танка (Леонардо)
8 сентября 2016 г. в 16:11
Пусть Кацураги
В холоде вод Натори
Строит плотину.
Я на пороге дома
Растаю вместе с росой.
Примечания:
Символика:
Бог Кацураги строил мост между горой Кацураги и горой Кимбусэн в провинции Ямато. Мост должен был быть построен «из скал» (из камня). Однако, поскольку бог Кацураги имел очень непривлекательную внешность, работы по строительству велись только в ночное время, и мост рухнул. Поэтому он стал ассоциироваться с неуспехом, с делом, сделанным лишь наполовину, часто этот речевой оборот употребляют в переносном значении «ни то ни се».
Натори – река, традиционно используется как омонимическая метафора: название как бы раскрывает свое нарицательное значение: «дурная слава», «молва». Образ плотины – символ препятствия, например, боязнь людской молвы.
Роса – постоянный образ мимолетности, эфемерности жизни. Растаять вместе с росой – в смысле «умереть» - постоянный мотив японской лирики.
Танка написан для чемпионата на форум turtlepower.ru