходимости искать нестандартные решения проблем и — при неблагоприятном исходе — объясняться с непосредственным начальством (либо в худшем варианте — и вовсе с родной матерью). Но он точно не мог предвидеть того, что два года спустя окажется под арестом в спецтюрьме МИ-6. Кью мрачно усмехнулся, когда его привели в ту же камеру, что прежде занимал Джеймс Мориарти; от нечего делать пересчитал надписи «Шерлок» на стенах и быстро заскучал. Добросовестно ответив на все вопросы следователя Майкла Ипкинса ещё в день ареста, он понадеялся на быстрый суд, однако даты слушания пришлось ждать неделю. Сутками отсыпаясь на кушетке, лишенный гаджетов и газет, в последнюю ночь Кью, однако, так и не сумел сомкнуть глаз и встретил начало нового дня, сидя с противной головной болью и ощущением песка в глазах. Ровно в семь утра под металлической дверью возникла узкая полоса света. Хрустнув шейными позвонками, Кью оперся затылком о стену, поджал ноги по-турецки и душераздирающе зевнул. До начала закрытого судебного заседания оставалось три часа, и, чтобы убить время, он мысленно перенёсся в тот пасмурный день пятнадцатого июня, когда, собственно, все его неприятности и начались. За 2 года до дня Z. Квартира на Воксхолл-бридж роад. 10:45 В свою квартиру под самой крышей высотного здания Кью поднимался, неся не особо лёгкий чемодан и испытывая чувство, близкое к гордости. Всё-таки Шерлоку с Майкрофтом удалось вдвоём придумать достаточно реалистичный план и успешно провернуть вариант «Лазарь». Кью, конечно, вовремя вмешался, включив в госпитале Святого Варфоломея пожарную сигнализацию, чтобы на несколько минут отвлечь внимание пациентов и врачей от инсценировки за окном. Биографические данные и адреса семи зевак, которых не должно было оказаться на улице, он тоже вычислил быстро и скинул их Майкрофту. Но в остальном всё прошло спокойно. Отомкнув дверь, Кью вошёл в квартиру и сразу увидел на вешалке серое пальто с заляпанным кровью синим шарфом. — Спорим, ты не смог бы такое провернуть? — донёсся самодовольный голос из единственной комнаты. — Что именно? — уточнил Кью, снимая ботинки. Их он поставил рядом с черными туфлями гостя и направился в спальню. Шерлок, устроившийся на разложенном диване в гнезде из подушек и котов, азартно стучал по клавишам ноутбука. — Спрыгнуть с крыши, даже если от этого бы зависела твоя жизнь. Ты слишком боишься высоты. При виде Кью два чёрных кота навострили уши, с сомнением оглядели его с головы до ног и вновь уткнулись Шерлоку в бедро. — Предатели, — фыркнул Кью, водрузив металлический чемодан на тумбочку, и с размаху повалился на диван рядом с братом. Более крупный кот Макс тихо мяукнул. Шерлок машинально почесал его за ухом и продолжил нажимать кнопки. — Ты оставил свой жутко секретный ноутбук в квартире. — Ага, — согласился Кью, разглядывая спину Шерлока в узкой рубашке и край экрана ноутбука. — Включенный. Без пароля. С единственной папкой посреди экрана: «Шерлок, это для тебя». — Решил сэкономить тебе время. — В папке был ярлык для игры в покер. Кью ухмыльнулся. Кот Дональд на пробу протянул к нему лапу. — Ну, наш скучный братец любит повторять: «Всегда есть подвох». Чего ты ждал от ноута, с помощью которого можно влезть в любую секретную сеть мира? — Чего-то подобного. Поразмыслив две секунды, Шерлок сделал ставку и с досадой хлопнул ладонью по подушке. Кот Макс с возмущением на морде тут же отполз под руку к Кью. — Не пугай мне кота, — заступился тот за любимца. — Как минимум, трое участников из семи жульничают, — скороговоркой выпалил Шерлок, ткнув пальцем в экран. — По-твоему, я подложил тебе программу с тремя шулерами? — тоном оскорблённой невинности спросил Кью. — Серьёзно? Я был о тебе лучшего мнения, братишка. Не шулеров там вообще нет. Шерлок замер, бросил недоверчивый взгляд на Кью и вдруг расплылся в улыбке от уха до уха. — Это меняет дело! Так, надо пересмотреть стратегию… Займись пока ланчем, Кью. Мне — двойную порцию дим-сама с креветками. — Слушаюсь и повинуюсь, мой белый господин. — Да-да, слушайся… Ауч! — вскрикнул Шерлок, получив в затылок подушкой. Кот, на которого свалилась эта подушка, возмущенно мяукнул. Понимая, что Шерлок не станет отвлекаться от игры, пока не пройдёт хотя бы первый этап турнира, Кью почесал пузико коту Максу, открыл принесённый с работы чемодан и