Проявочная
15 декабря 2016 г. в 21:24
Шегги медленно открыл глаза и снова их закрыл, издавая громкий протяжный вой.
— Моя голова раскалывается, — пожаловался он либо Скуби, который всё ещё спал, либо самому себе.
Парень встал с постели, смутно бросив взгляд на компьютер, который работал всю ночь. Роджерс прошёл в ванную комнату, открыл кран и опустил свою голову под струю воды. Холодная жидкость затекала в уши, глаза, нос, проникая буквально в его мозг. Лишь почувствовав резкую боль в области носа, он посмотрел на себя в зеркало и усмехнулся. Норвилл сел за свой компьютер и всё ещё пытался понять, что же это за скрытый номер и что за компания, на которую работает Лукас. Но он не смог отследить тот самый номер, хотя про компанию удалось кое-что узнать. Роджерс спал полчаса от силы, и его голова буквально взрывалась от потока новой информации и от Велмы, которая не давала ему покоя даже тогда, когда её похитили. Шегги шмыгнул носом и вышел из комнаты, направляясь в соседний номер. Он постучал в дверь: кто-то резко зашевелился, послышались тихие маты и, открыв дверь, Шегги увидел Фреда.
— Я зайду, — не спрашивая разрешения, Норвилл зашёл внутрь, — мне нужно вам кое-что рассказать.
Дафна сидела за компьютером и допивала свой горячий напиток. Она, не обратив никакого внимания на Шегги, уткнулась в монитор и что-то изучала. Фред внимательно осмотрел парня и проговорил:
— Тебе бы поспать, чувак.
— Слушайте, — Роджерс, проигнорировав совет Фреда, сел на уголок кровати и выдал: — я вчера не стал вам рассказывать… Но когда я обшаривал карманы того псевдоученого, то нашел это, — Шегги вытащил из кармана куртки ключ в форме пятиугольника. — Как думаете, что он открывает?
Блейк дернулась и посмотрела на Норвилла. Она резко взяла ключ и промолвила:
— Ребят, нам нужно вернуться в обсерваторию.
— Ну уж нет, — протараторил Джонс и стал ходить вперед-назад по комнате, обдумывая что-то.
— Он что-то открывает, Дафни? — спросил Роджерс и вскрикнул: — Фредди, твою мать, не маячь перед глазами!
Фред тут же остановился и со странным выражением лица, будто бы у него в сознании пронеслось «эврика» вышел из комнаты.
Дафна бросила холодный взгляд на дверь и ответила:
— Я тут просматривала планировку здания обсерватории и могу с уверенностью сказать, что это ключ от лаборатории Ранты. Ни от нашей, в которой работала Велма, а от его личной.
Шегги оскалился. Он на мгновение замер, смотря на пыльный кофейный столик и считая прилипшие к телефону Фреда хлебные крошки. Внутри что-то сжалось от большой обиды и грусти. Он чувствовал себя Джонсом, когда тот не мог описать свои чувства. Норвилл просто ощущал липкий страх, сковавший его тело. Парень не мог понять: с ними играют или это просто ирония судьбы.
Блейк машинально стала собирать сумку, в которую положила и ключ Ранты. Роджерс потупил взгляд и спросил:
— Ты куда собралась?
Дафна бросила сумку на кровать, села рядом с Шегги и ответила:
— Я должна выяснить, что у него в этой лаборатории. Мы должны, Норвилл. Я знаю, это звучит невероятно дико, но происходит что-то очень плохое. Это не похоже на наши предыдущие расследования, — девушка положила свою голову ему на плечо и дополнила, — Всё будет хорошо. Мы найдём её.
Блейк встала и перекинула через плечо свою сумочку. Роджерс жестом остановил её.
— Давай сделаем так: я поеду в обсерваторию, а ты с Фредди отправишься к семье Оливера, хорошо?
Дафна задумалась и покачала головой в знак согласия.
— Только, Шегги…будь осторожен, хорошо?
— Обязательно.
