А на прощание

NC-17
Завершён
61
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 3 145 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Что значит первая брачная ночь для девушки? А если она — юная королева? А если муж — не любимый и желанный, а всего лишь…супруг? Хорошим делом брак не назовут. Виктория вот уже который день не находила себе места. По ее волнению все думали, что девушка очарованная принцем Альбертом, наконец, выбросила из головы презренного лорда Мельбурна и стала прислушиваться к мудрым советам родни. Но ее переживания были из-за неизбежного расставания с лордом М. Она понимала, что более не сможет его звать, когда ей захочется, что им нельзя будет беседовать и скакать верхом в их любимом парке. И самым болезненным было то, что никогда в жизни она не почувствует на себе губ дорого лорда. Остался день до свадьбы. Приготовления все закончены, гости уже приехали, платье Виктории ослепляло белизной и великолепием. Она позвала лорда М. взглянуть на наряд, ей было необходимо побыть с ним наедине перед столь важным событием. — Воистину, Вы будете великолепны в этом платье, мэм. — Сухо произнес лорд. — Никакую другую оценку я Вам дать не могу, я всего лишь мужчина, а мы не так хорошо разбираемся в женских туалетах. Посоветуйтесь с вашей матушкой. Он всячески старался не подавать вида, что волнуется, что ему тяжело. — О, мой дорогой лорд М. она скажет тоже самое, только, конечно, без упоминания о мужчинах и женщинах. Я…я просто очень хотела побыть с Вами, вот как раньше до…помолвки. — Виктория силилась улыбаться, но это выглядело драматично, поскольку глаза выражали вселенскую грусть и уныние. — Как раньше не будет, Вы — почти замужняя дама, вот ваше платье, не так далеко ваш суженый. Что остается мне, Вашему верному премьер-министру? — Моя душа и мысли пронизаны нашими разговорами, тяжело будет расстаться с… Вами. Даже невозможно! Виктория подошла поближе. -Знаете, я каждую ночь смотрю в окно, жду ответа… — Я, знаете ли, тоже…- Лорд не дал ей закончить, взбудораженный близостью с юной женщиной. — Нам обоим не спиться? — он усмехнулся, — это верно, я живу вашей жизнью, и дышу вашими помыслами. Спите сегодня, я буду оберегать Ваш сон, Ваше Величество. — Мельбурн учтиво поклонился и поспешно вышел из комнаты. Виктория осталась одна. Ее глаза наполнились слезами. Он любит ее также сильно, как и она его, но между ними ничего не может быть, даже деловые отношения ставятся под угрозу. В комнату вошла мисс Скеретт, она с восхищением оглядела наряд будущей невесты и улыбнулась. — Ваше величество, — простодушно начала она, — что может быть лучше объятий любимого человека? — шмыгнула носом и удалилась, продолжая восхвалять ложе новобрачных. «И правда….объятия…любимого… Уильям!» Этой ночью лорд Мельбурн сидел в гостиной своего дома. Он пил виски со льдом и курил английские сигары. Вокруг него были разбросаны исписанные клочки бумаги. Он пытался написать Виктории, что не сможет быть на свадьбе. Это выше его сил наблюдать такое событие. Мысли лорда прервал громкий стук в дверь. Словно что-то подтолкнуло его к этой двери, словно он ждал… Викторию. Он вскочил с места и, не дождавшись дворецкого, открыл ее сам. — Добрый вечер, милорд. — Тихо пробормотала Виктория. — Как вы здесь оказались? И что на Вас одето, мэм?! — Мельбурн не сразу заметил, что на Виктории был накинут не ее плащ, а плащ горничной, и платье, и обувь, и капор — все было не ее. — Мне было необходимо к вам прийти, я не нашла лучшего варианта как попросить Лецен достать мне одежду мисс Скеретт. — Баронесса знает, что Вы- воскликнул лорд. — Не совсем…. я сказала, что пойду прогуляться. Взяла своего коня…я здесь… я…. — Виктория тихонько расплакалась и повернулась, чтобы идти обратно. Но крепкая рука лорда удержала ее. — Войдите, присядьте. Я всех слуг распустил, кроме своего дворецкого, но он уже спит. Вас никто не увидит. — Он взял ее руки в свои и заглянул в глаза. — Простите меня за мое поведение сегодня во дворце. — Ничего, я Вас прощаю. — Она высвободилась, отошла в сторону и о чем-то задумалась. — Вы, верно, уйдете с поста