автор
Размер:
101 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
852 Нравится 158 Отзывы 206 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
«влюбилась… вот еще… он противный… да он мой лифчик украл… то же мне парень года… да он меня пытался в ванной помыть… да он меня спас от растения… стоп… спас?...» Эльза замерла, сидя на кровати и смотря на слегка приоткрытую дверь в ванную комнату, наклоняя свою голову на бочок, слегка двигая пушистыми ушками из стороны в сторону, слушая пение Джека. «а голос красивый…» Девушка на самом деле хотела стать человеком, потому что ее кошачьи инстинкты твердили, чтобы Джек прямо сейчас вышел из ванной и погладил ее, а это неприемлемо. «руки мягкие… фыр-фыр-фыр… чушь!» Эльза чихнула, вздрагивая и начиная чесать себя за ушком задней лапкой. Она медленно потянулась и перебралась на подушку, утыкаясь в нее влажным розовым носиком и вдыхая запах слизеринца, пока он все еще плескался в душе. «вкусно… но чушь…» Вода перестала литься и Эльза быстро дернулась в сторону, чтобы посмотреть вышел ли Фрост оттуда или нет. Пока свет и какое-то шуршание говорили об обратном, поэтому заколдованная девушка повернула голову обратно к подушке, перебирая передними лапками ткань, выпуская наружу тонкие маленькие коготки, начиная царапать поверхность. Кто же знал, что это так приятно делать. − Хей! Перестань вечно портить все мои вещи, ты плохая девочка. Джек подошел к кровати, вытирая голову маленьким полотенцем, откидывая его прямо на Эльзу, придавливая тем самым к кровати. − Мау… − Именно, − он усмехнулся и стянул с бедер полотенце по больше, заставляя только что высунутую голову девушки тут же скрыться под плотной тканью. И если бы кошки могли краснеть, то Разенграффе была бы вся красная от подушечек на лапках до кончика хвоста, потому что парень в этот момент стоял еще и к ней лицом. «тебя не учили нормам приличия?... видимо, нет, потому что все, что ты мне говоришь, когда я делаю что-то не так это фраза, что я плохая девочка… БДСМ все еще в силе?... так вот почему ты украл мой бюстгальтер… джек фрост, ты плохой мальчик…» Джек натянул на себя черные боксеры, когда услышал копошение под полотенцем и ворчливое мяуканье, которое казалось кошка, издавала сама для себя. И если во всей вселенной мяуканье априори не может быть ворчливым, то слизеринец готов был поставить голову гиппогрифа на отсечение, что это маленькое и пушистое животное только что именно ворчало. Он снял с ее головы полотенце, и если все остальные разы Эльза непременно оставалась сидеть либо неподвижно, либо пыталась его укусить, то почему-то сейчас как только ее глаза упали на почти обнаженного парня она внезапно развернулась и попыталась спрыгнуть с кровати. Хоть Джек и был в команде слизерина, как простой загонщик, но реагировать он умел молниеносно, поэтому тут же поймал Эльзу, прижимая к себе. «о мой боже… ты же голый!... мерлин, как же стыдно… мои глаза только что лишились девственности... поставь меня на место, или я тебя укушу…» − Ты почему от меня убегаешь? – Джек улыбнулся, залезая на кровать, не надевая на себя ночнушку, как делал обычно. «а ведь если я тебя укушу, то получается это будет намеком, что я хочу укусить тебя, потому что ты мне нравишься?... черт… плохая идея, ты не мог бы просто