Ребята вышли из комнаты и увидели Фреда, который тащил с собой веревку и клей.
— Табуретку не забудь, Фредди, — усмехнулся Роджерс.
— Очень смешно, — Джонс дружески толкнул парня в бок и улыбнулся. — Я оставлю это в номере, чтобы немного разгрузить наш пикап.
Троица, оставив Скуби следить за их вещами, вышли из отеля. Блейк рассказала своему возлюбленному их план и посмотрела на Шегги, который вновь закурил. После очередной затяжки, парень стал кашлять, прикрыв рот рукой. Он почувствовал нечто липкое и теплое на ладони. Норвилл размазал кровь по зданию отеля, а точнее по стеклу.
Фред потер глаза и подошёл к другу:
— Ты в порядке?
— Да, — ответил Шегги, — просто не выспался. Знаешь, думал о многом.
Парень сделал затяжку и красными глазами посмотрел на Джонса.
— О чём же? — удивился Фред.
— Велма вот тут засела, — Норвилл пальцем показал на свою голову и оскалился: — Я знаю, мы обязательно найдем её, но внутри что-то совершенно не то, понимаешь?
Фред положил свою руку на плечо напарника и сказал:
— Пойдём, пора приступать к заданию.
Шегги слабо улыбнулся и сел в пикап. Ребята тронулись с места и поехали обратно в обсерваторию. Спустя сорок минут, команда припарковалась около озера в безлюдном месте.
— Шегги, я пойду с тобой, — улыбнулся Фредди.
Роджерс вытащил из кармана пистолет Лукаса и снял с предохранителя. Дафна остановила его рукой и прошептала:
— Ты хотя бы знаешь, как им пользоваться?
Блейк была немного напугана. Её рука, схватившая кисть Шегги, тряслась. Зрачки закрыли всю радужку глаз, а кожа побледнела. Выглядела она будто какой-то наркоман, искавший новую дозу. Шегги немного помедлил и ответил:
— Хотя мои родители и были художниками, но мне часто приходилось тусоваться с парнями из западного района. А вы сами знаете, какие там буйные нравы.
Дафна еле кивнула головой и ослабила хватку. Она достала из бардачка машины бинокль и стала осматривать территорию обсерватории.
— Кажется, всё чисто, но…- Блейк немного помедлила, — меня напрягает тот грузовик, стоящий возле входа. Может, подождем?
— Нет времени, Дафни, — вступился Фред, — нужно спешить.
Дафна посмотрела на Роджерса, тот закурил.
— Шегги, — протянула Блейк, — сколько можно?
Девушка хотела вытащить сигарету из рук Норвилла, но тот отстранился и хмуро посмотрел на неё, протараторив:
— А вдруг последняя?
Слова Роджерса как-то подкосили девушку. Она резко остановилась и почувствовала неприятную дрожь в области спины. Блейк посмотрела на Джонса, который проверял наличие сотовой связи в телефоне. Откуда-то издалека послышался гром, и мелкие капли застали ребят врасплох.
— Пора, — потушив свой последний окурок, произнёс Роджерс.
— Да. — Фред достал из багажника свою любимую биту, которая была подарена ему отцом-мэром.
— Фред, — обратилась к нему девушка, — будьте осторожны.
Парни улыбнулись в знак согласия. Блейк села в пикап, завела мотор и уехала, постоянно смотря в боковое стекло.
«Ненавижу уезжать одна» — пронеслось у девушки в голове.
«- Дафни, сколько раз можно повторять, чтобы ты спустилась ко мне? Ты такая же как и твоя мать — самовлюбленная стерва. Я ненавижу её. Мне столько хочется ей сказать…- Джордж Блейк, бывший глава семьи, осушает бокал виски и откланяется в свой стул.
Дафна спускается и вопросительно смотрит на своего отца, который за такое короткое время успел превратиться в настоящего алкаша. С тех пор как Элизабет ушла, он стал настоящим тираном в развалившейся семье.
— Пап, время час ночи, перестань кричать.
— Не ори на своего отца! — прервал её Джордж.
