Назад в Орегон

Перевод
NC-17
Завершён
1046
21
переводчик
AnnaVaska бета
Автор оригинала:
Jae
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
319 страниц, 133 768 слов, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1046 Нравится 278 Отзывы 341 В сборник

Искусство притворства (продолжение)

Настройки
Индепенденс, Миссури. 14 сентября 1856 год       Тесс плотнее укуталась в шаль и высоко подняла голову, игнорируя брезгливые взгляды горожан возвращающихся из церкви. Мужчины, что сейчас не обращают на неё никакого внимания и соглашаются с каждым словом проповеди священника, сегодня вечером охотно попытаются разделить с ней постель.       С годами Тесс к этому привыкла и научилась не замечать, но в глубине души её всё ещё терзала обида. Двинувшись дальше, она завернула за угол, направляясь к дому кучера дилижанса. Завтра дилижанс снова отправится в Солт-Лейк-Сити, а у Тесс есть вопросы, не терпящие отлагательств.       Только рефлексы помешали ей столкнуться с Сарой Абрамс и тремя её подругами.       Миссис Абрамс презрительно на неё взглянула и пробормотала что-то, чего Тесс даже не хотела расслышать.       Две молодые девушки из окружения миссис Абрамс склонили друг к дружке головы и начали перешёптываться, без сомнения делясь последними сплетнями о Тесс. Затем, как все «приличные» горожанки, они поспешно перешли на другую сторону дороги.       Тесс несколько секунд смотрела им вслед. Она окинула взглядом миссис Абрамс, одну из своих злейших врагов в городе.       ‘Интересно посмотреть на твою реакцию, узнай ты, насколько хорошо я знаю твоего мужа…или может, ты уже наслышана, и именно по этой причине так сильно меня ненавидишь?’       Она только хотела продолжить путь, но тут новая подруга миссис Абрамс, стройная, совершенно обычная женщина с каштановыми волосами обернулась и посмотрела на неё.       Тесс расправила плечи, готовясь к очередному враждебному взгляду, но вместо этого тёмные глаза смотрели на неё с сочувствием, уважением и на губах был слабый намёк на улыбку.       Тесс от удивления в неверии зажмурила глаза. А когда их снова открыла и посмотрела на женщину, та уже отвернулась, поспешно догоняя своих подруг.       На секунду Тесс почти поверила, что это ей почудилось, но она всё ещё ощущала на себе пристальный взгляд тёмных глаз, каким бы коротким тот ни был. Давно на неё никто так не смотрел. ‘Пять лет,’ точно посчитала она, когда перед глазами возник образ Луки с добрым взглядом зелёных глаз Норы. ‘Надеюсь, у вас всё в порядке, друзья мои.’ Она искренне рада, что Нора смогла завязать с работой в борделе, покинуть город и начать с Лукой новую жизнь, но с тех самых пор, как чета Гамильтонов обосновалась в Орегоне, Тесс не заводила столь близких друзей, и порой она очень по ним тосковала.       Но она не могла себе позволить зацикливаться на прошлом и на том, чего у неё нет, поэтому заставила себя вернуться в настоящее к новой подруге миссис Абрамс. ‘Она в городе новенькая,’ напомнила себе Тесс. ‘И очевидно не знает, кто я. В следующую нашу встречу, она будет смотреть на меня как её подружки, если вообще будет. Миссис Абрамс просветит её о моей развращённости’       Вырываясь из мрачных мыслей, Тесс постучала в дверь кучера.