одеться?...» − Если бы я понимал язык кошек, я бы ответил, но, к моему сожалению, все, что я слышу от тебя это просто мяуканье и… Ауч! – парень зашипел, отодвигая Эльзу и держа ее на вытянутых руках. – За что?! «оденься, а не разговаривай сам с собой!...» Эльза издала грозное шипение, по-прежнему отворачивая голову в другую сторону, буквально чувствуя как ее тело просто нагревается, а голова начинает кружиться, как только она видит перед собой идеальный торс парня. − Ворчливое маленькое создание, ты прямо как Эльза, − он улыбнулся. – Она тоже вечно ворчит и ворчит себе под нос, особенно когда пытается быть лучше меня. «я лучше тебя!...» Джек опустился на кровать, укладывая кошку себе на живот, поглаживая ее по голове и все еще придерживая за спину, чтобы та не убежала, потому что несколько раз животное все-таки дернулось. − А как она вечно краснеет, когда я ставлю ее в неловкое положение, ты бы видела… «я не краснею… и… что-то ты какой-то теплый…» Джек почувствовал, что шерсть становится даже еще мягче чем обычно, а тяжесть на его грудь постепенно увеличилась, что говорило ему о том, что, кажется, кто-то наконец расслабился и растекся на нем лужицей, как и каждую ночь, когда ее гладили, поэтому спокойно продолжил говорить: − На самом деле некоторые думают, что мы с ней переспали. − Ну да, и кто же так думает? Да так бы никто не говорил, если бы ты сам ничего не выдумал и не растрепал. − Ой, ну вот не надо мне тут, это сде… О МОЙ МЕРЛИН! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ У МЕНЯ В КРОВАТИ?! Эльза в шоке приподнялась, удивленно смотря на не малость шокированного парня, который лежал в той же позе, но теперь смотрел на нее так, как будто она настоящий соплохвост. − Я у тебя в кровати сплю, знаешь ли, почти половину года. Глаз Джека задергался. − КАКОГО?!.. – он опустил глаза ниже, сразу меняя выражение лица. – Ты голая… Эльза лишь фыркнула, опуская глаза вниз и смотря на свое тело. − О да знаешь, кошки вообще-то не носят на себе одежды и… руки? Стоп… а где шерсть? Где хвост? Где уши? ВО ИМЯ ШТАНОВ МЕРЛИНА, Я ГОЛАЯ, ФРОСТ! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ НА МЕНЯ ПЯЛИШЬСЯ?! Эльза мигом соскочила с парня, заворачиваясь в простынь и вставая на ноги. У нее началась паника с некой примесью восторга, что, наконец, она выше обычных тумбочек и комода. − Я ЧЕЛОВЕК! МЕРЛИН, ДА Я ЖЕ СНОВА ЧЕЛОВЕК! − ТЫ БЫЛА КОШКОЙ?! ТЫ СПАЛА У МЕНЯ В КРОВАТИ?! ТЫ ОБЛИЗЫВАЛА МОЕ ЛИЦО?! − ТЫ ПАХ ВАЛЕРЬЯНКОЙ! − ТЫ ОБ МЕНЯ ТЕРЛАСЬ, О МОЙ МЕРЛИН, ДА Я ЖЕ ТЕБЯ ПРАКТИЧЕСКИ ЦЕЛОВАЛ! Дверь в комнату открылась, пропуская сонного Флина в одних шортах. − Я понимаю, что ты не совсем хотел спать, но уже вообще-то два часа ночи и ты не мог бы не орать? Привет, Эльза. − Привет, Флинн. − Так вот, если вы меня поняли, то я, пожалуй… стоп… ЭЛЬЗА?! Почему ты голая и завернута с слизеринскую простынь?! Эльза шокировано покачала головой, быстро обходя стоящего в ступоре парня и не обращая внимания на лежавшего, легким движением руки вытаскивая свой спрятанный бюстгальтер, подходя к выходу из комнаты. Девушка уже почти вышла, когда закусила губу и обернулась, смотря на Джека. − Я тебе простыню завтра верну… Она подождала пока парень молчаливо кивнет и, слегка покрываясь румянцем, побежала к себе в башню Когтеврана.