достал из него новенький ноутбук. Вообще, он предназначался Шерлоку и содержал в себе массу полезных данных и программ, но для банального онлайн-заказа китайской еды тоже сгодился. Заказ доставили два часа спустя, как раз к окончанию первого раунда турнира. — Ты же не просто так подкинул мне эту игру, — проницательно заметил Шерлок, сооружая из диванных подушек подобие стола. Получив заказ, Кью прошлепал из коридора к дивану и выложил из пакета два больших пластиковых термоконтейнера с палочками. Затем ещё один, поменьше, открыл и поставил на ковёр — к радости обоих котов. — Продолжаешь подозревать меня в коварстве? — Да, — уверенно кивнул Шерлок, сдирая бумажную упаковку с пары палочек. — Бывает, — флегматично пожал плечами Кью и ловко стянул из контейнера Шерлока самый крупный китайский пельмешек — за что секунду спустя лишился кусочка мяса в панировке. — То есть я ошибся, предположив, что у тебя есть неизвестная мне информация о связях кого-то из сети Мориарти с игорным бизнесом? — Бери выше, Шерлок. Чтобы разрушить американский сегмент, тебе придётся выбиться в замы некоронованного короля Лас-Вегаса Тима Шульца. А он очень азартный игрок. Сделаешь его шестёрок за столом — и место твоё. С ним самим, правда, тебе не тягаться. — Он так хорош? — усомнился Шерлок, пристально высматривая у Кью кусочек мяса поаппетитнее. — Он гарвардский профессор математики, написавший докторскую в девятнадцать лет. Что-то типа меня, — задрал нос Кью и стянул у брата следующий дим-сам. — Им заинтересовались в АНБ, привлекли кое к каким проектам, но потом он сумел от них уйти. — Уйти? — Об этой тёмной странице его прошлого известно всего нескольким людям в мире. Я открыл её для тебя, Шерлок, чтобы ты имел джокер для шантажа. Американская мафия не любит узнавать о связях своих боссов с федералами. — М-м, я всё равно с ним сыграю. — Не сомневаюсь. Вылизав дочиста свой контейнер, оба кота с надеждой посмотрели на Шерлока и Кью. — Мр! Шерлок тут же пожертвовал им дим-сам. — Ты их балуешь, — нахмурился Кью. Шерлок демонстративно плюхнул в контейнер ещё один пельмешек. — На случай, если ты не в курсе: почти вся моя зарплата уходит на ипотеку. К котам отправился ещё и кусок мяса. Кью растянул губы в той особенно опасной улыбке, при которой напортачившие агенты МИ-6 все как один избегали попадаться ему на глаза. — Я не надену тебе на голову остатки этого дивного мяса только потому, что тогда кисло-сладкий соус стечёт по твоим кудрям на рубашку, пропитает её насквозь вместе с брюками и достигнет простыни, а вещи в прачечную заберут лишь послезавтра. Цени мою доброту. Шерлок молча дожевал пельмешек, глядя Кью прямо в глаза, затем взял свой контейнер и высыпал все оставшиеся в нём кристальные дим-самы с креветками котам. Во взгляде Кью возникло желание убивать. — С другой стороны, я никогда и не был особо добрым, — задумчиво произнёс Кью, аккуратно закрыл оба ноутбука и убрал их с дивана на ковёр. Проследив за взглядом брата, Шерлок мгновенно схватил контейнер с остатками мяса и запустил им в открытое окно. Снаружи послышался сочный шмяк, а затем рёв сигнализации и крайне экспрессивный матерный монолог. — Ты попал в машину сэра Джонсона — второго зама МИ-6, - очень спокойно сообщил Кью. — Формально я мертв для всех, — тут же открестился Шерлок. — Он чемпион управления по боксу. — Мертвее некуда. Посмотри в новостях. — И для него не проблема вычислить этаж. — Тебе стоит лучше следить за играми твоих котов. Неожиданно громко зазвонил мобильный телефон. Кью медленно вынул его из кармана пиджака, безнадёжно посмотрел на экран и включил громкую связь. — Слушаю, сэр. — Мать твою за ногу, Кью, какого хрена я сейчас здесь вижу?! — Не думаю, что вам стоит брать мою мать за ногу, сэр, — очень сдержанно ответил Кью. — Это не понравится ни ей, ни её мужу. При всём уважении, сэр. Из телефона донеслось невнятное булькание, словно собеседник поперхнулся, затем — отборный мат, ради которого коты даже отвлеклись от угощения. Шерлок, согнувшись пополам от хохота, тихо подвывал в подушку. Он смог по достоинству оценить находчивость сводного брата, чья мать занимала не последнее место в структуре британской разведки, и шутить на её счёт было чревато. — Если же вас возмутило небольшое количество китайской еды на крыше вашей машины, — как ни в чём не