ID работы: 4749682

Каменные драконы

Гет
NC-17
Завершён
85
Размер:
334 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 273 Отзывы 59 В сборник Скачать

94 Мое место здесь / Джейме

Настройки текста
Стена провожала его яростно. Тысячи ледяных копий, застывая тонкими ломкими сосульками, срывались с края мира, летели вниз, разбиваясь, и осыпали двор замка морозным стеклом. Всего неделю назад он прибыл в замок — и уже уезжал. Это было непривычным настолько, что тянуло, как зарастающая рана. Джейме даже упомянул об это Милту, но тот лишь с усмешкой пробормотал: — Просто вы хороший лорд-командующий. Вам важно, чтобы и в ваше отсутствие делались дела. Он долго думал как поступить — назначить себе преемника, и просто прилетать с инспекциями или чаще бывать на Стене. Сейчас его готов был подменить Селвин, Вхагар била крыльями рядом со Стеной, а по двору уверенно прохаживалась маленькая леди Лианна, прилаживая лук. Сын уже смирился с тем, что у его избранницы непростой характер, но по-прежнему не выпускал ее охотиться рядом со Стеной без отряда сопровождения. Лианна смирилась, но еще никогда отряду не удавалось следовать за охраняемой. Эта игра могла длиться бесконечно. Бриенна с восторгом училась управлять своей драконицей. Лунная плясунья не очень доверяла солнечному свету, благо на Севере было туманно, лето кончалось. Драконица нашла для себя глубокую пещеру недалеко от Дредфорта и днем была там, по ночам вылезая из укрытия. Бриенна летала на ней в ранние утренние часы или после заката. Именно благодаря драконице он был доставлен к месту службы так быстро, однако по какой-то причине сейчас она за ним не прилетела. Селвин и Лиа летели с Медвежьего острова и ничего про маму не знали. Джейме начинал волноваться. — Я могу докинуть тебя до Дредфорта, — с сомнением произнес сын, поглядывая в сторону леса, где скрылась его дорогая охотница. — Не надо бросать Лианну здесь одну. Твоя жена нам дорога, но и моих дозорных хотелось бы сохранить в целости. Он уехал конным, решив, что неплохо бы иногда совершать и обычные прогулки, доступные простым смертным. Отсутствие дракона лично у него начинало его нервировать. Вот так и сходят с ума, думал он злорадно, вот так становятся Эйгонами… Одинокий всадник проехал вдоль стены до Черного Замка и, не застав в нем Джона, направился вниз по Королевскому Тракту. К вечеру, когда вершины елей скрыли от глаз его Стену, он развел костерок, не особо углубляясь в лес, наскоро перекусил солониной и уснул. Его разбудили хлопанье крыльев и ветер. — Джейме, дальше ты летишь со мной, — над ним стоял Джон, мрачный как туча. — Бросить здесь Честь? Ее волки задерут, — взвился Джейме, — хорошая лошадка… — Она еще сможет найти Черный Замок, уверен, эта в отличие от предыдущих — сообразительная, — Джон посерьезнел. — Не о том думаешь. Аллерас сказал, Бриенна в родах. Дракон вознес их рвано, ускоряясь все больше и больше. Ветер свистел в ушах, пальцы намертво вцепились в шипы на шкуре. Они были в Дредфорте к полудню, и пытка скоростью наконец закончилась. Джейме, особо не церемонясь, рванул дверь спальни, наплевав на причитания служанок. У самой двери Аллерас хлопотал над какими-то травами и кореньями, пар поднимался над лоханью с водой. — Меня надо было раньше позвать, — зло бросил он мейстеру. Тот удивился: — Что бы это изменило? Ребенок родится так и так, вы только помешаете. — Я ей нужен здесь, неужели непонятно? — парировал он. Аллерас закатил глаза. — Руки хотя бы помойте, лорд-командующий, — посоветовал едко мейстер, махнув рукой в сторону кувшина. Джейме кивнул и с его помощью омыл лицо, культю и ладонь, сбросил пропыленную дорожную одежду и шагнул к Бриенне. — Аллерас, я, кажется, брежу, — отозвалась Бри с ложа, немедленно задохнувшись. Лицо скривилось, сквозь