Неожиданный звонок
6 ноября 2016 г. в 13:50
Первые солнечные лучи пробирались сквозь голубоватые шторы как-то лениво. Небо было всё также покрыто серыми тучами. Казалось, что буря так и не стихала.
Шегги сонно потянулся, посмотрев на часы. «Бессонница даёт о себе знать» — улыбнулся парень, заметив стрелки часов в области пяти. Он нехотя одевается, подобно зимнему утру. И лишь потом замечает, что Динкли нет в своей постели.
— А ты ранняя пташка, — говорит Норвилл куда-то в пустоту.
Шегги кое-как заправил свою постель, вышел на балкон и по привычке закурил. Те же самые действия. Парень улыбается, увидев в соседнем окне, как Фред и Дафна играют в какую-то игру на компьютере. Видимо уже никто не спал, а может и не ложился. Выбросив свой окурок в снег, Роджерс спустился на кухню и поставил чайник на чашечку кофе. Ему всегда было приятно выпить данный напиток перед трудной работой. Ведь вскоре ему нужно будет с Фредом съездить за пикапом и забрать эту малышку. Он устало следит за чайником, дабы тот не свистел слишком уж громко. Жизнь в обсерватории потихонечку начала шевелиться, и на кухню ввалился Фред.
— Доброе утро, Шегги, — приветливо крикнул напарник. — Представляешь, мы с Дафной взломали компьютер Лукаса и нашли у него очень заманчивую игру. Не помню только, как она называется, — парень потер голову, пытаясь вспомнить.
— Доброе, — отозвался Норвилл. — Да, я уже заметил. Вы вообще отдыхали?
Фредди помотал головой и счастливо улыбнулся.
— Кстати, друг, ты помнишь про пикап? — напомнил Джонс. — В шесть, как мы и договаривались, встречаемся около выхода. Ну… или я могу зайти за тобой.
Шегги немного задумался и спросил:
— Тебе заварить кофе?
— Да, если будет несложно.
Роджерсу не было сложно. Он любил своих друзей больше всего на свете. Ведь у него никого не было, кроме них. Фред заменял ему старшего брата. Временами ребята вредничали, но Шегги всё равно обожал команду. И если кто-то обижал её, парня было уже не остановить, и Дафне приходилось зашивать его раны. Блейк вечно приходится кого-то подлатывать.
Выпив кофе, друзья уже были готовы отправиться в путь. Но как только ребята собрались выйти за пределы здания, треск телефона неожиданно оповестил Норвилла.
— Странно, — проговорил Фредди. — На моем телефоне совершенно нет связи.
— И у меня нет, — Шегги вытащил телефон из кармана своих штанов и посмотрел на номер абонента. Неизвестно.
Шегги немного помедлил перед ответом. Где-то в глубине души он чувствовал: что-то не так. Он хмуро посмотрел на Фреда. Джонс, заглянув в телефон Шегги и увидев, что связи абсолютно нет, удивился, так как телефон продолжал настойчиво трещать. Роджерс снял трубку.
— Слушаю, — треск на другом конце был секунд пять, прежде чем какой-то мужчина начал говорить.
— У нас ваша девчонка, — металлический голос раздался слишком громко, и Фред всё четко слышал. — Если вы не прекратите ваши глупые игры, она об этом очень пожалеет.
Норвилл чувствовал, как ноги пошатнулись, но сохранить хладнокровие он не мог. Ровным счетом не мог и понять, кто именно был похищен. Парень жестом показал Фреду подняться к себе в комнату и проверить Дафну.
— Слушай сюда, урод, — сквозь стиснутые зубы и злость проговорил Норвилл. — Если ты сейчас же не отпустишь её, будь уверен, я задушу тебя собственными руками.
Роджерс понимал, что угрозу угрозой не прекратишь, но он не мог держать себя в руках. Парень старался глубже дышать, но щурился, так как грудь предательски болела. Внутри он чувствовал агонию, адреналин разливался по всему телу, и где-то в голове щелкнуло, что нужно найти Динкли. Голос на другом конце засмеялся и проговорил:
— Для тупых я ещё раз повторяю: не прекратите рыскать, я убью эту суку и не посмотрю на то, что какой-то щенок собирается задушить меня.
Парень услышал на другом конце провода громкий хлопок и пронзительный женский плач. Шегги представил, как грубая мужская рука бьет по хрупкому женскому телу и пришел в бешенство.
— С-с-сука, — прошипел он. — Я клянусь, что убью тебя, если ты хотя бы пальцем её ещё тронешь.
— Даю вам неделю на размышление и покупку билетов, — заскрежетал голос, и мужчина повесил трубку.
