ID работы: 4733464

Долгий путь домой

Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
99 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 98 Отзывы 26 В сборник Скачать

День, полный сюрпризов

Настройки текста
Дафна подъехала спустя полтора часа, как парни вышли из обсерватории. Дрожащие руки Блейк и её бледное лицо говорили сами за себя. Она едва вышла из машины и побрела вдоль здания, попадая прямо под камеры наблюдения. Фред посмотрел на Шегги и помчался к Дафне, закрывая её тело своим. Он потащил её к месту их «прикрытия». — Дафни, ты с ума сошла? — Фредди тряс девушку за плечи. Блейк только открывала и закрывала рот, словно рыба, которую выбросили на сушу. Её взгляд устремился сквозь Фреда, и влажными губами девушка прошептала: — Они…убили её. Желудок Норвилла пронзили странные судороги. Он чувствовал боль, скрутившего его всего. Странное ощущение тошноты объяло парня. Роджерс внезапно побледнел. Ему стало не хватать кислорода, и тот схватился за легкие, чувствуя неимоверное горение. — Этого не может быть, — протараторил парень, — мы с Фредом только что видели её фотографии. Он вытащил из кармана скомканную фотку и бросил её рядом с Дафной. — Я видела, Шегги! — закричала девушка и вцепилась дрожащими пальцами в куртку Норвилла. — Ничего ты не видела, — процедил сквозь зубы Роджерс. — Отпусти меня. — Что ты видела? — вмешался Джонс, злобно смотря на Шегги. Парень видел расширенные зрачки Дафны. Они практически закрывали всю зелёную радужку. — Фред, да ты посмотри на неё. Она же обдолбалась! — закричал Норвилл. Джонс схватил девушку за плечи, заставляя её взглянуть на себя. — Быстро в машину! — А если я не хочу? Фред мягко заломал руки своей возлюбленной и заставил её сесть в машину. Норвилл ввалился за руль, открыл окно и закурил. Он завел машину, когда напарники разместились в ней. Роджерс положил украденный у Лукаса пистолет в бардачок. Фредди потирал руки и искоса смотрел на Дафну, заснувшую после получасовой поездки. — Я не знал, что она снова вернулась к наркотикам, — пробубнил Норвилл и сочувственно посмотрел на друга. — Я тоже, — Фред склонил голову на плечо Дафны и схватил её за руку. — Жесть какая-то, — прокомментировал сложившуюся ситуацию Роджерс. Ребята приехали в старенький отель, где уже их ждал Скуби-Ду. Пёс встревоженно махал хвостом и глядел на Роджерса, который ходил по комнате. Фредди уложил девушку в кровать, несмотря на её протест. Фреду было больно оттого, что Дафни снова вернулась к наркотикам. Он вспомнил как она, бедная и прозябшая, ворвалась в его квартиру и начала крушить там мебель. На улице была гроза, а Фред не спал, так как смотрел передачу о ловушках. Он силой заставил её тогда лечь и проспаться. Солнце мраморными лучами прожигало отельный номер, окрашивая его в бардовые тона. Фредди старался прогнать дремоту, смотря за окно и грустно вздыхая. Когда он успел понять, что команды больше не существует? Не тогда ли, когда они снова взялись за неудавшееся дело? Джонс понимал, что того мира, где царила «добрая» преступность, больше не существует. Они так и остались на пустом месте, не зная что делать. Дафна открыла глаза и поморщилась: яркие лучи слепили неимоверно, заставляя снова закрыть глаза. Рядом сидел поникший парень, и девушка попыталась встать. Но Джонса как-то не волновало её самочувствие или что-то ещё. Он наслаждался остатком дня и усталостью. Блейк подошла ближе. — Фредди, — позвала парня Дафни, прижавшись к его широкому плечу, — я знаю, как это выглядит. Но это не то, что ты думаешь. — А что я могу ещё думать? — Фред скрестил руки и осуждающе посмотрел на возлюбленную. — Я думал, что мы с этим давно покончили. Я дал тебе задание: отправиться к Новакам и выяснить, что происходит. А ты всё просрала на какие-то таблетки, с которых тебя уносит! И что за чушь ты несла про Велму? — Фред, с тех пор прошло пять лет, как я больше не употребляю! Я приехала к родителям Алекса, допросила их, но после того, как я вышла из их дома, я больше ничего не помню. Я даже не знаю, как смогла доехать до обсерватории. — Тебя накачали как и Шегги. Но зачем Новакам это делать? — Фред слез с подоконника и стал ходить по комнате, обдумывая события. Дафна подошла к раковине и умылась. Достав из тумбочки обезболивающее, девушка выпила розовую таблетку. Смотря в собственное отражение в зеркале, Блейк наблюдала за парнем. Он был явно погружен в себя. — Я думаю, нет никакого дела, — девушка открыла свою сумочку и вытащила бутылку воды. — Нас просто заманили сюда, но пока не знаю для чего. Я уверена, что Велма как-то замешана в исследованиях Ранты. — Так ты поговорила с Новаками? — настороженно