ID работы: 4741066

Проститутка. Кухарка. Мать.

Гет
R
Завершён
163
автор
Leemonchik бета
Размер:
23 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 31 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста

***

— Проснитесь… просните-есь! Мистер Малфой! С добрым утром!       Голос эльфа-домовика колющей болью отдавался в каждой клетке головного мозга. Рот иссушал горячий песок пустыни. Веки не разлипались, как сильно я ни старался. — Я принесла вам коктейль, откройте глаза. Мистер Малфой, вы опоздаете на работу.       Обещанная выпивка придала мне сил. Рывком придав телу вертикальное положение, я разодрал глаза. В пыльной пляске, поднятой мной с пола, я увидел сгорбленную фигурку домового эльфа, протягивающего мне бокал с «Кровавой Мэри».       Вцепившись в стакан, я в несколько жадных глотков осушил его, предварительно выкинув соломинку: — Водки совсем мало, Виво. — Извините, сэр, Виво виновата, — хитро прищурился эльф, — Виво не хотела обидеть хозяина. — Исчезни, — прохрипел я, голова звенела, как гималайская чаша. Виво предпочла скрыться, тихо бормоча себе под нос. Кажется, я слышал слово «алкоголик», впрочем, не все ли равно, я давно уже перестал различать речь, лившуюся извне, с диалогами внутренних драконов.       Отерев рукавом мятой рубашки рот, я с трудом поднялся на ноги и поплелся к себе в комнату — перед службой необходимо принять душ.       По дороге здороваюсь со Скорпиусом, завтракающим в гостиной. Меня раздражают привычки мальчишки, но высказываться вслух — лень. Этим занималась Астория.       Здесь всем занималась младшая миссис Малфой, с того самого первого дня, как переступила порог этого дома. Ее высокий, резкий голос, плохо сочетавшийся с образом хрупкой нимфы, держал в напряжении всех обитателей поместья. Даже отец, строгий и авторитарный, предпочитал не испытывать на себе крутой нрав моей женушки.       Но все это оставалось за резными дубовыми дверями Малфой-Мэнора. На светских раутах Астория представляла собой квинтэссенцию женственности, пятый элемент, леди-алхимию.       В остальное время женушка все делала быстро. На ходу она спорила с моими родителями, рожала, занималась воспитанием сына, домовых эльфов, какой-то сраной благотворительностью.       На ходу она и умерла, от неизвестной болезни, выжегшей ее красоту, энергию, звонкость в считанные недели. И ни один колдомедик, ни один маггловский врач, к которым мы тоже обращались в отчаянии, не смог хотя бы соврать убедительно. Вот и сейчас я помню ее за десять дней до смерти: молодую, смеющуюся. Танцующий белый подол хлопкового платья, собирающий пыльцу с василькового поля.       Любил ли я Асторию? Наверное, да. Тем местом в сердце, свободным ото льда разочарования, я принадлежал моей зимней нимфе. Наши чувства — треск декабрьских морозов.       Под прохладными струями и с помощью антипохмельного зелья сознание быстрее возвращалось ко мне. Вместе с ним подкатывала к горлу и тошнота от окружающего мира. Закончив утренний туалет, я провел по запотевшей поверхности зеркала ладонью и уставился на свое отражение.       С холодной поверхности на меня смотрел малознакомый мужчина, честно выглядевший на свои сорок с небольшим лет. Мелкие морщины сбегались к тусклым, раздраженным попойками и бессонницей глазам и темным кругам под ними. Серая седина на висках и затылке хранит след руки дорогого парикмахера.       Я чуть сильнее надушил воротник рубашки, прежде чем выйти на улицу. Понимаю, что скоро станет заметно — я пью.       Я пью, но не алкоголик, это по-честному.       Я пью, потому что не могу вынести некоторых вещей: вы, например, когда-нибудь слышали вой ветра в водосточных трубах, вы внимали плачу осиротевшего ребенка? Оно — одно! Я не различаю их на слух. Поэтому мои встречи со Скорпиусом вот уже пять лет, с тех пор, как умерла Астория, практически сведены на нет.       Мы не завтракаем за одним столом, и этот предмет интерьера вообще убран за ненадобностью. Столовая Малфой-Мэнора представляет собой большой зал, в котором проходит большинство вечеринок, после которых я редкий раз способен добраться до спальни…       Пора. Пора в дождь, на работу. Конечно, я бы мог оставить свой пост насовсем, но… тогда единственным спутником по жизни будет бутылка огневиски. А мы и так лучшие друзья. Идем рука об руку.