Шегги, осмыслив происходящее, немедленно сорвался с места, дабы найти Велму. Он чуть ли не выломал дверь в их комнату, но всё было тихо. Он окликнул Динкли, но никто не ответил. Интуиция подсказывала, что всё очень и очень плохо. Роджерс мигом отправился в лабораторию, но и там было пусто. Горел только один компьютер, за которым работала девушка. Он мигом отправился обратно на второй этаж, где располагались их комнаты, и встретился взглядом с Фредом.
— Это Велма, — крикнули оба голоса одновременно.
Испуганная Дафна выбежала вслед за Фредом, накидывая на себя куртку. Она, собрав волосы в хвост, протараторила:
— Ребят, новый план. Я поеду за нашим пикапом, а вы отследите звонок и проверьте базу данных. Думаю, — Дафна немного затормозила, — Велма нашла информацию, ведущую на преступника. Шегги, — девушка обратилась к парню, — она же всё время была в лаборатории?
Парень покачал головой в знак согласия и прибавил:
— Но я потом принёс её обратно в комнату. Не понимаю, как такое произошло. Если только…
— Если только тебе не подмешали какой-нибудь транквилизатор в еду, — дополнил его мысль Скуби.
Шегги нахмурился и потупил взгляд. Он чувствовал, как внутри всё сжимается, а легкие неимоверно горят. Он начал задыхаться, давая понять, что нужен ингалятор. Дафна прошла к нему в комнату и открыла портфель, вытаскивая нужный предмет. Три вдоха.
«Как по расписанию» — пронеслось в голове у Роджерса.
После пятиминутного перерыва, Норвилл проговорил:
— Скуб, это невозможно.
— Почему это? — удивился пёс.
— Потому что действие снотворного наступает сразу же. А у меня и сна в глазу не было, да и поспал я всего лишь часа три.
Блейк, щелкнув пальцами, ответила:
— Ты сказал, что потом принёс её обратно в комнату. Получается, ты уснул после этого. Ты больше ничего не ел, Шегги?
Парень, ударив себя по лбу, протараторил:
— Проклятье! Я потом выпил воды, а после почувствовал, как меня клонит в сон. Но всего-то на три часа.
— Этого достаточно, — отрезала Дафна и посмотрела на часы. — Время поджимает, я должна поехать за пикапом. Фред, мне нужны ключи.
Джонс достал из кармана связку ключей и протянул их девушке.
— Будь осторожна, ладно?
— Я сама осторожность, милый, — улыбнулась девушка и поцеловала Фреда в щеку.
Проводив Блейк взглядом, парень повернулся к Шегги и спросил:
— А где Лукас?
— Понятия не имею. Надеюсь, что его сейчас нет, потому что нам нужно как-то проникнуть в его кабинет и осмотреться.
— Хорошая идея, — согласился Джонс. — Вы со Скуби попытайтесь отследить звонок, а я осмотрю кабинет Ранты.
Шегги кивнул головой и отправился в лабораторию. Скуби был уже там. Норвилл открыл базу данных и увидел папку «Карлос Сильва». Около неё стоял восклицательный знак, что очень насторожило парня.
«Что же ты скрываешь, Динкли?» — подумал он и щелкнул на папку.
— Смотри, Шегги, — прохрипел Скуби и указал лапой в монитор, — Велма красным цветом выделила важную информацию.
Александр Ростов, 13 лет, Москва. Статус: убит.
Джек Андерсон, 14 лет, Великобритания. Статус: убит.
Оливер Новак, 12 лет, Финляндия. Статус: неизвестно.
Шегги потер виски, пытаясь что-либо сообразить, но все мысли крутились вокруг Велмы. Он понимал, что если сейчас сдастся, то у них ничего не получится. Он встал, опираясь руками о стол, и сообщил:
— Нужно поехать к той семье, Скуби. Но сначала дождемся Дафну. Мы должны всё точно разузнать. И причем здесь эти дети?
— Пойдем к Фреду, — предложил Скуби-Ду.
Напарники побрели в противоположную сторону здания. В голове у ребят крутились самые разные мысли.
— Почему ты не обсуждаешь со мной свои проблемы? Неужели тебе нечего мне сказать? — прошептала Динкли.
— Вэл, я хочу поделиться с тобой всем, что у меня есть, правда.
— Что-то не верится.
«Как ты мог вообще её упустить?» — вопил внутренний голос.
Шегги со Скуби увидели открытую дверь в кабинет Лукаса, а Фред уже взломал его компьютер. Он закрыл лицо руками и громко выдохнул.
— Никакой информации, — Фред посмотрел на парня. — Ни биографии, ни сообщений, ни-че-го. Ощущение, будто он качественно шифруется, либо ноутбук только что куплен. — парень усмехнулся, достав пачку сигарет. Он вытащил одну и закурил, протягивая другую Норвиллу.