спросил Фред. Дафна еле заметно покачала головой. Её ярко-зеленые глаза устремились в холодную бронзу Джонса, и тот почувствовал себя неловко. Парень невольно отвёл взгляд и остановился на часах. Время 19:43, ещё немного и в комнату ворвётся темнота. Стрелка часов движется стремительно быстро. Ещё чуть-чуть и они оба взорвутся. То ли от ожидания, а может от чувств. — Да, — выдохнула Блейк. Дафна завела руки за голову, слегка оголяя белоснежные плечи. — Именно они и подсыпали этот порошок, от которого меня колбасило. Но важной информации я никакой не узнала, разве что они у себя держат Динкли в подвале. — Что?! — вырвалось у Джонса. В комнату внезапно ворвался Роджерс и с криками про то, что псевдоученый вышел в сеть, застал врасплох ошалевшего Фреда и спокойную Дафну. Теперь вы понимаете, почему эти двое всё ещё вместе? Фред схватил свой ноутбук и настроил прослушку. Он включил звук громче: «Это… Ранта…да…девушка в подвале…никто не знает» Обрывающийся звук резанул по уху. — Связь пропала, — с горечью сообщил Джонс и закрыл устройство. — Но зачем нужен был этот спектакль про смерть Динкли? — Я сразу понял, Фред, — радостно сообщил Роджерс и подмигнул Дафне. — Помнишь те камеры, которые якобы были выключены? Тогда ещё она прямо шла под ними. Так вот, они работали. И эта умная головушка, — Шегги потрепал Блейк по макушке, — догадалась, что нужно сымитировать смерть Динкли, чтобы они подумали, будто мы испугались и уехали. — Твою мать… За тобой была слежка? — Фред виновато посмотрел на девушку. Дафна снова покачала головой, показав, кто здесь умный и кто должен извиниться. — Фредди, я всё продумала. И я сыграла роль бывшей наркоманки, чтобы было реалистичнее. — Вы меня надурили, — признался парень и улыбнулся своим друзьям. Странное слово «друзья». Раньше оно ничего не означало для Джонса. Нет, раньше он, конечно, знал значение этого слова, но на вкус никогда не пробовал. В средних классах до того, как он познакомился с «Тайной» маленький Фред ходил один и таскал везде книгу под названием «Исследователь ловушек». Почему исследователь, а не изобретатель? Наверное, потому что исследовательская работа нравилась Фреду больше изобретательской. Единственные друзья — ловушки, которых он сам и изобретал. Ну, а что вы хотели? Отец — мэр, мать — а черт её знает, где она и что из себя представляет. А когда появилась Дафна, мир словно рухнул перед его глазами. Рыжая бестия, которая в своем наимилейшем комбинезоне заставляла его делать с ней вместе разные глупости. А ему нравилось. Правда был период, когда они не виделись полгода-год, и он был немного увлечен другой, но в сердце осталась эта бестия — Дафна Блейк. С самого детства он был влюблен в неё и мечтал только о ней. А когда добился, то понял, что раскрыть её невозможно. Он пытался, но истина всегда как-то ускользала от него. Может быть, поэтому он так любит исследовать ловушки. Они понятнее, чем Блейк. Шегги сел за стул и обдумывал план, по которому он должен спасти Динкли. Он вытащил из кармана пистолет и зарядил его. — Ну что ж, — сообщил парень с радостью, — идём вызволять Велму. Ребята кивнули головой в знак согласия. Дафна собрала в портфель всё самое необходимое. Фред занимался разработкой ловушек и техникой. Шегги обдумывал план, а Скуби заправлял пикап. На улице уже стемнело, и команда решила, что ночь — лучшее время для похищения своей подруги. Шегги надел свою толстовку с капюшоном, Фред — черную куртку, а Дафна — темное пальто. — Команда «Тайна» снова в деле! — улыбнулся Скуби и радостно посмотрел на ребят. Все вчетвером вышли на улицу. Вокруг никого не было. Влажный воздух вызывал мурашки на коже, заставлял взбодриться. Темные тучи предвещали дождь, но в целом на улице было тепло, несмотря на зиму. Дафна отсоединила жучков, которые были приклеены Новаками к капоту машины, и прикрепила их к стенам отеля. Команда забралась в пикап, завела машину и уехала к дому преступников. Фред затормозил в соседнем квартале, и команда приготовилась слушать план Шегги. Спустя несколько минут, Фред вскрикнул: — Ты с ума сошёл? И как мы это сделаем? — А это уже другой вопрос, о котором я не подумал. — Плевать, — прервала Роджерса Дафна, — пусть случится так, как должно будет произойти. — Прекрати строить из себя ребенка! — скомандовал Джонс и схватил девушку за кисть. — Я волнуюсь за тебя. — Не надо, — отрезала Дафна, взяв с заднего сидения деревянную биту, подаренную ей когда-то её старшей сестрой. Скуби с Норвиллом переглянулись, и тот закатил глаза. — Фред, бери молоток. Джонс, стиснув зубы и взяв холодное оружие, вышел из машины. Ребята чувствовали весеннюю прохладу и