ID работы: 47356

Схема любви

Гет
R
Завершён
1209
автор
ero-sen бета
Размер:
509 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1209 Нравится 1028 Отзывы 359 В сборник Скачать

Глава 6. Запрет на желания

Настройки текста
      После того, как Ичиго позвонил Карин, чтобы сообщить, что они возвращаются домой, девушка обвела довольным взглядом вычищенную кухню и, просияв улыбкой, обернулась к Тоширо.       — Похоже, мы успели вовремя…?! — парень устало огляделся и повернулся к брюнетке.       Нахмурившись, Куросаки помрачнела.       — Что-то не так? — приблизившись к девушке, Хитсугая заглянул ей в глаза.       Став еще мрачнее, Карин ткнула Тоширо в грудь.       — Вот это и не в порядке!       — Что еще тебе не нравится?       Опустив взгляд, Тоширо помрачнел следом.       Убрав кухню, они подзабыли о том, что сами выглядят как засахаренные фигурки.       Вздохнув, Куросаки устало произнесла:       — Иди в душ первый.       Хитсугая тяжело вздохнул в ответ.       — Я конечно не против, но сменных вещей у меня нет.       Смерив капитана мрачным взглядом, Карин, взяв его за руку, повела за собой. Удивленно посмотрев на ее руку, Тоширо последовал за ней.       Поднявшись на второй этаж, девушка завела парня в комнату Ичиго и лишь тогда выпустила его руку из своей ладони. Распахнув шкаф брата, Карин принялась разбирать его вещи. Опешив от такой картины, Хитсугая растерянно выдохнул:       — А у вас это нормально?       — Что именно? — несмотря на заданный ей вопрос, брюнетка даже головы не повернула.       — Ну… ты так спокойно роешься в вещах брата.       Карин недовольно фыркнула.       — После смерти мамы домашними делами в основном занялась Юзу, однако я тоже ей иногда помогаю. А раскладывать вещи по шкафам можно назвать одной из обязанностей. Все же Ичиго и отец предпочитают все сваливать в одну кучу, нежели укладывать все на свои места.       — Понятно.       Взяв все необходимое, Карин вновь повернулась к Хитсугае и всучила ему вещи.       — Это должно подойти.       — Спасибо!       — Ладно, а теперь поторопимся, иначе… хотя об этом лучше не думать…       Тоширо удивленно посмотрел на девушку. Нахмурившись, Карин едва ли не силой выпихнула его из комнаты.       — Иди уже! И так времени немного осталось!       — Хватит меня толкать!       — Тогда не спи на ходу! Мне вообще-то душ тоже понадобится.       — Я понял, — вздохнув, Тоширо скрылся в ванной.       Понурив голову, Карин снова спустилась на кухню.       Еще раз все проверив и убедившись, что от минувшей «битвы» не осталось и следа, девушка отправилась в свою комнату. Приготовив и для себя чистые вещи, Карин задумчиво посмотрела на часы. Раздавшаяся в тишине комнаты трель мобильника заставила девушку вздрогнуть от неожиданности. Поспешно ответив, Куросаки заулыбалась, услышав на другом конце голос Коты.       — Карин, еще раз привет! Я тебя не от чего не отвлекаю?       — Нет, все в порядке. Что-то случилось?       — В общем-то нет, просто хотел сказать, что завтра мы хотели устроить дружеский матч с соседней школой. Поэтому, если у тебя будет свободное время, то можешь прийти поболеть за нас?       — Было бы здорово. Если получится, то обязательно приду. А во сколько будет игра?       — В два часа дня.       — Хорошо. Спасибо, что сказал! Я обязательно постараюсь быть!       — Тогда буду ждать! Пока!       — Пока!       Отключив телефон, Карин положила его на стол и задумалась над тем, что завтра на самом деле у нее может и не оказаться этого свободного времени.       Негромкий стук в дверь отвлек девушку от неприятных мыслей. Развернувшись, Куросаки произнесла:       — Входи! Не заперто!       Открыв дверь, в комнату вошел Хитсугая.       — Я зашел только сказать, что ванна свободна, — внезапно на лице Тоширо отразилось легкое недоумение — Ты в порядке?       Брюнетка резко отвернулась. Конечно, она подбирала ему одежду на свой вкус, но она никак не ожидала, что просто светлые джинсы и темно-зеленая футболка с узором в виде лазурного дракона будет так невероятно ему подходить.       — Конечно, я в норме! — подхватив со стула приготовленные вещи, Карин, не глядя на Тоширо, поспешила выйти из комнаты.       Выйдя следом за ней в коридор, Хитсугая растерянно смотрел на дверь ванной, за которой скрылась девушка. Чуть нахмурившись, парень произнес в пустоту:       — И что это было?       Поскольку ответить ему никто не мог, вздохнув, Хитсугая направился в комнату Ичиго, где опустившись на кровать, уставился в потолок, прокручивая в голове события минувшего дня.       * * *       Чтобы немного успокоиться, Карин решила для начала принять ванну. Пока в нее набиралась вода, девушка положила в стиральную машинку перемазанные кремом и тортом вещи — как свои, так и Тоширо.       Когда ванна была наполнена, Карин, забравшись в нее, задумалась о том, почему один вид Хитсугаи вводит ее в подобное непривычное состояние некого потрясения, волнения и бессмысленной радости. Ведь прошло совсем немного времени с их знакомства, да и вначале она приняла его за извращенца, так почему, за такой короткий срок, она чувствовала эту странную радость от одного его вида.       Погрузившись в свои мысли Карин потеряла счет времени. Из раздумий ее вывел стук в дверь.       — Сестренка, мы вернулись! Ты скоро?       — Э… да, Юзу! Я уже выхожу.       — Хорошо.       Наспех ополоснувшись, Карин через пару минут спустилась в гостиную, где уже были все остальные. Рукия и Юзу о чем-то болтали, сидя на диване. Ичиго разместился в кресле, погрузившись в собственные мысли. В кресле напротив него с отрешенным и безучастным видом сидел Тоширо.       Поскольку с ее появлением все повернулись к ней, Карин, ощутив некую неловкость, поспешно произнесла:       — Юзу, Рукия! Надеюсь, все проблемы разрешились?       — Да, теперь, к счастью, все в порядке! — Юзу довольно улыбнулась, — Кстати, Карин, у тебя есть какие-нибудь планы на завтра?       — На завтра… — Карин хотелось пойти на матч Коты, но подводить всех со свадебной подготовкой желания не было. Вымученно улыбнувшись, девушка отрицательно качнула головой, — в общем, нет. А завтра что-то планируется?       — Да, нужно договориться о заказе воздушных шаров и продумать букет невесты. Поможешь с этим? Я хотела просто ещё съездить в ресторан и поговорить о списке блюд.       — Хорошо. Нет проблем. Тогда я, пожалуй, лягу сегодня пораньше.       — Договорились! Доброй ночи, Карин!       — Да. Всем, доброй ночи!       Развернувшись, Карин вышла из комнаты.       * * *       Внимательно смотря вслед девушке, Хитсугая поднялся со своего места.       — Думаю, я тоже отправлюсь спать. Хочу завтра осмотреться в Каракуре.       Ичиго согласно кивнул, и Тоширо вышел из комнаты, сопровождаемый слегка недоуменным взглядом Юзу и задумчивым взглядом Рукии.       Поднявшись наверх, он ненадолго замер около комнаты Карин, так как до него донесся ее расстроенный голос.       — Уверена, что он все поймет. Просто оставим это на другой раз…       Задумчиво посмотрев на закрытые двери, парень двинулся в комнату Ичиго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.