Hypocrisy, Thy Name is Doctor

Перевод
PG-13
В процессе
60
переводчик
SLAVA UKRAINI SLAVA NACII бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 100 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник

Не работает по вызову

Настройки
— Мостик доктору МакКою. МакКой заранее застонал. Он поднял взгляд от пальцев члена экипажа, которые оборачивал бинтами, кивая Кристине, и та нажала кнопку комма на стене. — МакКой на связи, — отозвался он. — Доктор. Ваше присутствие требуется на мостике. Это был Спок. Каждый раз, когда он выходил на связь, он звучал скучающим и просто невероятно задолбанным всем окружающим миром. Чёрт, да он, скорее всего, мог бы в качестве заработка рассказывать эротику, и она бы всё ещё звучала так же депрессивно, как и список погибших на войне. МакКой нахмурился, злясь на себя за то, что вообще допустил такие мысли в голову. — Я немного занят. — Это не правда. Он отпустил руку энсина, поворачиваясь к Кристине со свирепым взглядом. Она выглядела самодовольной. Бунт. — Доктор, дело в капитане, — низким голосом продолжил Спок. Почему-то МакКой никогда не думал, что в настойчивом шёпоте может прозвучать так много скуки. Но вот же! — Он… Спок сделал паузу, ещё сильнее понижая голос. — Он спит.

***

— Я думал, что ты шутишь, — прошептал МакКой. — Уверяю вас, доктор, я ни разу в жизни такого не делал. МакКой подозрительно потыкал похрапывающего Джима в грудь. Он был в абсолютно бессознательном состоянии, его голова и рука медленно соскальзывали с кресла. МакКой ткнул его ещё раз, прежде чем встать, нахмурившись, когда Спок и Ухура выжидающе посмотрели на него. — И зачем я вам понадобился? Я не его мать! Если они и правда притащили его, чтобы он разбудил Джима, они об этом сильно пожалеют. МакКой твёрдо верил в принцип «не буди лихо, пока тихо», особенно если лихом был Джим, который был известен тем, что начинал хаотично размахивать руками в попытке ударить, если его потревожат. — У нас создалось впечатление, что что-то может быть не так, — просто сказал Спок, сцепляя руки за спиной. — Это не совсем обычное поведение для капитана. МакКой фыркнул. Для капитана? Да. Для Джима? Нет. Тот мог заснуть где угодно и когда угодно. Если честно, это даже впечатляло. МакКой видел, как Джим засыпал в разобранном вращательном соединении корабля, хотя он был практически уверен, что Джим сделал это лишь для того, чтобы пораздражать его. На самом деле, удивительно, сколько всего Джим делал ради этой цели. — Хорошо, — прорычал он, снова наклоняясь к Джиму. Он легонько толкнул ближайшее плечо. — Джим. Ткнул пальцем в щёку этого ребёнка. — Джим? Ноль реакции. МакКой нахмурился, поднимая руку, чтобы проверить лоб Джима. — Вашу ж мать, — прорычал он. — Он же горячий. — Спасибо, — прошептал Джим, за секунду сменив режим «пускающий слюни спящий идиот» на «нагло ухмыляющийся идиот». МакКой ткнул его в щёку ещё раз просто потому, что он мог. — Ты заболел, идиот, — прорычал он, доставая сканер и проходясь им по телу Джима. — И ты не подумал сказать мне об этом? Джим попытался пренебрежительно помахать рукой, но та почему-то отказывалась шевелиться. — Я не заболел, — пробормотал он, медленно моргая. — Я в отличном состоянии, Боунс. Просто в превосходном. МакКой проигнорировал его, концентрируясь на результатах, которые выдавал прибор. — Поздравляю, у тебя грипп. — Как банально. МакКой покачал головой в преувеличенном сочувствии, доставая из сумки, которую он принёс с собой, гипошприц. — Как ты думаешь, сможешь дойти до своих комнат, или мне придётся вколоть тебе этот гипо и дотащить на себе? Мне подходят оба эти варианта. — Я могу идти? МакКой закатил глаза. — Я бы тебе поверил, если бы ты не сказал это с вопросительной интонацией. Он перегнулся через кресло и закинул руку Джима себе на плечи. — Раз… два… три, — поднимаясь и таща Джима за собой. Джим жалобно застонал, пытаясь оттолкнуть МакКоя от себя. — Подожди, подожди! — выкрикнул он. МакКой остановился, крепко держа Джима, который быстро осматривал мостик. — Я думаю~, — сказал он, затем, видимо, потеряв мысль. Он покачал головой и поменял тактику. — Спок. Спок наклонился так, чтобы быть с Джимом на одном уровне. — Капитан? — Держитесь… курса на Каппу Соллари, — сквозь зубы выдавил Джим. — Я вернусь во вторник. — В четверг, — исправил его МакКой. — В среду? — В пятницу. — В четверг, — сказал Джим, похлопывая Спока по руке, и попытался повернуться к команде. — Нет поводов для беспокойства! Именно тогда его вырвало на ботинки МакКоя. Вот такая вот фигня.
60 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (5)