ID работы: 4745590

Мы когда-нибудь будем счастливы?

Слэш
R
Завершён
32
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 28 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
      — Господин Глен, вот отчёты, которые вы просили. — Шарлотта аккуратно положила увесистую папку на край широкого деревянного стола и замерла рядом.       Лео, не поднимая на неё взгляда, пододвинул к себе документы и начал быстро просматривать их. Вздохнув, Глен подумал о том, что с момента смерти Винсента прошёл почти год, а он до сих пор не может привыкнуть к новой помощнице. Лотти была совсем другой. Девушка исполняла все поручения намного качественнее, быстрее и, казалось, что она идеальна для этой роли своеобразного секретаря, однако, у неё был один, но очень важный недостаток: как бы она ни заботилась о делах Баскервилей, о самом Лео она пыталась заботиться ещё больше. Вот и сейчас, когда Винсент уже бы ушёл, она продолжала стоять над душой, явно имея при себе какое-то предложение, которое он не оценит. Потерпев ещё несколько минут, в надежде, что Шарлотта оставит свою затею, Глен посмотрел на неё и спокойно, не показывая своих эмоций, спросил:       — Что-то ещё, Лотти?       — Дом Рейнсворт устраивает бал. Вы, конечно, уже наносили им визит совсем недавно, но, всё же, быть может, стоит съездить, отдохнуть ото всех этих забот?       Лео только покачал головой. Он редко ездил на балы; за всё это время он не изменил своим привычкам и до сих пор предпочитал посидеть с книгой в свободное время вместо того, чтобы собирать сплетни по различным приёмам. Единственный бал, на котором он получил настоящее удовольствие за последнее время, был устроен Озом. На самом деле, когда Винсент нашёл его и Алису, они поначалу жили в доме Баскервилей, но даже просто видя их издалека, Лео начинал вспоминать о ранах прошлого и, в конце концов, предложил Озу возродить дом Безариусов, чтобы отослать его как можно дальше. Гил тогда отправился с ними и, судя по всему, помог им вспомнить абсолютно всё, поэтому, когда Шарлотта всё же убедила Глена принять приглашение Оза, он был приятно удивлён тем, что ничего (то есть, совершенно ничего) не напоминало ему о былом. Даже неугомонная любопытная Алиса не пыталась обсудить этот вопрос. И Лео был благодарен им за это, потому что любое упоминание о событиях столетней давности непременно заканчивалось мыслями об Элиоте, которые были болезненны даже спустя столько времени. Да, к Озу бы он съездил ещё, но не к Шейли Рейнсворт. С прабабушкой молодой герцогини, Шерон, они ещё хоть как-то общались, однако, с этой дамой у них не было ни малейшей темы для приятного разговора. Кроме того, дела её дома слегка пошатнулись в последнее время, и Глен подозревал, что она хотела бы поправить также свои за счёт связи с ним, что особенно злило его. Лео не слишком сильно физически повзрослел за это время и выглядел как молодой юноша лет восемнадцати-девятнадцати, но Шейли было как-то невдомёк, что он, несмотря на это, был гораздо старше неё. Оставалось надеяться, что намного более смышлёная Шая, её дочь, как можно скорее станет новой главой дома.       Лотти, тем временем, нахмурилась, видимо, догадавшись, о чём задумался её господин, и, тяжело вздохнув, подошла к камину и бросила в него приглашение, которое тут же затлело.       — Хорошо, никаких Рейнсвортов, — согласилась она, но затем добавила, — в таком случае, быть может, встретитесь с Озом? Он прислал записку утром, предложил встретиться в городе после обеда, вы могли бы купить новых книг…       Но, видя, что в ответ на все заманчивые предложения её господин только качает головой, Лотти скрестила руки на груди и продолжила:       — Дела никуда не денутся. Я могу просмотреть всё это вместо вас. Глен, вы слишком мрачны в последнее время, вам действительно стоит передохнуть. Нет, Лео, тебе. Тебе пора расслабиться.       Глен вздрогнул. Кроме Винсента, остальные Баскервили редко называли его настоящим именем, и каждый раз это действовало словно заклинание. Лео сразу посвящал им всё своё внимание и зачастую начинал соглашаться. Правда, использовали они это нечасто, видимо, боясь, что необходимый эффект пропадёт от этого.       Как и ожидалось, он кивнул, вдруг решив, что покупка книг с Озом действительно куда приятнее разгребания отчётов.       