легкий, знойный ветер. — Скуби, дружище, ты останешься здесь. Мало ли что, — вызовешь полицию. Если нас не будет через час — смело звони. — Шегги потрепал уши пса и мягко улыбнулся. «С чего это он такой добрый?» — задумался Скуби. — Я знаю, ребят, у нас мало шансов, но, черт возьми, мы — семья. Вы серьёзно для меня настоящая семья. Знаете, я сквозь время и пространство прорвусь к вам, даже если мы будем далеко друг от друга. Фред, ты не зря затеял эту идею про сплочение команды. Я правда потерял тот боевой дух, которым Динкли когда-то меня заряжала. Без неё я — никто. Я всеми силами пытался отпустить это чувство, но я не могу. Я люблю её. И я хочу признаться ей в этом ещё раз, чтобы она вернулась ко мне. Из-за своей эгоистичности, я потерял всё, но теперь, когда мы снова все вместе, я не могу потерять и вас. Так что, я буду сражаться до последнего. Фред, — парень поднял на него свои охровые глаза, — береги Блейк. Дафна обняла Роджерса и сквозь слёзы проговорила: — Ты не один, Шегги. Мы обязательно выживем, и всё будет хорошо. Джонс взял за руку Дафни и крепко сжал её. — Я обещаю. — Глаза Фреда заискрились, и он поджал губы. — С нами всё будет в порядке. По-другому никак. — Тогда, — Норвилл стиснул зубы и сжал в кармане пистолет, — Вперёд! Ребята рванули с места, как будто где-то вдалеке прозвучал учительский свисток. И вот они уже бегут два километра на скорость. Мимо многочисленных фонарей, деревьев, Шегги бежал так быстро, словно от этого зависела его судьба. Они всё дальше и дальше отдалялись от фургона, и Роджерс постоянно оборачивался, смотря на Скуби. Ребята бежали по трассе, на которой не было ни одной машины. — Шегги, — послышался голос сзади, — притормози. Но он не мог. Он чувствовал взрыв эмоций. Холодный ветер резал кожу и мял волосы, заставлял глаза слезиться, обметал всё лицо. Через несколько минут, когда ребята уже находились около дома Новаков, Роджерс остановился и притих. Он посмотрел на Блейк, и Дафна уже поняла. Девушка достала из кармана ингалятор и протянула парню. Три злосчастных вдоха. — Я ненавижу свои лёгкие, — уныло протянул Норвилл. — Ты лучше свои сигареты возненавидь, — девушка положила ингалятор в портфель Шегги. — Ладно, погнали. Двухэтажный дом, в котором жила семья Новаков, выглядел уютно. Высокий сетчатый забор, обвитый плющом, внушал некоторое доверие. На заднем дворе находился старый подвал с огромным железным замком. Так же здесь располагалась игровая площадка, будка для пса, но самого животного там не было. Коротко подстриженные изумрудные кустарники и разнообразные сорта цветов радовали глаз наших героев. Впрочем, дом действительно внушал доверие, кроме облезлого серого подвала, откуда издавались режущие звуки. Ребята переглянулись между собой, и Фред сделал кивок, давая понять, что их план приходит в действие. Шегги ползком пробрался к забору, открыл портфель и достал оттуда садовые кусачки. Он с треском начал портить имущество Новаков. Благо дело вражеский плющ давал хорошее укрытие. Когда забор был повержен, Норвилл пролез через него и спрятался за дерево, стоящее возле качелей. Дафна с Джонсом отправились к главному входу, попутно пряча холодное оружие. Парень нажал на звонок. Когда дверь открыл подозрительный тип и пропустил их внутрь, Шегги уже сломал цепь на замке подвала и спрыгнул вниз. Роджерс не верил своим глазам: он обнаружил целую лабораторию. «Что за чертовщина» — пронеслось у него в голове. В конце коридора, в котором находился Шегги, послышались глухие шаги. Парень спрятался за стоящую рядом огромную колбу. Когда человек в белом халате приблизился, чтобы сделать заметки по какому-то существу, находящемуся внутри, Роджерс огрел работника рукояткой пистолета и оттащил тело в сторону, скрывая улики. Он взял карточку и посмотрел заметки. «Nature Scenes: Оливер Новак, 10 лет, Финляндия. Тело мальчика начинает мутировать. Пропали многочисленные язвы, глаза приобрели белый цвет, кожа зеленовато-коричневого цвета» Шегги подошёл к капсуле, в которой находился мальчик и прошептал: — Я обязательно вернусь за тобой, — пообещал Оливеру Шегги, — но сейчас я должен найти Велму. Он обыскал тело ученого и нашёл карту доступа к секретным материалам, какие-то ненужные вещи и мусор. Роджерс решил ещё раз быстро пролистать заметки и наткнулся на страницу о Динкли. «Велма Динкли, 21 год, Великобритания. Объекту введена большая доза успокоительного. Спустя несколько часов не стала понимать, где находится. Звала какого-то „Шегги“. Мы пока не можем понять, кто или что это. Примечание: 25 ноября будет введен ДНК ОН» — Боже, только не она…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.