А на прощание

NC-17
Завершён
61
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 3 145 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
      ______________________________________________________________________ Утро застало влюбленных в объятиях друг друга. Виктория мирно спала на боку, а Уильям обнимал ее за талию, уткнувшись носом в ее шею. - Милорд, Милорд! - Кто-то громко стучал в дверь покоев лорда Мельбурна. - Ее величество, королева Виктория! Пропала! Это оказался голос баронессы Лецен. Она едва ли не рыдала. Виктория и Уильям тут же проснулись. Дрожа от страха, Виктория вцепилась руками в любимого, шепча: - Мы пропали! Что нам делать?! - ее голос того и гляди был готов сорваться на визг. Уильям приложил палец к губам Виктории и поцеловал ее в лоб. - Я осмелюсь тебя попросить... - он замялся.... - Спрятаться в за дверью, я же выйду к баронессе и...что-нибудь придумаю. Девушка молча кивнула, полными от слез глазами и, тихонько подобрав свои вещи, забилась в угол за дверью. Лорд Мельбурн накинул на себя халат и открыл дверь: - Баронесса, в чем дело? Как вы могли упустить саму Королеву? Это Вам не иголка в стоге сена! - Он старался скрыть дрожь в голосе и потому периодически кашлял. Баронесса готова была ворваться в спальню лорда, так ей было горестно и страшно, но он мягко взял ее за руку и вывел за собой в коридор. Виктория тем временем оделась, привела в порядок волосы, насколько только могла и подкралась к двери, силясь подслушать, о чем говорят Уильям и Лецен. - Она попросила наряд мисс Скерет, буквально рыдала, чтоб я ее отпустила прокатиться верхом! Я согласилась, ведь девочка так боялась, так переживала из-за свадьбы! Но...спустя несколько часов, что-то дернуло меня постучаться к ней в спальню. Мне никто не ответил...и я...простите меня, о я ушла! Не забила тревогу! Я такая никчемная....Боже, что будет с нашей страной! - Тише-тише, баронесса. - Успокаивал ее лорд Мельбурн. - Вероятно...ее величество не желает свадьбы? - О, как же...она и Альберт, да, он - немец, заносчивый юноша, но он любит ее, и влияние Леопольда ослабнет, как только они поженятся. О, что я говорю...моей девочки нет, а я говорю о каких-то мелочах. Милорд, Вы знаете королеву, как самого себя, помогите нам! - Баронесса вцепилась пальцами в лорда Мельбурна, плача и постоянно шептала "Помогите, найдите ее!" - Я...не могу Вам помочь. - Глухо произнес Уильям, наконец, осознавший ошибку, совершенную ими этой ночью. Никогда в жизни они не избавятся от того, что они Лорд и Королева. Не быть им Мужчиной и Женщиной, Викторией и Уильямом. Их любовь - огромнейшая ошибка, идущая вразрез с чувством долга, грузом ответственности. Виктория должна выйти замуж за Альберта, быть королевой и женой, дать Англии все то лучшее, что в ней заложено. Лорд Мельбурн спустился вниз по стене и тяжело выдохнул. - Я не могу... Баронесса Лецен, будто поняв, в чем дело, ахнула. - Вы любите ее! А она любит Вас! Но это невозможно?! Вы - не протолюдины. Она в первую очередь королева. Лорд Мельбурн, сэр...если ваши чувства к ней сильны, скажите, где она. - Но мужчина только вздыхал и опустевшим взглядом смотрел на баронессу Лецен. А Виктория слушала их беседу, и думала о том же, о чем и ее любимый лорд М. Слезы катились по ее щекам, она до крови искусала губы, осознавая, что все закончилось так же быстро, как и началось. Им не быть мужем и женой, возлюбленными и любовниками. Их удел один - служить своей стране. Даже если лорд Мельбурн предпримет попытку бежать вместе с Викторией, их найдут, вернут обратно. Королеву простят, дело замнут и все останется, как прежде, а вот Уильяму будет не сладко в сложившейся ситуации. Его не оставят безнаказанным. Ссылка - меньшее, что могут сделать, а худшее...