Лотти победно улыбнулась и сказала:       — Ваш обед на столе, вы снова забыли о еде. Карету подадут через два часа, я уже сообщила кучеру, куда вас следует отвести.       Глен вновь кивнул, осознав, что это была вполне спланированная акция. Впрочем, он не злился. В последнее время он действительно так сильно зарывался в бумаги, что сил на лишние эмоции уже не было.       Оз уже ждал его, когда Лео приехал к месту встречи. Что забавно, он даже не уточнил у кучера заранее, куда его собираются отвезти — слишком сильно свыкся с мыслью, что Лотти позаботится обо всех будничных вещах. В итоге он оказался на главной площади города. Недавно, лет семь назад, её сильно реконструировали, и теперь по всей длине здесь раскинулись самые разные фонтаны. Оз же помнил это место ещё другим, столетней давности, так что сейчас его часто можно было встретить здесь гуляющим и восхищающимся тем, как изменился мир за прошедший век. В общем, выбранному месту встречи Лео ничуть не удивился. Оз не сразу заметил его, увлечённый поеданием какой-то сладости, но, когда Лео подошёл, то сразу поздоровался с набитым ртом и поспешил закончить трапезу.       — Ты уже выбрал, что хотел бы посетить сегодня? — поинтересовался Лео, когда Оз окончательно расправился с пищей.       — Да, — тот кивнул, — тут недалеко открылось новое кафе, в котором также есть библиотека и книжный магазин. Думаю, тебе тоже было бы интересно сходить туда. Глен?       Нынешний Оз, как и все остальные, звал Лео его новым именем. Он не мог наверняка сказать, с чем это было связано. Быть может, Безариус думал, что это будет напоминать о прошлом, или просто боялся показаться грубым.       Лео только пожал плечами на его предложение. В общем-то, ему было всё равно. Подобные заведения уже существовали за границей лет пять, так что были не в новинку для него.       До обозначенного места они дошли неторопливым шагом минут за двадцать. Оз рассказывал что-то о делах своего дома, говорил о продвижениях в реконструкции старых поместий. Глен только кивал в нужных местах в ответ на всё это. Все эти ежедневные заботы уже слишком надоели ему за сто лет, чтобы внимательно слушать о них.       Выбранное Озом заведение не оказалось новым для Лео в каком-то плане. Оно открылось ещё несколько месяцев назад, и он часто замечал его, проезжая мимо по каким-либо делам, однако никогда не посещал. На первом этаже располагался книжный магазин с не самыми редкими, но достаточно интересными экземплярами, на втором можно было найти сравнительно небольшую библиотеку, в которой была собрана, в основном, современная литература, там же находилось уютное кафе, где можно было выпить кофе, перекусить или полюбоваться городом, если сесть на веранде. Туда они и направились.       Погода была прекрасная для посещения. Тяжелые облака закрыли свет солнца, и оно не слепило глаза, однако дождя не намечалось. Кроме того, был лёгкий ветерок, не дававший воздуху застояться, но и не доставлявший больших неудобств. Едва они расположились в креслах рядом с небольшим кофейным столиком, к ним подошла молодая девушка и, представившись, раздала каждому по два меню. Лео только скользнул по официантке взглядом и принялся изучать списки. Как не сложно было догадаться, в одном были представлены напитки и еда, когда во втором перечислялись доступные книги и их краткие описания. После недолгого изучения Глен остановил свой выбор на коротком детективе, который можно было прочитать в один присест, и чашечке кофе. Оз выбрал похожую по характеристикам книгу, но, в отличие от Лео, заказал не только напитки, но и три кусочка разных тортов, на что Глен только фыркнул. После перерождения у Оза появилась эта странная привычка постоянно есть, и он ничего с ней не делал. Впрочем, это был его выбор, и Лео не вмешивался.       