ID работы: 474485

несколько вариантов "слова на букву Л"

Фемслэш
PG-13
Завершён
104
автор
Alphard бета
Размер:
281 страница, 170 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Лельке

Настройки текста
1 Да я не знаю, как мы там будем спать, Сколько кроватей будет на ту квартиру? Да на полу вон клубочком, и время вспять, А одеяло — людскому оставить миру. Помнишь ту сказку — про камень, в котором меч: Вытащить, дескать, его только конунг в силах? Да, и кутята в твою вон вползают речь — Только сегодня родились… Конечно, мило. Может быть, все же скрестятся наши пути В той вон квартирке — того, что над речкой, дома? Может, ты сможешь все-таки подойти И из руки моей вынуть меч Авшалома? 2 Да если бы даже тогда победил Авшалом, Рискнувший подняться на батьку с мечом и со спором, Таким же почти нежилым был бы княжеский дом — Шаром покати по пустынным его коридорам. И так же ночами ревела б в подушку Тамар, И меч под ее синим платьем бугрился бы так же, И так же она бы отправилась к хеттам — как дар Могучего князя — не бати, а брата пусть даже. Бежала б на север — с кровавых вот тех половиц, Из девичьей спальни, запачканной девственной кровью, И муж ее так же гадал бы по вылету птиц, Что шепчет ночами она своему изголовью. Хетты тогда все-таки еще существовали, хоть и переживали не лучшие времена. К тому же из всех возможных женихов для Тамар они — единственные достоверные индоевропейцы, даже чуть-чуть повлиявшие на греков. Да и к морю они ближе всех остальных «кандидатов». 3. Надеюсь, ты никогда не будешь его изображать Цорскому князю — девственницу подай, И без меча, что под синим девичьим платьем. Цорскому князю охота построить рай, Места в котором не будет твоим проклятьям. Места в котором не будет — тебе самой: Земли ему нужны и моря иные, Но уж никак не нужен — твой вечный бой С собственным прошлым, со страхом, с гемикранией. Так что — послы из Цора идут на свой Раззолоченный слишком большой корабль И отплывают на север, везя с собой Весть, что вот этот «город» — уже разграблен. «Да, нет сомнений! Это она, опять она, непобедимая, ужасная болезнь гемикрания, при которой болит полголовы. От нее нет средств, нет никакого спасения» (Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита», глава II). Цор — ивритское и финикийское название города, который нам больше известен под греческим названием «Тир». Располагается он (потому что сохранился до сих пор) на юге нынешнего Ливана, в то время (Х век до н. э.) был богатым купеческим городом, активно вел морскую торговлю, основывал колонии (в том числе знаменитый Карфаген), контролировал многие пути по Средиземному морю. Сейчас называется «Сур» и является заштатным райцентром. 4 Значит, вот этот братец отгрохал храм Ради амнонова бога, что баб валяет? И женишок давнишний вот тот — Хирам — Кедры ему ливанские поставляет? А за железом добрым ему сюда — Чтоб преуспеть в отцовом военном споре, Чтоб покорить моавские города, Да и осесть на южном соленом море. Не ломанет на север шамашев внук: Лишь потому, что в сердце обиды живы, Хеттская королева — натянет лук И из-за уха спустит оленью жилу. Чукчи до самого прихода русских делали тетивы своих луков из сухожилий северного оленя. Хетты могли пользоваться сухожилиями благородного оленя — он и до сих пор в Турции водится. Шамаш — общесемитский бог солнца, аналог греческого Гелиоса и славянского Даждьбога. А князь в «Слове о полку Игореве» — «Даждьбожий внук». Соленость Красного моря намного выше, чем соленость Средиземного. Хирам I Великий — король тирский и библский (969 год до н. э. — 936 год до н. э.), современник Давида бен-Ишая и его сына Шломо, находившийся в дружественных с ними отношениях. 5. «Тамар бат-Давид — хеттскому княжичу, своему жениху» Ты и сам-то, я смотрю ведь — подстрелен На какой-нибудь далекой войне, И твое златое княжее стремя Будет все-таки, наверно — по мне. Да, страна у нас не больно богата, Но не вовсе мы с тобой голытьба, А припрутся если армии брата — Так волчицею завоет труба. И поднимется народ волчьей стаей, И по-волчьи будем путать следы, И войска, дороги наши листая, До засады вдруг дойдут — до беды. Да не надо мне подробно да с толком Про лесную эту нашу страну: После свадьбы перекинешься волком И — айда со мною выть на луну. Гет тут — только формально, на самом деле речь про меня и Лельку. И Лелька оказалась хеттским княжичем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.