Виктория вздохнула, его могут лишить всех титулов и привилегий и оставить прозябать в Брокет-холле до скончания дней. Она с болью представила потухший взгляд любимого и поседевшие от горя пряди его волос. Как он сидит в парке и вспоминает сына, свою предательницу-жену и ... предательницу-королеву. Девушка не смогла бы так поступить. Эта ночь была подарком от Всевышнего. А утро - наказанием за пустые греховные мечты. Нужно повзрослеть и научиться принимать жесткие решения, задавить заживо любовь и быть королевой, женой, матерью. Ей не удастся подарить себя и свое сердце Альберту, но зато она полностью отдастся народу, и, может быть, через много столетий ее будут вспоминать, как честную и справедливую королеву, а ее лорда - верным соратником и помощником. Нельзя, чтоб их любовь стала достоянием потомков. Виктория прислушалась: за дверью было тихо. Наверное, баронесса ушла, подумала девушка и тихонько приоткрыла дверь, а затем и вовсе вышла из комнаты. Каким же был ее шок, когда она обнаружила за дверью сидящего у стены лорда Мельбурна и Лецен. Сначала стояла мертвая тишина, затем женщина в шоке прикрыла рот рукой и попятилась назад. А лорд лишь поднял голову и безразлично-уставшим взглядом посмотрел на королеву: - Ваш народ ждет Вас, Ваше Величество, - жестом он показал ей на лестницу и поднялся. - Лецен, я выйду через черный ход, там уже стоит моя лошадь. Ты меня найдешь в моем любимом месте. Оттуда мы поедем в Букингемский дворец и на свадьбу. - Все это Викиория произнесла сухим безжизненным голосом. Баронесса хотела что-то сказать, но Виктория ее прервала: - Делай, что я сказала. Жди меня. Я скоро буду. А сама взяла лорда М. за руку и завела обратно в спальню. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Уильям любовался своей королевой, запечатлевая каждую черточку, каждую линию на ее лице. Он хотел ее запомнить вот такой: простой девушкой, без тяжелой драгоценной ноши и груза ответственности. А Виктория также смотрела на Уильяма. Любимые зеленые глаза, любимые морщинки и выдающиеся скулы, тонкая линия губ, которые могут так нежно целовать, все это она видит почти что в последний раз, так близко им больше не быть рядом. Наконец, он первым нарушил молчание: - Я все понимаю, Виктория. Я желаю тебе счастья. И как бы ни было тяжело, я не о чем не жалею, хоть это и эгоистично с моей стороны. - Он поцеловал ее руку и сжал ее. - Лорд М., я все еще люблю тебя, но этот разрыв...он ради тебя. Я не хочу твоего изгнания или еще чего хуже. Прошу, умоляю тебя, не покидай меня! - Виктория начала плакать навзрыд. - Тише...успокойся...Я буду. Буду рядом, как премьер-министр, соратник, советчик. - О, нет, тебе же будет больно, какая я нехорошая...заставляю тебя быть рядом, после всего, что случилось. - Она прижалась к его груди, продолжая плакать. - Я справлюсь, я смогу. Эта ночь была нашим подарком, я сохраню ее в сердце. А теперь тебе нужно идти, тебя ждут гости и жених. Я приду на свадьбу, я буду нести свое бремя так, как того требуют традиции. Посмотри на меня, - он поднял ее за подбородок и погладил по щеке. - Идите, Ваше Величество. - Он мягко поцеловал ее в лоб и высвободился из ее объятий так, чтобы между ними было расстояние. Он жаждал ее ухода, иначе все его мужество и выдержка сошли бы на нет. Еще секунду, и он бы напрочь забыл о своей жизни, о страхе за королеву и убежал бы с ней...но вот, Виктория выпрямилась, медленно развернулась и вышла неслышно за дверь. Когда шаги стихли, лорд Уильям Мельбурн сел на пол и дал волю эмоциям. Он впервые заплакал. Не стыдясь слез, плакал, чтоб через несколько часов идти в начале свадебной церемонии с каменным лицом, не выражающим никаких эмоций...он следовал традиции, когда был праздничный обед. Он смог сказать "Прощайте!" королеве и смотреть вслед ее ускользающей бледной фигурке...Он все выдержал. Он смог. А Виктория убегала от его обжигающего поцелуя в щеку, глотая слезы, пряча боль и горечь расставания. Ее любовь подобна любви Елизаветы и графа Лестера; она и Уильям безнадежно влюблены, но весь мир против искренности их чувств. Лишь в одном расходилась ее история с историей великой Глорианы: под сердцем она носила своего первенца. Малышку Викторию королева родила спустя девять месяцев, свою обожаемую Викки. Лишь одна она знала, что это дитя лорда Мельбурна. А он только догадывался об этом, видя свои черты в ее детском личике, видя, как нежно и трепетно Виктория относится к своей дочери, по сравнению с другими детьми от принца Альберта...
Примечания:
61 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (7)