Повторив заказ и убедившись, что всё верно, девушка упорхнула, а Оз завёл разговор о предстоящем шахматном турнире в столице, и только сейчас, почуяв интересную для себя тему, Лео смог действительно расслабиться и с удовольствием поддержать беседу. Правда, кофе и книги принесли достаточно быстро, и они занялись тем, зачем, собственно, и посетили это место. Глен не прогадал, и в его руках оказалось что-то, конечно, не гениальное, но написанное достаточно толково. Лео почувствовал, как привычно отключается от мира, погружаясь в атмосферу текста, но громкий звон, возникший непонятно откуда, а затем резкий вскрик не дали ему сделать этого. Глен вздрогнул из-за того, что его так резко выдернули из любимого состояния, и быстро нашёл источник шума. Им оказалась девушка, что обслуживала их. Она сидела на полу и закрывала голову руками, рядом валялся поднос, а вокруг неё были разбросаны осколки тарелок. Над ней возвышался грузный мужчина, рубашка которого была вымазана в чём-то, похожем на сливки, и он уже замахивался на бедную официантку. Лео подумал о том, что не увидел нигде охранников на такой случай, но посетитель всё-равно не смог ударить официантку: кто-то быстрым вихрем подлетел к ним, и остановил его руку.       — Она замарала меня! — протестующе завопил мужчина, на что ему ответили:       — Печально, конечно, но это не даёт вам права бить её, — ответил юноша, судя по униформе, так же работающий здесь.       — Да вы сами подставили ей подножку! — донеслось откуда-то рядом с Гленом, и официант закрутил головой, стараясь понять, кто это был.       Они встретились взглядами, и у Лео перехватило дыхание. В знакомых синих глазах мелькнула непонятная ему эмоция, а затем юноша продолжил цепко осматривать людей вокруг, теперь как будто избегая Глена.       Первой адекватной мыслью Лео стало то, что даже в новой жизни, Элиот, судя по всему, остался таким же честным. А второй, когда он смог восстановить дыхание, что ему пора покинуть это место.       Глен запустил руку в карман, достал оттуда несколько бумажек, явно превышающих стоимость счёта и, оставив их на столе, под удивлённым взглядом Оза направился к выходу, пройдя мимо Элиота, но ничем не выдав своего состояния.       Едва он оказался на улице, то поймал первый попавшийся экипаж и понёсся в поместье Баскервилей. Дорогу он не запомнил. В голове всё это время крутилась отчаянная мысль: «И всё же мы снова встретились» — ранящая душу на каждом повороте.       Лео понимал, что душа Элиота, как и Оза, должна была переродиться несколько лет назад, но он до конца надеялся, что это произойдёт как можно дальше от этого города и него. Сегодняшнее… Оно просто не могло случиться. Элиот должен был прожить счастливую жизнь вдали от Баскервилей и прочих людей, пьющих на брудершафт с проблемами, вечно доставлявших с собой только боль. И особенно от него, Лео, теперь уже Глена, который так боялся вновь принести в жизнь бывшего друга только одно — горе. Элиот был достоин лучшего. Но, если они смогли встретиться так просто… Нет, Лео не хотел думать, что жизнь нового Элиота вновь была связана с ним. Это не принесёт ничего хорошего.       Закрывшись в своей комнате, Глен сполз по двери на пол и уставился в одну точку. Что он мог сделать? Можно ли избежать дальнейших встреч? Эти и множество других вопросов роились в его голове, разрывая её на части. Где-то в уголке сознания тлела надежда, что это происшествие было простой случайностью, но всё остальное было за то, что у судьбы вновь свои планы на них двоих.       Шарлотта, вошедшая через чёрный вход, доступный только ей, застала Лео в таком состоянии. Оставив на прикроватной тумбочке поднос с лёгким ужином, она осторожно приблизилась и замерла в нескольких шагах, озабоченно смотря на него.       — Господин Глен, с вами всё… — девушка осеклась, увидев безумный взгляд Лео, но, взяв себя в руки, спросила: — Господин Глен, что произошло?       — Я… — неожиданно севшим голосом начал отвечать он, — встретил его.       Шарлотте не нужно было объяснять, кого, «его». Девушка опустилась на колени, затем села рядом, и сочувственно прижала к себе несопротивляющегося Глена.       Лотти не знала всего, что заставляло главу Баскервилей впадать в такую панику от встречи с реинкарнацией старого друга, но она всё-равно понимала, что на то должны были быть серьёзные причины. Хотя бы потому, что Лео не спешил так же найти его, как Винсент нашёл для Гилберта Оза и Алису.       — И что вы будете делать дальше?       Лео только покачал головой, давая понять, что, даже имея опыт довольно долгой жизни, он совершенно бессилен в этой ситуации.       — Что бы вы не решили, помните, мы всегда на вашей стороне, и выполним любое поручение. — сказала Шарлотта, не зная, что ещё предпринять, но надеясь, что это хоть как-то вернёт им привычного пусть и закрытого, но собранного, умного и сдержанного Глена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.