ID работы: 4751693

Небо в огне

Гет
NC-17
Заморожен
37
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

3. Суна и последняя миссия.

Настройки текста
      В эту, на удивление спокойную ночь, Гаара не сомкнул глаз, как и во все остальные ночи в его жизни. Он с рождения обходился без столь приятного времяпровождения, как бы чудовищно это не звучало. В этом ему помогал или же лишал его этого не малоизвестный в Суне и мире Шуукаку – однохвостый демон.       Несмотря на столь тревожное чувство из-за полученного сообщения, юный Казекаге успел обдумать немало вариантов причин и исхода вторжения врагов. В голове возникало огромное количество вопросов, которые он уже совсем скоро задаст доставленным в деревню диверсантам. Один из главных вопросов вертелся вокруг вышеупомянутого виновника наличия у правителя Суны довольно устрашающих мешков под глазами. А что если цель нарушения границ Шуукаку? Возможно ли, что именно эти люди виновны в пропаже и смерти Дженчурики других стран?       Разумеется, Гаара не боялся за свою жизнь – ему нужны были ответы, только получив их он мог быть спокоен за объект своего волнения, а именно Всех жителей Суны. Кроме того, ненавистного демона уже не было с ним…       Этим он и собрался заняться сейчас, быстро преодолевая пустоватый коридор, целиком сделанный из песка. На стенах характерного цвета, редко встречались окна, в которых утреннее солнце только-только собиралось запустить стрелой в небо первый лучик света. В деревне царила спокойная тишина. Жители не знали об акте агрессии со стороны неизвестных шиноби и о том, что четверо из них еще не пойманы и направляются прямиком в деревню. Зато пятерых пойманных вторженцев, выживших после столкновения с ниндзя песка, уже допросили и прислали полученную информацию прямиком в резиденцию – именно за этим документом и направлялся Казекаге сейчас. Ему не хотелось ждать пока бумагу, после перевода, перепишут и оформят специальной печатью, доступной только ему, поэтому он решил прийти сразу после того, как увидел почтовую птицу с посланием ранга S.       Вошедший в кабинет шифровальщиков, Гаара поверг многих из них в ступор. Из-за того, что он Дженчурики или потому что он Казекаге, или же и то и другое вместе – ему было не важно, главное прочитать чертову бумагу. Странное затишье перед ним вводило в некое недоумение, ведь даже со слов Канкуро шифровальщики – это самый шумный отдел, несмотря на такую ответственную работу. Пока Гаара преодолевал лабиринты из столов, к нему было приковано множество чужих глаз, смотрящих с совершенно разными чувствами – ненавистью, восхищением, страхом, симпатией и другими. Все они были настолько разные, что волей-неволей начинали давить на юного Казекаге, вгоняя в вихрь беспокойных воспоминаний… но придаваться ностальгии сейчас было не время, на кону, возможно, судьба деревни и жизни невинных людей, поэтому он ускорил шаг, сохраняя невозмутимое выражение лица.       Добравшись, наконец, до кабинета главы шифровального отдела, бывший Джинчурки, вопрошающе взглянул на сидящего на полу в окружении еще большей, чем у него самого, горы документов, пустых листков и шифров, низенького старичка с блестящей проплешеной на голове и густой бородой. Он сразу же заговорил, не заставляя себя долго ждать.       -Ааа… Юноша, что стал Казекаге всего лишь в 15, наконец-то я увидел тебя своими глазами… Слава богу, что увидел… - старик ласково улыбнулся и встал с пола. Ростом он был ниже Гаары, а его борода была настолько длинной, что даже если бы он был на одном уровне с ним, она бы все равно волочилась по полу.       -Мое почтение, мастер..? – неловко не знать имени такого пожилого работника, но всех имен не упомнишь.       -Айзек, - сотрясаясь от каждого шага, он подошел к столу и взял с него лист бумаги, небрежно исписанный фиолетовыми чернилами, - полагаю, не лучшее время для знакомства, мой юный господин, - Айзек кивнул на листок и направился к Гааре, но тот скорее преодолел это расстояние и, уважительно склонив голову, принял бумагу из морщинистой смуглой руки старшего шифровальщика.       Вглядываясь в неразборчивые символы, Гаара внезапно почувствовал нездоровую вибрацию песка под ногами и, роняя листок с важным посланием, только и успел отделить часть пола, на котором стоял сам и уже почему-то лежал Айзек, уходя наверх, дальше от взрыва. Старик был в порядке, да и соседние дома не пострадали. Казекаге опустил Айзека на крышу одного из зданий и внимательно вгляделся в темноту, слегка разбавленную утренней зарей.       Силуэт скользнул по стене, отдаляясь и учиняя при этом взрывы от печатей, установленных ранее. Гаара незамедлительно проследовал за ним, предпринимая попытки схватить цель песком, но тень явно шла ему на пользу – либо он был настолько быстр, что пропадал на ее фоне, либо его техники были как-то связаны нею. На руку ему играли и печатные бомбы, которые отвлекали внимание Казекаге на себя, неспешно взрываясь одна за другой. Это было хитро придумано, поскольку следующая бомба взрывалась как раз в тот момент, когда Гаара подавлял взрыв предыдущей – время взрывов и расположение печатей было просчитано идеально. Идеально для врага, разумеется.       С такой тактикой, диверсант слегка расслабился и даже перестал убегать, а просто занял удобную позицию для наблюдения. Тогда Гаара уличил момент и все же захватил мерзавца за ноги. Было сложно одновременно удерживать врага и следить за цепью взрывов, немедленно подавляя их песком. К счастью, рядовые ниндзя Суны отовсюду тянулись на шум и вспышки света, чтобы разобраться с ними и не дать обычным жителям пострадать от них. Кто-то из них замечал скованного нарушителя и направлялся к нему.       -Вот же черт! – выругался наивный вторженец, пытаясь руками очистить ноги от песка, который продолжал наползать все выше. Казалось бы, ему конец, но не тут то было. В какой-то момент рядом с ним появился второй нарушитель, который, по некоторым наблюдениям, вылетел прямо из окна резиденции Казекаге, а в руках у него был некий свиток.       -Дура, песок водой размыть можно, - вяло и без особого интереса проговорил шиноби со свитком.       -Аизоки-сан, помоги, прошу! Я не владею стихией воды… - зато второй, хотя судя по голосу, вторая с большим энтузиазмом застонала, умаляя товарища о спасении.       -Хм… - странно задумавшись над обычной просьбой о помощи, шиноби со свитком вызвал подозрение. Ниндзя Суны были уже совсем близко к ним, - Ладно… - он быстро сложил печати водной техники, - Я помогу… - из его рта вырвалась мощная струя воды, разрезавшая песок Гаары, - Только не тебе… - схватил напарницу за горло и поднял над землей, стоя на самом краю крыши здания, по стене которого уже стремительно поднимались Суновцы, - А себе! – отпустил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.