— С тех пор как мама ушла, ты стал другим, — сквозь слёзы пробормотала Дафна.
Джордж Блейк медленно встал и покачивающейся походкой подошел к девушке. Внезапным движением мужчина сильно ударил её по щеке. Дафна отлетела в сторону, ударившись головой о дверной косяк.
— Никогда не упоминай при мне эту сучку! — огрызнулся Блейк и схватил нож.
Дафна, не смотря на своего отца, выбежала на улицу прямо в пижаме. Девушка села в его машину и выехала со двора. Она чувствовала что-то теплое на своем затылке и черные кляксы в глазах.
— Твою мать, — проговорила Дафна куда-то в пустоту и потеряла сознание.
Раз, два, три…раз, два, три…
Дафна чувствовала, как тепло разливается по всему телу, а где-то вдали отчетливо слышится мужской голос. Девушка просто слышала, но не вникала в слова или предложения. Спустя какое-то время голос становился настойчивее и громче, и Блейк открыла глаза. Яркий белый свет ослепил её, а повернув голову влево, Дафна встретилась с голубыми глазами Фреда.
— Наконец-то ты очнулась, Блейк, — парень заботливо погладил голову девушки, — Ты не просыпалась два дня. Врачи думали, что ты впала в кому. Что случилось?
— Я…я…кажется, отец пытался убить меня, — на выдохе проговорила девушка, — Голова раскалывается, Фредди. Я только помню, как ударилась головой обо что-то жесткое.
Дафна заметила огромную синеву под глазами Фреда и спросила:
— Ты вообще спал?
— Нет, — послышался холодный ответ.
— Спасибо, — Блейк положила свою руку на ладонь Фреда и улыбнулась, — Ты — всё что мне сейчас нужно.
Наступившую тишину резко прервали голоса ввалившихся в палату ребят и звонкий голос Велмы:
— А мы что тебе уже не нужны? — шутила девушка.
— Я вот тортик купил, — пожаловался Шегги, — а Динкли не разрешает мне его съесть.
— Ребята, вы не представляете, как я рада, что вы пришли, — рассмеялась девушка.
— Спасибо вам»
Фредди решил зайти с черного входа, чтобы не вызывать подозрений. Камер наблюдения не было, и ребята обошли здание с другой стороны, зайдя в кромешную тьму. Воняло сыростью. Парни судорожно начали ощупывать стены в поиске включателя. Фред, споткнувшись пару раз о какой-то предмет, наконец-таки нашёл его. Секунду-две белый свет замерцал, и перед взором представилась обычная кладовка. Стены были обшарпаны, краска буквально слетала с них, стоило хоть пальцем дотронуться до неё.
Фред посмотрел на Шегги: его искривленная гримаса внушала некий страх. Парню стало казаться, будто он в каком-то фильме ужасов. Жалкая атмосфера.
Роджерс направился к следующей двери, которая вела в коридор. Медленно повернув скрипящую ручку, он просунул свою голову наружу и прислушался: на втором этаже, прямо над ними, был слышен какой-то грохот. Норвилл, делая жест Фреду, заставил его подойти. Парень до хруста сжал деревянную биту, озираясь и готовясь к нападению.
— Куда нам теперь? — прошептал Шегги, вопросительно смотря на своего напарника.
Фред пальцем ткнул в небо, давая понять, что на второй этаж. Роджерс качнул головой, и парни вышли из кладовой. Медленно крадясь к лестнице и проходя мимо многочисленных помещений, ребята достигли второго этажа. Фред чувствовал, как сердце бьётся быстрее, стоило ему услышать испанскую речь и тяжелый звук берцов.
Он врезался в Шегги, заставляя его спрятаться за стену. Ребята переждали, пока вооруженные солдаты спустятся на первый этаж, и шмыгнули в темный коридор. Дойдя до последней двери, Джонс ещё раз посмотрел на план обсерватории и кивнул головой другу. Это была та самая лаборатория, ведущая в неизвестность. Лаборатория Лукаса Ранты. Лаборатория предполагаемого убийцы.
