ID работы: 4733464

Долгий путь домой

Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
99 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 98 Отзывы 26 В сборник Скачать

Инфракрасная

Настройки текста
— Закрой глаза! — парень в зеленой футболке, хитро улыбаясь, смотрел на Велму. Та была в недоумении и уже хотела что-то возразить, как Шегги накрыл её губы своими. Девушка немного расслабилась, но продолжила подозрительно смотреть на Роджерса. — Зачем? — Ну закро-о-о-й, — умоляюще протянул парень и закатил глаза. — Норвилл, если ты что-нибудь выкинешь как в прошлый раз, я клянусь… Девушка закрыла глаза и через секунду в её руках оказалась толстенная книга по ботанике. Она провела пальцами по кожаному переплёту и в изумлении открыла рот. Книга, о которой так самозабвенно мечтала Велма, находилась у неё в руках. — Шегги, — шепнула девушка, — откуда она у тебя? Парень смущенно почесал затылок. Он не хотел говорить ей, что в последнее время работал не только днём, но и ночью. Да, это книга стоила ему немало усилий, но он так хотел подарить Велме то, о чём она давно мечтала. И теперь эта мечта стала реальностью. Девушка открыла великую ценность и окунулась в мир растений. Она, еле шелестя страницами, рассматривала цветные картинки, схемы, таблицы, жадно стараясь запомнить их. Шегги смотрел на Динкли и улыбался: редко можно было видеть её такой. Внезапно девушка подняла на парня свои карие глаза, наполненные невообразимой радостью и слезами. Она ждала ответа. — Ну…да какая вообще разница? Самое главное, что она теперь твоя. Велма благодарно взглянула на Роджерса. Оба молчали, но это молчание было приятным. Отложив книгу в сторону, девушка обняла парня и поцеловала в щеку. — Чем сегодня займемся? — спросила она. — А ты разве не будешь читать «великую ценность»? — процитировав Динкли, улыбнулся парень. — Знаешь, ты важнее, чем какая-то ботаника… Шегги рассматривал заметки и с ужасом понимал, что сегодня день, когда Велме введут порцию мутированного ДНК. На его бледно-желтом лице заиграли желваки. Норвилл судорожно вздохнул и прищурился, пытаясь сконцентрироваться на собственном дыхании. Вдох. Выдох. Снова вдох. Парень вырвал из блокнота заметку о пациентке и спрятал в карман. В конце предмета, на корешке, были начертаны цифры. Весь он был расчерчен на три столбца. В первом находились инициалы имён и фамилий, во втором — номер кабинета, где «проживали» пациенты; в третьем — их состояние. Снизу были цвета, означающие психическое здоровье подопытных. Шегги внимательно нашёл строчку, в которой были инициалы девушки, её номер и состояние. Третий столбец был закрашен желтым. Роджерс понял, что он означает. Лаборатория, в которой парень находился, содержала в себе признаки психиатрической больницы. Везде его окружал белый цвет, и он начинал давить на Норвилла. Он искал палату Динкли, пробираясь вглубь подземного здания. "Странно - думает Шегги, - это место находится под домом Новаков, но никто не догадывается о его существовании." Пройдя несколько коридоров, которые, к удивлению Роджерса, были пусты, он нашёл нужную дверь. Он с хрустом открыл её и, заметив сотрудника, стоящего спиной к парню, резко согнулся вниз, пролезая под железным столом с хирургическими инструментами. Дверь с треском закрылась, и человек в халате вздрогнул. Он поправил свои очки и хриплым, звонким голосом спросил: — Кто здесь? Ответа не последовало. Роджерс снизу смотрел на мужчину в больших круглых очках. Он отложил в сторону записи и направился к двери. Пока Шегги находился в поиске тяжелого предмета, которым можно на некоторое время вырубить учёного, в комнату ворвался некий мужчина. Его голос, писклявый и противный, был знаком парню. Но он не мог посмотреть на интересующий его объект, так как оба сотрудника стояли рядом с хирургическим столом. Посмотреть — значит выдать себя. — Мне нужен мистер Каллио! Где он сейчас? — холодным, пробирающим до