ID работы: 4731602

Отражение

Слэш
R
Завершён
30
Mapuh соавтор
Размер:
89 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 39 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава шестая

Настройки текста
      Кенпачи лежал на кровати. Он рассматривал бабочек на потолке. Солнце отсвечивало на них, наполняя жизнью.       — Кен-чан! Это моя кровать! — возмущённо выкрикивала Ячиру, стараясь столкнуть мужчину.       — Но мне так нравится тут лежать, малышка. У тебя самая лучшая кровать в мире. Наверняка здесь сняться самые интересные сны.       Она отстранилась.       — Конечно! Это же ты мне её купил! — она обняла его за шею. — Я люблю Кен-чана! Сильно-сильно!       Он почувствовал, как хватка усилилась. Маленькая проказница…       — Всё-всё. Я сдаюсь. Я пал под натиском твоей любви!       Она отпустила его. Он медленно поднялся, но не стал вставать, а присел рядом на пол. Ячиру же разбежавшись, прыгнула на кровать.       — Мне надо на работу.       — Я зайду после школы.       — Хорошо. Я дождусь тебя. Не забудь про танцы. Юмичика отвезёт тебя.       — Да. Я поняла.       — Ты всегда всё прекрасно понимала, — он потянулся, чтобы обнять её. — Моя малышка…       Кенпачи не торопил её. Когда она отпустила, тогда он и вышел из комнаты. Он направился дальше по коридору. Охранники и остальной персонал учтиво кланялись. Он никогда не забывал о Ячиру. Но всё, что было в комнате, оставалось в комнате. В остальное время он старался отделить её беззаботную жизнь с его существованием. И всё-таки она понимала его…

***

      В офисе царил хаос. С неожиданным визитом пришёл Кенпачи Харада. «Старый маразматик», — думал о нём Зараки.       — Что привело вас сюда?       Старик сидел в его кресле и перебирал документы.       — Я слышал, что ты подписал бумаги, удовлетворяющие иск.       — Вам что-то не нравится? Потому что повлиять на моё решение вы не можете.       — Не могу. Но дать совет от старшего поколения позвольте.       Зараки молча смотрел на него. Ему хватало ума не показывать свою злость.       — Следите за своими людьми внимательней. От них зависит ваша репутация и репутация всей семьи. Мы понимаем, что возможно двух месяцев мало, чтобы вы освоились на новом посту, но если вы не будете справляться, мы порекомендуем вам секретаря…       — Естественно, из вашей семьи, — продолжил фразу Зараки.       Он обошёл стол и, наклонившись, протянул старику руку. Тот не торопился вставать.       — У вас наверняка много неотложных дел. Я благодарен за визит и за беспокойство. Вы убедитесь в ближайшем времени, что Кенпачи Юкито не зря выбрал меня своим преемником.       Харада лишь мимолётно прищурился, прежде чем опереться на предложенную руку. Уже на выходе, стоя на пороге, он ответил:       — Я рад, что мы поняли друг друга. Увидимся, Зараки.       Кенпачи ничего не ответил, лишь кивнул в ответ. Дверь захлопнулась и его, наконец, отпустило. Он подошёл к столику и налил себе выпить. Лёд приятно хрустел. Он не стал садиться в кресло. После этого старика казалось, что сам Зараки пропитается старческим запахом смерти. Нет, он полулёг на диван, медленно попивая виски и стараясь расслабиться.       В голове тут же возник образ Ннойторы. Зараки сказал себе, что это лишь потому, что сегодня вспомнилось судебное дело. Это никак не вязалось с тем, что ему сейчас виделось. Взмокший от пота живот, сильные руки, старающиеся оттолкнуть, и ноги, закинутые на плечи Кенпачи. Он так ярко это представил — свои движения, хриплый стон мужчины, напористый секс — что не сразу понял, что в комнате ещё кто-то есть.       — Босс.       Голос Иккаку будто был тихим.       — Что могло случиться такого важного, что ты отвлёк меня? — заговорил Зараки.       — Португальцы хотят повышенную ставку. Приостановили свои поставки нам.       — Когда ты узнал?       — Перед визитом Кенпачи. Не хотел афишировать, босс.       — Правильно.       Зараки поставил стакан. Жестом попросил Иккаку дать сигару. Тот подал, помогая мужчине раскурить. «Торопиться было некуда», — любил повторять себе Зараки.       — Передай им, что если они хотят работать с нами, пусть идут на прежние условия.       — Если откажутся?       — Убей Мигеля. Пусть выбирают нового главу, решают, что хотят. Я не позволю помыкать собой. Дальнейшее решение на их совести.       — Да, босс. И…       — Что? — устало спросил он.       — Вы уверены, что пони так уж необходимы на празднестве?       — Ячиру захотела их. Значит, пусть будут.       — Босс, она сказала, что они тоже должны быть розовыми.       Зараки чуть не поперхнулся дымом.       — Да? — минутная пауза давала подумать над этой проблемой. — Не издевайся над животными, пусть останутся при своём цвете. А с ней я поговорю. Это всё?       — Да, босс.       Мужчина вышел. Напоследок лучи солнца блеснули на лысой голове. Кенпачи неожиданно для себя повеселел. Кроме Ячиру никто не мог ему поднять настроение.       На мгновение он замер. До той недели. До той встречи, кроме неё никто не мог его порадовать. Он вспомнил о нём. Захотелось зарыться в длинные волосы Ннойторы, обнять его, услышать какую-нибудь колкость. Уже через два дня он его увидит. Всего лишь пару дней, чтобы ощутить взгляд серых глаз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.