***

− Так значит, мне надо просто подумать о чем-то хорошем, да? – еще раз спросил Кристофф, устало, смотря на Рапунцель. − Именно, твое самое лучшее воспоминание. − Оу… сейчас еще раз попробую… Проход в стене неожиданно открывается, когда молодой человек заносит палочку вверх, тихо прошептав, что Эльза верно ответила на вопрос, а потом двое студентов заметили их пропавшую подругу, полностью растрепанную и завернутую в одну простыню. Кристофф попытался отвести глаза, прокашливаясь от смеха. − Эльза? – удивленно прошептала Рапунцель. − Нет, вот ты мне скажи, кто придумал сделать именно в башне Когтеврана не обычные пароли, а правильные ответы на вопросы, чтобы тебя сюда пропустили?! Я пять минут стояла и думала, что появилось раньше пламя или феникс. − Вероятно, Кандида? − Большой ей привет от меня, а теперь мне нужна ванная, − Эльза быстро пролетела в сторону спальни для девочек, крича друзьям напоследок: − А потом одежда и моя волшебная палочка!

***

В большом зале сегодня было очень шумно, особенно, когда все, наконец, встретили пропавшую Разенграффе. Однако Эльза дождалась, когда на завтрак придет ее сестра, слегка поджимая губы, когда Анна вошла в компании Джека и Флина, смеясь над чем-то и качая головой. − Ты чего? – удивилась Корона, когда заметила перемену настроения подруги. − Все время она, значит, приходит на завтрак раньше них, потому что один спит, так что его не поднимешь, а второй ждет первого, но сегодня она пришла с ними. Что за несправедливость? Мне и вчерашнего позора хватило. − Думаешь, у Джека был стояк на тебя? Эльза выплюнула весь тыквенный сок из кубка прямо на пролетающее мимо приведение. Жидкость пролетела мимо, но дух так или иначе грозно на нее посмотрел, удаляясь в своем направлении. − Господи, ты больше не моя подруга. − Ну, перестань, я же знаю, что тебе нравится, как он чесал тебя за ушком. − И я проклинаю все, что решила тебе рассказать, где я была все это время. Блондинка поджала губы, гордо поднимая голову вверх, вставая с места и идя по направлению к факультету слизерина, с каждый шагом все сильнее и сильнее теряя уверенность в себе. Она глубоко вздохнула и сделала последние несколько шагов, подходя к краю стола, ловя на себе удивленный взгляд Флина и слишком пронзительный Джека. Эльзе даже показалось, что последний перестал есть на одно мгновение. Девушка медленно наклонилась и потыкала свою сестру в плечо. − Кто еще? Если вы опять по поводу вчерашнего, то я повторяю, что это не я пролила то зелье на голову… ЭЛЬЗА! Анна выпрыгнула из-за стола с такой силы, что ее кубок опрокинулся, полностью проливая содержимое, а вилка скатилась с тарелки, падая на пол. Слизеринка прыгнула в объятия своей сестры, крепко обнимая ее. − А я им даже не поверила, когда они сказали, что Пушинка это ты. − Эм-м… − Прости меня, но я правда думала, что тебя не стоит искать, потому что ты бы не пропала просто так, − затараторила младшая Разенграффе, отстраняясь и утягивая Эльзу к ним на лавочку. – Я даже подумать не могла, что тебя заколдовали. Черт, я наложу на него круциатус, только скажи мне, кто это сделал! − Я не знаю на самом деле, − застенчиво улыбнулась блондинка, когда поняла, что Джек смотрел все это время на нее, не отрывая глаз. − Мы обязательно его найдем и тогда уж точно… постой… − Анна задумалась. – Если ты была Пушинкой все то время… Эльза! Почему ты меня кусала?! − А нечего меня гладить против шерсти и пытаться искупать! − А меня ты не кусала, когда я тебя мыл, − улыбнулся Фрост. Эльза, наконец, тоже посмотрела на парня. − А с тобой я вообще не разговариваю. − Значит, спала со мной в одной кровати, я о ней заботился, присматривал, а она меня бросила. И после этого все еще говорят, что слизеринцы жестокие, − Джек театрально убрал слезу со своего глаза. Когтевранка только покачала на это головой, закатывая глаза. Анна перевела их разговор на другую тему, когда увидела косу на спине девушки. − Ух ты, а у тебя волосы отрасли…