***

      Тесс не спеша шла по коридору, останавливаясь перед каждой дверью, и прислушиваясь. Из комнаты Молли раздавалось пыхтение и стоны, а из комнаты Роуз храп. Убедившись, что все её девочки вне опасности, Тесс продолжила путь в свой кабинет.       Вечер выдался спокойным, поэтому Тесс ушла раньше обычного. Беспокойно себя чувствуя, она решила подняться наверх и начать писать письмо Гамильтонам, как она частенько делала, когда ей необходимо было поговорить с кем-то, кому она действительно доверяет.       Она открыла дверь кабинета, подождала, пока глаза привыкнут к темноте, затем прошла в комнату к рабочему столу, чтобы зажечь стоящую на нём керосиновую лампу. Ощупав поверхность стола, она нашла спички и подняла стеклянную лампу.       Внезапный звук помешал ей зажечь спичку. Тесс замерла на месте и прислушалась. Прямо под окном снова раздался шаркающий звук.       Тесс выбрала опасную жизнь, которая научила её быть внимательной и недоверчивой. Проститутка не доживёт до тридцати шести лет, если не будет осторожной.       Она как можно тише поставила лампу обратно и спряталась за стол.       Тишина. Только собственное дыхание эхом раздавалось в ушах Тесс. Через несколько секунд Тесс стала подумывать, что ослышалась, но затем снова раздался шорох.       Тесс задержала дыхание. Слышен еле уловимый глухой звук удара метала о дерево.       Маленькое окошко медленно отворилось.       Она прижалась к столу. Руки потянулись вниз к маленькому револьверу, спрятанному в одной из подвязок. Из своего укрытия Тесс услышала приглушённый стук сапог, когда незваный гость забрался на подоконник и спрыгнул, приземлившись в ярде от неё.       Тесс не дала вору время сориентироваться. Ему понадобится несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте. Она выскочила из-за стола оказавшись рядом с ним.       Громкий щелчок прервал тишину, когда Тесс взвела курок револьвера.       – Не знаю, кто ты, вор, но если шевельнешься, умрёшь на месте, – пригрозила Тесс.       Голос был таким же твёрдым и холодным, как ствол, который она прижимала к боку нарушителя спокойствия.       Злоумышленник застыл как вкопанный. Его руки медленно поднялись вверх, показывая Тесс, что тот безоружен. Он не произнёс ни слова. Его спина не давала лунному свету проникнуть в маленькую комнату, а посему Тесс представления не имела кто перед ней.       Держа в одной руке револьвер, Тесс вернулась к столу, быстро подожгла фитиль керосиновой лампы и подняла вверх.       В мерцающем свете она не узнала незнакомца.       ‘Даже если я его и видела раньше, всё равно не вспомню.’ В мужчине перед ней не было ничего запоминающегося.       – Кто ты? – Спросила Тесс и взмахом револьвера потребовала ответа на свой вопрос.       – Я не вор, – произнёс незваный гость.       Даже голос его был обычным, ни глубоким, ни высоким.       – Ах, да неужели? Тебе меня не одурачить, – по какой-то неведомой ей причине Тесс не чувствовала угрозы со стороны взломщика, но тем не менее была настороже. – Для "не вора" ты слишком хорошо умеешь лазить по стенам и вламываться в дома.       Незнакомец кивнул, будто Тесс сделала ему комплимент.       – Спасибо, – с усмешкой произнёс он. – Я впервые пойман. Вы в этом хороши.       – Именно так говорят посетители, посещающие это заведение, – ответила Тесс. – Однако у большинства из них хватает порядочности входить через дверь. – Она слегка приподняла револьвер, целясь ему между глаз. – Кто ты и что тебе нужно?       Вор молчал, не обращая внимания на направленное на него оружие. Будто знал, что она не будет ни стрелять, ни вызывать шерифа для ареста взломщика.       Теряя терпение, Тесс сделала резкий шаг вперёд и свободной рукой сбила шляпу с головы вора, открывая его лицо. ‘Я его где-то видела!’ У неё хорошая память на лица, это помогало ей долгие годы.       Она попыталась вспомнить, где его раньше видела. ‘Не он ли играл с доком в покер на этой неделе?’       Тесс не была точно уверена. Стараясь не дать ему возможности отобрать у себя револьвер, она сделала шаг ближе. Сунув дуло ему под подбородок, Тесс заставила его поднять голову и посмотреть ей в глаза.       Тесс ахнула и сделала шаг назад.       – Это ты!       Касаемо цвета карие глаза были ничем не примечательны, но во взгляде незнакомца было что-то необычное. Тесс сразу поняла, в чём дело, и жизненный опыт напомнил, что такое вполне возможно.       ‘Это женщина, гулявшая с миссис Абрамс!’       Таинственный незнакомец переминался с ноги на ногу. Утверждение Тесс и её широко распахнутые глаза сделали то, чего не смог сделать револьвер: заставили его или её нервничать.       – Что ты хочешь этим сказать?       – Я тебя видела! – утверждала Тесс.       Незнакомец пожал плечами:       – Ладно. Да, я уже бывал в твоём заведении. Играл в покер с…       – Нет, – прервал Тесс. – Я видела тебя с Сарой Абрамс. Вот только тогда на тебе было платье.       – А, ты о моей сестре-близнеце, Френсис.       Незнакомец рассмеялся, но для натренированного слуха Тесс это прозвучало фальшиво и нервно.       Тесс задумалась. ‘Это самое логичное объяснение,’ размышляла она себе. Тем не менее, что-то не складывалось. ‘У близнецов могут быть одинаковые волосы, глаза, но не взгляд. Нет.’ Она решительно покачала головой. Те глаза смотрели на неё с уважением, а не презрительно как Сара Абрамс и её свита.       – Тебе меня не обмануть, – сказала она взломщику. – Я встречала подобных тебе.       – Подобных мне? – Переспросил незнакомец.       Теперь его или её замешательство стало настоящим.       – Женщину, предпочитающую скрываться под маской мужчины, – пояснила Тесс.       Незнакомец уставился на неё:       – Я не понимаю, о чём вы, – заявил он или она. – Я не женщина, это просто смешно.       – Смешно? – Тесс подошла ближе, стараясь держать вора под прицелом.       – Да, очень…       Тесс не дослушала. Её свободная рука взметнулась вверх и прижалась к груди незнакомца.       От удивления незнакомец попытался отскочить назад, чтобы уклониться от руки Тесс, но та оказалась слишком быстрой.       Ловкие пальцы Тесс скользнули под куртку.       – Что ж, это определённо самая прекрасная грудь, которая когда-либо была у мужчины, – прокомментировала она, немного запыхавшись из-за борьбы с сопротивлением.       Её пальцы мягко сжали перевязанную грудь, которую она чувствовала под мужской рубашкой.       Незнакомка замерла. Грудь тяжело вздымалась под ладонью Тесс.       – Тесс? – Раздался из коридора голос Молли. Шаги раздавались всё ближе и ближе. – Этот ублюдок Билли отказывается платить и…       Тесс полуобернулась и крикнула:       – Не входи! – Она не хотела, чтобы одна из её девочек оказалась в потенциально опасной ситуации. – Я спущусь через…       Сильные руки оттолкнули Тесс назад.       Свенсон ударилась бедром о край стола, так как, отказываясь выпускать из одной руки оружие, другой не смогла остановить столкновение. Стиснув зубы, Тесс обернулась с револьвером наготове, ожидая следующей атаки.       Но её не произошло.       Место, на котором стояла незнакомка, оказалось пустым.       – Твою мать! – Тесс бросилась к открытому окну.       Пьяный клиент, шатаясь, шёл по улице, а таинственной незнакомки нигде не было видно.       – Тесс? – снова позвала Молли. – У тебя там всё в порядке?       Свенсон вздохнула. 'Нет. Кажется, слова порядок и моя жизнь не сочетаются.' Она решительно закрыла окно и вышла в коридор.       – Всё хорошо, Мол.
1046 Нравится 278 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (3)