закушенные челюсти она тянула «и-и-и-и», пока спазм не прошел. — Нет, это действительно я. Хочу быть рядом, — Джейме обнял ее плечи, подвинул табурет и сел у изголовья так, чтобы ее лицо было как можно ближе. Бриенна вдруг разрыдалась. — Ты беспокоишься, что я не рожу сама? — вдруг всхлипнула она. — Что я уже стара для родов? — Нет, милая, ну что за глупости, — он целовал ее лоб, а когда пошла новая схватка, женщина зажала его руку мертвой хваткой, обессиленно откинувшись на подушки после. — Я просто хочу быть здесь. Быть тебе опорой. За все те роды, где меня не было. Я не мешаю? — Не-ет, — протянула Бри, проводя кончиком носа по его ладони. Вошел Аллерас, осмотрел Бри, с интересом оглядел пару, а потом произнес: — Леди Бриенна, вам стоит пока походить. Теперь, когда у вас есть на кого опереться, это вполне реально. Они бродили по комнате, временами женщина повисала на плечах мужчины, пережидая спазмы. — Так легче, — произнесла она удивленно. — Когда стоишь — легче. — Значит, будем стоять, ходить, хоть на драконе летать, милая, — Джейме был горд за нее, вспоминая, какой фурией становилась в родах его сестра. — Принимать ребенка стоя не буду, — отрезал Аллерас, — впрочем, он уже скоро пойдет. Ложе окрасилось кровью. Ладонь Джейме обнимала шею Бриенны так, что голова покоилась на ней, руки жены сжимали предплечье его правой руки. Он безостановочно говорил что-то, сближая их головы. Хвалил, подбадривал, признавался в любви и уверял, то что она самая упрямая в мире женщина, то что самая любимая. Крик младенца прорезал комнату. — Мальчишка, как я и говорил, — Аллерас колдовал над ребенком, осматривая и вытирая. Потом передал няньке, чтобы малыша завернули в пеленки. — Дай, — протянул Джейме, осторожно освобождая обе руки. Бриенна смотрела на него с обожанием, которое лишь увеличилось, когда он взял малыша. — Давай назовем его Эндрю, — предложил он. — Был такой воин в Ночном Дозоре — Эндрю Тарт. — Хорошо, — улыбнулась молодая мать. — Дай его мне теперь, пожалуйста. И воды. Джейме отшагнул от ложа, скользнул ко входу в поисках кувшина, когда вдруг его внимание привлекла странно сгорбившаяся фигура Аллераса. Ему явно было дурно, а уж когда вырвало в какую-то приготовленную посудину, Джейме присел около мейстера, участливо хлопая по колену. — Странное поведение для мейстера. Стакан, предназначенный Бриенне, он отдал ему, второй отнес к роженице и вернулся к пострадавшему. — Ну что, сам признаешься или будешь рассказывать мне о несварении? — задушевно произнес Джейме. — Пойдем на воздух, здесь твоя работа завершена, а дышать полезно всем. — Это должно быть именно несварение, — наконец прошептал зеленый Аллерас. — Иначе не может быть. — Да, тот факт, что ты вроде как мужчина и мейстер, немного мешает самому у себя принять роды… Но если ты уедешь в Дорн и поможешь родить ребенка некоей Сарелле Сэнд, а может, к тому времени и Дейн, — мы не станем препятствовать. — Дело не в этом, — Аллерас остановился, в упор глянув на Джейме. — Я не могу иметь детей. Наверняка и однозначно. Иначе бы Сфинкс не стал учеником Цитадели и не оказалось бы здесь мейстера Аллераса. — В таком случае — это чудо, — развел руками Джейме. — Да и мейстеры могут привозить воспитанников, я уверен… — Сначала я должен лететь к Королеве, — угрюмо пробурчал тот. — По моим подсчетам, ее срок очень близок. Джейме, пожав плечами, вернулся к супруге. Она засыпала, утомленная и счастливая. Забирая у нее ребенка, он произнес: — Это невозможно описать. Держать своего ребенка на руках и знать, что был с ним с самого начала. Он говорил что-то еще, веки Бриенны сомкнулись. Джейме ходил по комнате с малышом, а потом вышел и стремительно прошел в общую залу, где его ждали дети.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.