***

— Привет, зачем звала? — отодвигаю стул и присаживаюсь за край стола так, чтобы оставить путь к отступлению. Никогда не угадаешь, зачем тебя приглашает эта женщина. Встречи с ней таят в себе опасность ее личных мотивов, идти против которых мне всегда не хватало смелости. Она не отвечает, взгляд направлен куда-то за окно, сквозь нити дождя, ткущих обычное полотно грязных луж на улице. Лицо непроницаемо и глаза, как всегда, не выражают ничего. Понимая, что вряд ли добьюсь хотя бы слова, пока она все там внутри не переосмыслит, раскрываю меню и погружаюсь в чтение. Жуткое место, еда ужасная, неяркий свет, полутона — все, чтобы вернуть то, что давно утрачено и забыто с особым прилежанием. — Я думаю, что пришла пора поговорить открыто. — Хмм, нам некуда торопиться, — возражаю я, — мы молчали много лет, и теперь можно подождать немного и хотя бы заказать себе кофе. — Эспрессо, — выкрикивает она, проходившей мимо рыжеволосой официантке, — двойной… два двойных эспрессо. И тосты с маслом, чтобы оно немного подтаяло… тоже на двоих.       И это нечестно, ведь ничего не изменилось. Мы любим одно и то же, как раньше. И если тогда, много зим назад, это вызывало удивление и желание исследовать, то теперь новая волна раздражения поднялась во мне. Пока мы ждем заказ, я замечаю — она начинает нервничать. Скользит между пальцев белая салфетка, руки мелко дрожат. — Да что с тобой такое творится? — Да пошел ты в задницу, сволочь!!!

***

      Утро понедельника на службе, как всегда, начинается с оперативного собрания. Присутствует весь отдел, за исключением, разве что, вечно больной Маргретт Блум. Ее кресло, стоящее рядом с моим, пустует, и я с удовольствием стягиваю тесные туфли и широко раскидываю ноги под столом.       Докладывает Гарри Поттер. Его сильно расплывшаяся на пирогах жены фигура, возвышается над столом. Он что-то долго и уныло рассказывает о вспышке странной активности кентавров на Западном побережье, и о планах создать наблюдательную группу. Вдруг вверх взлетает рука Гермионы Грейнджер, в замужестве Уизли. Я хрюкаю в чашку с кофе: ничего не изменилось. Снова, как будто в Хогвартсе на уроке. Вот сейчас Грейнджер внесет блистательное предложение и Главный Аврор, поднявшись, похлопает ей со словами: «Отлично, как всегда, отлично! Десять очков Гриффиндору». А потом отминусует пятьдесят со Слизерина за то, что в моей чашке коньяка больше, чем кофе. Моя милая секретарша Таис знает, как порадовать начальника с утра.       Я даже не слушаю, о чем говорит Гермиона. Ее пухлый рот ходит ходуном, прожевывая слова, она ожесточенно жестикулирует и в этот момент, во вздымающейся мантии, похожа на нетопыря в полете. Рядом с ней, в тени замечательной жены, за складками ее мантии, клюет носом Рональд Уизли. Вот уж кто удачно устроился в жизни. Энергии его женушки хватит на мини-электростанцию. Она решает проблемы с домом, детьми, счетами, помогает своему муженьку на службе. Рон логично отупевая и заплывая салом, подремывает себе в кресле.       Я передергиваюсь. Неужели на их фоне я так же стар и жалок? Неужели больше нет статного, элегантного Драко Малфоя? Я нетерпеливо высиживаю остаток собрания, а потом бегу в кабинет только для того, чтобы вновь увидеть свое отражение.       Тот же Малфой, что и утром. Сорок с небольшим.       В кабинет впархивает Таис и, ловко скинув на стол поднос с чистыми чашками, сама одним бедром присаживается на край. Бархатная кожа крепких бедер мулатки по умолчанию притягивает взгляд. Она ловит мой на дистанции глубокого выреза и, посмеиваясь, протягивает папку. Я же быстрее и успеваю положить на ее попку ладонь. Смеется. Всегда смеется, как дешевая шлюха, но она молодец, молчит всегда, когда надо. Думаю, успею ли засадить мадемуазель, но настроение пропадает. В открытой папке я вижу документ с печатью Хогвартса.       Убираю руку и сажусь за стол, резко скрипнув пододвинутым стулом. Этот жест говорит о том, что начинается рабочий день и Таис следует уйти из кабинета. Соблазнительно крутит задом, пока поправляет юбку и молча уходит.       Я погружаюсь в чтение и через минуту с облегчением понимаю, что это не вызов к директору из-за очередной проделки Скорпиуса, а всего лишь ежемесячное приглашение на заседание попечительского совета, главой которого я являюсь, но постоянно забываю об этом досадном обстоятельстве.       Участвовать в жизни школы меня вынуждает поведение любимого сынули. Ну, а теперь, когда приближалась пора экзаменов, членов Совета почти наверняка собирают по этому поводу.       Я посмотрел на время проведения прежде, чем отложить документ. Два часа после полудня. Что ж, останусь без обеда, но это все же лучше, чем тратить на дурацкое мероприятие весь вечер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.