***

Дверь в кабинет директора закрылась и девушка спокойно назвала пароль горгулье, начиная спускаться по лестнице, когда у ее подножия увидела прислонившегося к стене Фроста. − Джек? – Эльза поправила сумку на плече. – Ты что тут делаешь? У нас же зельеварение. − Ну… ты тоже не на нем, − он пожал плечами. − Я, в отличие от некоторых, объяснялась с Макгонагалл, где пропадала все это время, а вот у тебя уважительной причины пропускать занятия, нет. Джек улыбнулся, кивая головой в знак согласия, и они вместе двинулись по коридору к нужному кабинету. − Так ты не знаешь, кто тебя заколдовал? – спросил парень. − Нет, − девушка вздохнула. – Хотя, я думаю, что я не сильно пропустила по программе и даже, если виновного так и не найдут, то экзамены мне завалить не удастся. − Не сильно пропустила? − Я же бегала за вами от скуки почти на все занятия. − Ага, а еще жутко царапала мне ноги, чтобы я тебя посадил к себе на колени. Эльза покраснела, гневно смотря на парня и останавливаясь посередине коридора, скрещивая руки на груди. − Ты так и будешь мне припоминать все эти случаи до конца жизни? Я была обычной кошкой и делала вещи, которые делают все животные. Как мне еще нужно было привлечь ваше внимание, мистер? − Так вот почему ты так много мяукала себе под нос, − заулыбался парень, вспоминая все моменты. − Вообще, ты иногда повторял мои слова, но я так и не поняла, как и почему ты это делал, а так… Я не могла говорить с вами, приходилось говорить с самой собой. Они возобновили движение, уже подходя к лестнице, которая вела в подземелья, когда Джек вдруг внезапно остановился. − Ты слышала, что я тогда сказал… − Эм-м… − Эльза растерялась. – Тогда это когда? − Когда я пришел от Астрид и… И тогда ты все слышала… − Когда ты говорил, что какая-то девчонка тебя возненавидела, а ты ее любишь? Ну, или то, что она тебя на самом деле нравится? Ты об этом? Джек удивленно приподнял брови. − Ты не… Брось, ты не могла не понять о ком я говорил, ты же… Эльза, как мы с тобой познакомились? − Я не помню, − Разенграффе потерла шею рукой. – Правда не помню. − А почему мы с тобой всегда друг друга недолюбливали? – Джек подошел ближе к девушке. − Я… − Эльза задумалась, кусая губу и смотря в потолок, вспоминая прошлые моменты, пытаясь найти в воспоминании их самую первую ссору, но так и не смогла ничего воспроизвести, а когда посмотрела на парня снова, то между ними было подозрительно мало расстояния. – А как ты так близко рядом со мной оказался? Джек мягко засмеялся. − Ты правда не поняла, я же говорил о тебе. − Что? − Мне кажется, знали все, что ты мне нравишься, − он улыбнулся, наблюдая за растерянностью девушки, приобнимая ее за талию. – А потом говорят, что в Когтевране умники. − Ты назвал меня сейчас глупой? Учти, моя палочка вернулась ко мне и в любой момент я просто могу взять и… − Давай. − Что? − Ну давай, − он снова улыбнулся, почти соприкасаясь с ней носами, хрипло шепча слова прямо в губы. – Заколдуй меня. Эльза сглотнула, начиная прерывистее дышать, вообще не понимая, почему они настолько близко стоят друг другу, и почему она хочет стоять еще ближе. Ей казалось, что вся ее привязанность к парню обуславливались обычными привычками животного, а не своих странных чувств. − Не можешь? − Не хочу… Слизеринец аккуратно дотронулся кончиком своего носа о ее, начиная мягко тереться ими друг о друга, прикрывая глаза и притягивая когтевранку только ближе к себе, сокращая и до того маленькое расстояние между ними, утягивая девушку в их первый поцелуй. Эльза вздрогнула, чувствуя мурашки по всему телу, прижимаясь к груди парня и начиная робко отвечать на его действия, в то время, как прямо над ними расцвела маленькая веточка омелы.

***

несколькими часами ранее

− Рапунцель, сейчас почти два часа ночи, − проныл парень. − Это же к лучшему, они наверняка спят, а утром проснуться в объятиях друг друга, − мечтательно вздохнула девушка. – Это же так романтично. Вы парни, вообще в романтике не смыслите. − Ну я бы попросил, − возмутился Кристофф. – И раз уж тебе приспичило расколдовать ее именно сейчас, то почему не завтра? У нас как раз будет свободное время, а сейчас я еще заклинание патронуса никак не натренирую. Когтевранка лишь грозно на него взглянула и закачала головой, открывая книгу с нужным заклинанием на странице. − Потому что теперь смысла ей находится в таком состоянии, нет, − просто сказала девушка, передавая Кристофу его палочку. – Я хотела, чтобы она, наконец, поняла, что он ей нравится, и она это поняла. Бьоргман засмеялся, вставая из-за стола и подходя к подруге, которая уже начала читать свою часть заклинания, выдыхая себе под нос: − Им действительно лучше сейчас спать, а то неловкая ситуация получится…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.