бывало продолжил Кью, когда сэр Джонсон взял паузу, чтобы перевести дух, — то я уже занят решением этой проблемы. Сейчас вашу машину заберут в управление и помоют. — Ну, смотри… — прохрипел Джонсон. — Смотрю. И кстати… — Кью ткнул всхлипывающего Шерлока кулаком в плечо, скривился и крайне неохотно произнёс: — Я приношу вам свои глубокие извинения, сэр. Мне стоило лучше следить за моим питомцем. — Да уж стоило! — рявкнул Джонсон и отключился. Кью убрал мобильник обратно в карман пиджака и поднял с ковра свой ноутбук, чтобы отправить распоряжение подчинённым насчёт машины. — Ну ты и скотина, — прошипел он, вызывая окно входа в систему и вбивая длинный пароль. — Ты хоть представляешь себе его лицо? - смеясь, напомнил Шерлок. — Настоящая! — Липкий кисло-сладкий соус растекается по лобовому стеклу… — Знаешь, Шерлок, чтобы не гонять тебя в управление, я притащил сюда аппарат для имплантации маячка. — М-м? — перестав смеяться, Шерлок стянул с тумбочки чемодан и открыл его. На черном бархате обнаружилась громоздкая серебристая штуковина, напоминающая небольшую пушку. — Да, его, — кивнул Кью, закончив набирать сообщение. — Тонкая узкая пластинка, передающая данные GPS-навигации и кое-какие показатели здоровья. Обычно мы вставляем её агентам в левое запястье, но… — Но? Кью дождался ответа из управления и удовлетворённо хмыкнул. — Но сейчас у меня руки чешутся засадить этот маячок тебе в задницу. В порядке эксперимента. Как ты убедишь меня этого не делать? Убрав ноутбук с колен на пол, Кью двумя руками вытащил из чемоданчика имплантатор. Шерлок тут же отполз на самый край дивана и отгородился парой подушек. — Не думаю, что я вообще в нём нуждаюсь. — Мы это уже обсуждали, брат. Без него ты отсюда не уйдёшь. — В чём проблема с передатчиками в пуговице или обуви? — В том, что тебя могут раздеть, если ты попадёшь в плен. А я не исключаю этой вероятности. — Знаешь что-то, чего пока не знаю я? — насторожился Шерлок. — Знаю, с кем тебе предстоит иметь дело. Судя по прежним миссиям наших агентов, эти ребята церемониться не любят. Особенно клевреты Шульца в Штатах и барона Мапертюса в Восточной Европе. Твоё счастье, что в это пока не вникал Майкрофт — он бы тебя не выпустил из страны. — Ты ведь ему не расскажешь? — Нет, если мы договоримся насчёт страховки. Это, — Кью переложил имплантатор из левой руки в правую, — такая страховка. Проверенная годами. Пора начать эксперимент? Шерлок отодвинулся ещё дальше и лихорадочно осмотрелся: он слишком хорошо знал своего брата, чтобы понимать, что тот не шутит. Тем более в таком раздражённом состоянии после выволочки от Джонсона. Идея пришла неожиданно, и уже в следующую секунду Шерлок поднял с ковра довольно облизывающегося кота Макса и устроил на своих коленях. — Ч-что бы ты там не намеревался, — запинаясь, скороговоркой пробормотал Шерлок, — ты же не прогонишь с меня его? Кью ответил фирменным взглядом: "Да ну, ты уверен?" - отчего Шерлок опустил голову, расстегнул и закатал рукав рубашки и покорно протянул руку. — Это будет быстро, — пообещал Кью и, прижав аппарат к запястью чуть выше часов, нажал на кнопку. — Ай! — И немного больно. — Немного? — возмутился Шерлок, слизнув выступившую кровь с тонкого пореза. — Ты мне руку проткнул. — Радуйся, что только руку. Убрав имплантатор в чемодан, Кью поднял с пола ноутбук и ввёл код активации. На экране высветилась точка с номером 1511, причем её координаты на карте совпали с адресом квартиры. — Что он ещё передаёт? — против воли заинтересовался Шерлок, прижимая запястье к губам. Чувствуя настроение гостя, кот Макс ободряюще потёрся мордочкой о его рубашку, чем заслужил почёсывание за ухом. Кью открыл окно справки к отметке. — Твой пульс. Температуру тела. Несколько химических параметров состава крови. Это если тебя отравят, я, возможно, успею вычислить яд. — Если меня отравят, я и сам его вычислю. — Я буду знать точно, — Кью повернул голову к Шерлоку, понаблюдал за его недовольным лицом и отправился к кофемашине за кофе-латте. Его он протянул брату со словами: — Держи и хватит дуться. Можно подумать, на моём месте ты отпустил бы меня бороться с преступным синдикатом без маячка. Помедлив, стаканчик с кофе Шерлок всё-таки взял. — Разумеется, нет. Я бы имплантировал его тебе, пока ты спал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.