— И что нам теперь делать? — спросил Скуби.
— Кхм… Фред, проверь ту самую игру, в которую вы с Дафной играли с утра. Она там есть?
Пока Джонс был занят поиском той самой игры, Шегги осмотрелся. Это был настоящий кабинет биолога: повсюду были разнообразные растения, несколько микроскопов, аквариум с рыбками. Ну и валяющиеся повсюду бумаги с разными исследованиями. Норвилл подобрал один такой лист и прочел: «NS Nature Scenes»*. Роджерса буквально передернуло, когда он вспомнил, что около восклицательного знака той самой папки было это словосочетание.
— Шегги, тут всё чисто. Видимо, мы взломали другой компьютер. Неужели у Ранты два гаджета? — задал он вопрос сам себе. — Но зачем какому-то ученому шифроваться? Возможно, у него есть тайная информация, о которой никто не должен знать?
— Именно, Фредди Джонс. Какие вы пронырливые детишки, — прозвучал крикливый голос, и Шегги поморщился.
В комнату вошел Лукас, толкнув внутрь помещения Дафну, держа её на мушке. Девушка чувствовала, как холодный пистолет упирался ей в спину. Блейк едва могла сдерживать слёзы и крики. Казалось, что она не могла говорить, так как чувствовала лишь комок в горле и неприятные боли в области живота. Шегги оскалился, а Фред моментально вскочил с места, направляясь к девушке. Роджерс жестом остановил его.
— Отпусти её, — приказал Джонс.
— Ты серьёзно? — Ранта повысил голос и выстрелил в потолок, на что девушка вскрикнула и посмотрела на Фреда красными глазами. Он был готов отдать всё на свете, лишь бы этот урод не выстрелил в неё.
— Лукас, — начал Роджерс. — Давай мы просто уедем, ладно? Только отпусти её, и я обещаю, что мы тебя больше не потревожим.
— Конечно, не потревожите, — оскалился псевдоученый. — Потому что вы уже трупы!
Он схватил Дафну за горло и направил дуло пистолета ей в висок.
— Твою мать, — крикнул Джонс и выбил пистолет из рук Ранты за секунду до того, как тот выстрелил. Фред сел сверху на Лукаса и начал бить его, пока парня не стащили с тела ученого.
— Отпустите меня, — кричал Фред, — я надеру ему задницу!
— Друг, ты и так уже всё сделал, — попытался успокоить его Скуби.
Роджерс подбежал к Дафне и вымученно улыбнулся, спрашивая о её здоровье.
— Слава богу, что пуля отрекошетила. Из тебя, — он обратился к ученому, — хреновый стрелок.
Лукас от многочисленных ударов Джонса потерял сознание. Фред подошел к Дафне, обнял её и прошептал:
— Я же говорил, что с нами всё будет в порядке.
Дафна позволила себе слёзы, уткнувшись Джонсу в плечо. Роджерс тем временем осмотрел тело ученого, исследуя все карманы. Он нашёл какой-то ключ подозрительной формы и решил забрать его. Кроме некоторых заметок, на которых было написано «Nature Scenes», он ничего не нашёл.
«Видимо, Ранта — пешка в этой большой игре» — догадался Шегги.
Он взял пистолет Лукаса и вытащил патроны. Само же оружие Норвилл планировал взять с собой.
— Дафна, — обратился Роджерс к девушке, — ты как?
— Порядок.
— Где ты встретилась с ним? — Фред взял лицо девушки в руки и заправил ей волосы за ухо.
Дафна закрыла глаза и попыталась успокоиться. Она со всей силы сжала руку Джонса и проговорила:
— Я привезла пикап обратно, — сообщила радостную новость Блейк. -Но когда хотела зайти в обсерваторию, как он, — она кинула взгляд на ученого, — подошёл сзади и направил на меня дуло пистолета, сказав, чтобы я не рыпалась, иначе он застрелит меня.
— Так, — отрезал Шегги, — нам срочно надо убираться отсюда. Через пять минут встречаемся около входа в здание. И да, нам надо закрыть кабинет Лукаса на всякий случай.
Собрав вещи, ребята вышли из обсерватории и сели в машину. Фред завёл мотор, и друзья уехали в центр. Шегги открыл свой ноутбук, пытаясь отследить звонок, который был сделан похитителем с утра. Ребята нашли ничем непримечательный отель и заселились там, сняв две комнаты. Теперь им осталось главное — найти Велму и раскрыть это дело.
*«Nature Scenes» — «Сцены природы» или «Природные сцены» подобие фирмы или компании.