мурашек голосом, спросил мужчина. — Он ушёл делать заметки по Оливеру, то есть по объекту 343. — Пожалуйста, называйте объекты по номерам, у них теперь нет имени. Я уже устал вам повторять одно и то же. Вы, кстати, не сдали мне отчёт по объекту 399. — Извините, сэр, я уже заканчиваю. Мне только нужно взять кровь на анализ и через час можем начать инъекцию. — Отлично! Работайте дальше. А мистеру Каллио передайте, чтобы он непременно зашёл ко мне в кабинет. Мужчина в очках промолчал. Он только взял свои заметки и пошёл работать, словно пёс, выполняющий приказы своего хозяина. Роджерс слышал звук грифеля, портящего белую бумагу. Ему было противно от того, что даже бумага имела белый цвет. У Шегги был всего один час. Шестьдесят жалких минут. Норвилл стал озираться по сторонам. Комната, как и вся лаборатория, выкрашена в белый. Справа от двери находился тот самый стол, под которым сидит Шегги. Слева от двери — тумбочки с желтыми дверями. На них располагались различные колбы, горелки, штативы. В общем, всё, что требовалось для исследований. В конце комнаты, от противоположной стены, где находился вход, стояла огромная стеклянная колба. Снизу от неё имелись трубы, из которых постоянно наливалась какая-то жидкость голубого цвета. В эту жижу была погружена рыжая девушка в белой одежде. Роджерс сразу узнал Динкли. Он резко отпрянул назад и ударился головой о стол. Металлическое убежище затрещало, и сверху упал темный пузырёк. Шегги взглянул на этикетку, наклеенную на предмет. Трихлорметан. Он резко достал из кармана тряпку, лежащую совсем рядом, и смочил её в бесцветной жидкости. Учёный, заметив постороннего, остановился около аппарата, соединяющего колбу с трубами. — Ещё один шаг, Норвилл Роджерс, я выключу питание, и она умрёт, — проскрежетал белый халат. Шегги натянуто улыбнулся. Он даже не стал спрашивать, откуда они знают его имя. Откуда они знают его жизнь. Он вылез из-под своего убежища и засунул руки в карман, нащупывая пистолет. Затем парень резко вытащил его, направив дуло на очкарика. — Ты же знаешь, что будет, если ты сейчас не отпустишь руку с рычага. — В голосе Норвилла не было слышно страха. Он держался уверенно, будто знал, что вся ситуация под контролем. Учёный заметался: было видно, как он вспотел и опустил руку. — Подойди сюда, — скомандовал Роджерс, — а теперь освободи её! Шегги ткнул дуло пистолета ему в спину и прошептал почти в самое ухо: — Теперь ты понимаешь чувства Дафны, когда Ранта тыкал ей этим пистолетом в спину? Ответа не последовало. Учёный лишь судорожно улыбнулся, показывая этим свой липкий страх, сковавший тело изнутри. А что бы сделали вы в этой ситуации? Очкарик совершал немало действий, чтобы отключить аппарат, в котором находилась рыжеволосая. Как только трубы начали шипеть и визжать, Роджерс достал тряпку, смоченную хлороформом, резко заткнул ею нос мужчине, заставляя вдохнуть. Тело минуту сопротивлялось, изворачивалось, но Шегги слегка душил его, не позволяя вырваться. Вскоре ученый обмяк под ним, и Норвилл скинул с себя тело. Он перешагнул через него и направился к колбе, которая скоро откроется. Жидкость выливалась, и Велма бы точно упала, если бы не поймавший её Роджерс. Он положил девушку на пол, пощупал пульс, послушал дыхание. «Черт была бы рядом Дафна» — подумал Норвилл и стал вспоминать последнее расследование, когда Блейк учила его делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца. Только это было пять лет назад… Шегги нащупал нужную область и двумя руками резко сжимал грудную клетку Динкли. Тридцать толчков — два вдоха. Сначала. Ещё раз. И ещё. Роджерс совсем отчаялся, как вдруг девушка выплюнула из легких остатки воды и громко закашляла. — Велма, ты как? — Шегги заставил Динкли посмотреть ему в глаза, но она ничего не соображала. Её карие глаза стали черными на фоне бледного лица и сухих губ. Норвилл стянул с себя черную толстовку, попутно снимая мокрую одежду