премьер-министра? — Нет, мэм. Пока нет. Вы этого хотите? — Виктория покачала головой. Мысленно мужчине безумно хотелось сжать ее в объятиях и не отпускать, но он не мог. — Ваше Величество…. — Не называйте меня так! — с надрывом воскликнула королева. — Моя корона стала помехой моему счастью! Завтра в это самое время я должна буду делить ложе со своим мужем, мужем по закону, не по сердцу! О, лорд М, мой дорогой лорд…. — Виктория всхлипывала, как ребенок, она прижалась к груди Мельбурна, схватилась руками за его плечи, словно хотела впечататься в него и быть одним телом, душой. — Виктория… моя дорогая, любимая королева… — Он приподнял ее подбородок и наклонился. Девушка инстинктивно приоткрыла рот и потянулась к его лицу. Он коснулся губами ее губ, нежно целуя ее и прижимая к себе. От него веяло теплом, силой, легким запахом виски и английских сигар. Все это вкупе одурманило голову Викторию. Она запустила пальчики в его волосы, перебирая их, утопая в нежности и первых ощущениях поцелуя любви. Наконец, оторвавшись друг от друга, с мучительной болью в глазах, Уильям и Виктория посмотрели друг на друга. Он осторожно провел рукой по ее каштановым волосам. — Вы такая храбрая, бросив вызов всем в целом свете, вы пришли сюда… — Милорд, — начала Виктория, — разве не должна быть взаимно влюбленной женщина? Или я настолько несчастна? Она положила голову ему на грудь, его сердце билось с бешеной скоростью, дыхание было прерывистым. Он тихо сказал: — Вы прекрасно знаете, сколь сильны мои чувства к Вам! Виктория подняла голову. — Тогда подарите мне эту ночь! Позвольте уснуть в Ваших объятиях, забыться хотя бы на мгновение? Лорд М. вскинул брови, удивленно уставившись на девушку. — Вы уверены в своих словах? — Даю слово королевы, женщины…или, как Вам угодно. Сегодняшней ночью я хочу быть простой смертной, не обремененной долгом, женщиной, которая достойна быть любимой Вами. На минуту воцарилась тишина. Он смотрел в глаза своей королевы, а она своими тонкими пальчиками водила по его скулам, которые столь страстно владели ее мыслями, по губам, которые недавно так нежно ее целовали. Она вся, как вытянутая струна, стояла подле него, ожидая хоть единого слова. Выгонит? или оставит? Первое казалось ей самым болезненным. Но мужчина молчал. Его мысли путались, желания были очень опасны. Он недоумевал, откуда у Виктории столько власти над ним? Он готов подчиниться любому ее слову, но сейчас…все так зыбко и нереально. Но девушка продолжала умоляюще смотреть на Мельбурна. Он так давно не знал влечения ни к одной женщине, кроме своей жены. И так давно не дарил ласки и тепла, что теперь в лице Виктории он нашел предмет своего обожания, для нее он мог океан пересечь! Они убегут, если только…если только она захочет! А пока… Лорд М., лишь мягко взяв ее руки в свои, повел Викторию за собой, в сторону лестницы, вверх по ней и в свою холостяцкую спальню, где уже давно догорали свечи. В окно заглядывала Луна, она охраняла покой возлюбленных, делая их очертания на своем фоне фантастическими. Лорд закрыл дверь и медленно подошел к дрожащей девушке. Сейчас перед ним была не королева, и эта изменчивость поражала мужчину. Он без слов снял с нее плащ, капор, стянул перчатки медленно, целуя каждый пальчик в отдельности. Затем, когда осталось нижнее платье, мужчина отошел в сторону и посмотрел на девушку. Виктория совсем перестала дышать, наблюдая за его действия из-под опущенных ресниц. Ее одолевало неведомое чувство, бросало то в жар, то в холод, щеки пылали огненным румянцем. — Милорд, лорд…ох, Уильям! — наконец, произнесла девушка. Мельбурн резко взглянул на нее, удивленный звучанию своего имени из ее уст. — Мне нужно сейчас что-то делать? Я ведь совершенно… — Но он не дал договорить, нежно поцеловав ее. Затем хрипло ответил: — Тело само подскажет, что делать. Девушка выдохнула и полностью отдалась во власть своего любимого. — И раз уж мы мечтаем о брачной ночи, то пусть все будет, как я бы только мечтал! — С этими словами лорд М подхватил девушку на руки и осторожно положил ее на кровать. Он хотел было сам расстегнуть свою белоснежную рубашку, но