Норвилл достал ключ и вставил в скважину. Дверь заскрежетала, и ребята съежились от неприятного звука и адреналина. Они быстро проскочили внутрь и оказались в темном помещении. Место определенно являлось проявочной: красный раздражающий свет, многочисленные фотографии и специальное оборудование. Норвилл закрыл за собой дверь, а Фред внимательно изучал комнату.
— Этот парень — псих! — внезапно воскликнул Фред, потирая виски от ужаса или, скорее, негодования.
— Что там? — спросил Норвилл, скидывая с себя куртку.
В помещении было довольно-таки душно, не смотря на зиму, царствующую за окном. Фред посмотрел на изображения, которые ещё сушились. Капли воды стекали с краёв прямоугольников и рисовали причудливую рябь над проявочными баками. Норвилл подошёл ближе. То, что он увидел, повергло его в шок и дикий ужас. Он взял фотографию, которую дал ему Фред и спросил дрожащим голосом:
— Это что за чертовщина?
Фред смотрел на парня как-то пытливо, наблюдая за его мимикой лица. Сначала оно выражало негодование, но позже сменилось на злость и ненависть. На фото было изображено следующее: Велма, накаченная каким-то веществом, была связана. Мутные ничего не понимающие глаза сразу же выдавали её нетрезвое состояние. Рядом с ней валялись какие-то странные чертежи и рисунки. На ногах были синяки, глаза заплаканные, и сердце у Роджерса так сжалось, будто кто-то сдавливал его внутри.
— Фредди, я сейчас придушу этих уродов! — закричал Норвилл, и уже было хотел открыть дверь, как Джонс заломил ему руку и закрыл рот рукой.
— Тише, мы же на задании, — прошептал Фред. Он вырвал фотографию из рук Норвилла и сказал: — Это наша подсказка, окей?
Норвилл никак не мог успокоиться. Что-то происходит с его Динкли, а он должен сидеть сложа руки. Черта с два! Роджерс попытался найти ещё какие-либо улики и залез в шкаф Ранты. Оттуда вылетела пленка, и ребята попытались разглядеть её. Он поднял её ввысь и прищурился. На пленке были изображены маленькие дети в маленьких халатиках. Шегги не был уверен, что псевдоученый является серийным маньяком-педофилом. У этих маленьких человечков был такой взгляд, будто они знают, что такое взрослая жизнь. А Норвилл знал: взрослость — отстой. Следующий кадр вызвал отвращение: тело, покрытое различными химическими ожогами.
— Боже, — прошептал Джонс, — бедные дети. Неужели они ставят над ними опыты?
Вопрос, который не требовал ответа.
В другом ящике Фред нашёл видеоплёнку и пару записей. Он сбагрил это в кучу и положил себе в портфель. Шегги взял фотографию Динкли.
— Если они ставят эксперименты над детьми, то мы поставим им прослушки — старался разрядить обстановку Фред.
— Да, только быстрее, а то этот псих может прийти сюда в любой момент.
Внезапно кто-то стал дергать за ручку снаружи. Сообразив что к чему, Роджерс быстро спрятался в стоящий железный шкаф, а Джонс за одну из машин. В комнату ворвался учёный, громко разговаривая с кем-то по телефону.
— Да, я знаю! Я этим занимаюсь…нет, они не могли далеко уйти…девчонка у нас…она работает над этим…она у Томаса в подвале…ладно, — Лукас взял что-то со стола и вышел из кабинета.
Подождав минуту-две, парни вылезли из своих убежищ. Роджерс проговорил:
— Что ещё за Томас? Нужно пробить его в базе.
Джонс поставил прослушивающее устройство к его компьютеру и подключил его компьютер со своим. Шегги быстро накинул на себя куртку, и ребята вышли из комнаты, направляясь к запасному выходу. В обсерватории никого не было, так что парни без труда вышли из здания и побрели к тому самому месту, ожидая Дафны и следя за черной машиной, которая стояла около главного входа.