с Велмы, оголяя её тело. — Какая ты холодная, — прошептал Шегги и натянул на девушку вещь, которая болталась ей до колен. На фоне белых стен черный цвет смотрелся идеально. Сам же Роджерс остался в одной рубашке, но адреналин, бурлящий у него в крови, согревал парня. Норвилл взял за руку Динкли, заставляя встать. Ватные ноги не слушались девушку, и она схватилась за Роджерса, прижавшись к его теплому телу. Велма вдохнула столь родной запах и тихо поблагодарила своего спасителя. Норвилл обнял девушку и прошептал: — Вел, всё будет хорошо. Ты веришь мне? Динкли покачала головой в знак согласия. Она уже потихоньку приходила в себя. Норвилл снял ботинки с очкарика и дал их Велме, помогая обуться. Крепко зашнурив большие ботинки, парень схватил девушку за руку и направился к выходу. Но как только он коснулся ручки, раздалась тревога, и всю комнату залил мигающий красный цвет. Шегги посмотрел на испуганные глаза своей спутницы. Красный цвет определенно шёл ей. Роджерс снял капюшон с девушки: вода с её волос стекала по лицу, шее, вызывая мурашки. Парень буквально обжигал её нежную, холодную кожу своим теплом. Секунда — он впился в губы Велмы, проникая глубже и исследуя её рот. Роджерс жадно кусал чужие губы до крови, металлический привкус смешался с сигаретным дымом, создавая странное ощущение пустоты. Вся жизнь до этого момента — пустота. Всё — ничто. Динкли обняла его своими ручками-палочками за шею, требуя, чтобы тот нагнулся. Он с трудом оторвался от её губ, теперь уже пухлых и красных. Девушка слизала капли крови и посмотрела на Норвилла. — Динкли, я всё ещё люблю тебя… — Я знаю, — девушка отвела глаза в сторону. Он схватил её за руку, резко открыл дверь, и ребята помчались в сторону выхода. Свернув за угол, он краем глаза заметил группу ученых, бежавших прямо на них. Динкли толкнула дверь в коридоре, и она оказалась открыта. Пара забежала внутрь, закрывая дверь на замок, и прислушалась. Шаги пробежали мимо них и затихли вдали. Комната, в которой ребята находились, напоминала чулан. Велма приоткрыла дверь и жестом показала Норвиллу, что всё чисто. Они вышли из чулана и завернули за угол. — Куда-то торопитесь? — проскрежетал уже знакомый голос. — От меня вы не уйдете, детишки. Шегги сжал руки в кулаки, слегка отпихнул девушку назад, заставляя спрятаться за ним. — Что тебе нужно? — грубо бросил Норвилл. — Ах, какие мы грозные, — скрестил руки псевдоученый и оскалился. — Мне нужно закончить свой эксперимент, а ты мешаешь мне. — Эксперимент над этими людьми?! — прокричал Роджерс, попутно достав из кармана блокнот мистера Каллио и швырнув его в лицо Ранты. — Что вы делаете с тем мальчиком? — Ты имеешь в виду объект 343? — Нет, я говорю про Оливера Новака, мальчика, которого вы выкрали из другой семьи и заставили его быть вашим объектом. Шегги стиснул зубы, и его лицо внезапно стало ещё бледнее при виде ухмылки Ранты. — Ты думаешь это смешно? — Роджерс засмеялся, словно сумасшедший и посмотрел на Динкли. — Ты видела? Шегги резко ударил кулаком по носу Ранты, сминая костяшки. Лукас стоял на месте, лишь слегка покачиваясь. Он опешил и нанёс удар Роджерсу в солнечное сплетение. Согнувшись, Ранта ударил Шегги коленом в лицо, и тот упал на пол. Велма вскрикнула, когда Ранта накинулся на парня и начал бить, превращая его лицо в багровое месиво. Динкли, не зная что делать, прыгнула сверху на псевдоученого, пытаясь душить его, чтобы тот отпустил Шегги. Но Ранта только тяжело поднялся и резко набежал на стену спиной, пытаясь стащить девушку. Велма, ударившись о стену, ослабила хватку. Мужчина воспользовался моментом и со всей силой сжал её шею, лишая остатков кислорода и оставляя на ней фиолетовые отметины. В глазах у Динкли потемнело, но резко Лукас ослабил хватку и упал рядом с Шегги. Единственное, что запомнила Велма — сине-белый свитер и теплые мягкие руки, касающиеся её шеи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.