Виктория накрыла его пальцы своими и убрала его руку, давая понять, что хочет это сделать сама. Она ловко расправилась с пуговицами и, распахнув рубашку, ее взгляду в полумраке ночи и при свете луны, открылся могучий сильный торс мужчины. Она провела рукой по его телу и подняла голову, чтобы посмотреть на реакцию. Но глаза Уильяма оказались закрытыми, и лишь по прерывистому дыханию можно было догадаться о его эмоциях. Секунду спустя, мужчина наклонился к девушке и начал целовать ее так, будто это в последний раз. Он страстно завладел ее губами, не давая возможности вдохнуть, набраться сил. Виктория была на грани безумства, поймав нужный ритм и поняв его без слов, она с лихвой отдавала свои поцелуи, крепко прижимаясь к нему своим телом. Сквозь кружевную рубашку, мужчина чувствовал, как затвердели соски, как горело ее тело, в ожидании больших ласк и страсти. Продолжая поцелуй, он начал стягивать с нее последнюю преграду. Он обхватил рукой ее грудь и мягко сжал, отчего неожиданно девушка издала стон. Тогда, Уильям оторвался от губ и начал покрывать поцелуями шею, ключицы, он вдыхал аромат любимой и с трудом сдерживался от желания, завладеть ею в ту же минуту. Он опустился ниже, целуя грудь, еще ниже, провел рукой по животу, и там, где была рука, тут же оставались влажные, нежные следы от поцелуев. Он осторожно опустился на девушку, и обхватил губами один сосок, затем другой. Он слышал, как стремительно билось ее сердце, как тихо и сладко стонала в его объятиях Виктория. И вот, полностью освободившись от одежды, он позволил себе лечь подле девушки, положил ее руку на свое тело, как бы прося ее о чем-то. Виктория приоткрыла глаза и взглянула на рядом лежавшего мужчину, Луна освещала его тело едва ли. Тогда Виктория легкими движениями начала гладить его лицо, поцеловала его лоб, полузакрытые глаза, осыпала поцелуями шею и ключицы, потерлась щекой о его грудь и... замерла. Дальше она ничего не могла выразить, она не знала, что будет дальше и как быть ей. Ее тело ждало чего-то. Внизу живота что-то теплое свернулось клубком и хотело, наконец, освобождения. Лорд Мельбурн чуть улыбнулся и приник к ее губам. Он снова накрыл ее тело своим, раздвинул ее ноги и завел ее руки за голову, сцепив ее пальцы со своими. Он начал медленно входить в нее, борясь с желанием, сделать это резко быстро, держась из последних сил. Тем временем глаза Виктории были широко открыты, они оба вели немой диалог, улавливая эмоции друг друга. Выждав пару секунд, мужчина порвал последнюю преграду, разделявшую его тело с телом девушки и снова замер. Она не вскрикнула, не заплакала, а лишь крепко зажмурила глаза и тут же их открыла. Он поцеловал ее в уголки губ и тихо прошептал: — Все в порядке? — Девушка лишь кивнула головой, и чуть подалась бедрами вперед. Приняв призыв ее тела, его — мгновенно откликнулось: движения стали чаще. Он позволил своим рукам гулять по ее разгоряченному телу, а она, забывшись в потоках едва ощутимой боли вперемешку с непонятным наслаждением, казалось улетала ввысь, не помня себя…его…время… На пике страсти, в последний рывок, Уильям прорычал ее имя и оставшись по-прежнему в ней, посмотрел в глаза любимой, нежно поцеловал ее в губы, и лег на спину, притянув ее к себе. Виктория потихоньку приходила в себя. Ее тело еще никогда так не уставало, но усталость была приятной и какой-то…правильной. Она чувствовала себя счастливой! Но неизбежное «завтра» мучило ее душу и разрывало сердце. — Я люблю каждый дюйм вашего тела, вашей души… — наконец сказал лорд М.— И с этой ночи я сделаю все, чтобы вы были счастливы. — Только с вами — подняла головку Виктория. — Я буду счастлива только с тобой… Уильям. — Да… — Он обнял ее крепче. — Давай убежим? — Не унималась девушка и, приподнявшись, посмотрела на Мельбурна. — Наши тела едины, как и наши мысли. — Он улыбнулся, а потом вдруг его лицо стало серьезным. — Ты понимаешь, о чем говоришь? И она понимала…и он понимал. Но возможность была. И лорд М. начал обдумывать всевозможные способы, в то время как его любовь засыпала в объятиях…
61 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (7)