Ночное вторжение
19 декабря 2012 г., 19:00
Тарелка со звоном разбилась о стену. Лестрейд, не ожидавший такого манёвра от жены, едва успел укрыться за диваном.
– Как ты смеешь называть меня шлюхой!!?
Инспектор решительно вынырнул из убежища:
– Ты спала со своим инструктором и после этого хочешь, чтобы я считал тебя ангелом?
– О, ну конечно, - в голосе миссис Лестрейд сквозили истерические нотки, - теперь меня можно оскорблять, ведь я страшная преступница!
– Да нет, ты образец добродетели, - произнёс Грегори с горькой усмешкой.
Не найдя достойного ответа, женщина схватила с кофейного столика очередной «снаряд» и запустила в мужа. Чашка вдребезги разлетелась при встрече с обоями, фарфоровые осколки брызнули инспектору за воротник.
– Если я и переспала с ним, то только потому, что нуждалась в настоящем мужчине.
– Конечно, обучение танцам – это вершина мужества, - съязвил инспектор.
– Может быть Том и не «крутой полицейский», зато нормальный мужик. Тебя же вечно не бывает дома, а из длинных твёрдых предметов остался только пистолет! - ещё не закончив фразы, она поняла, что перегнула палку.
Грегори резко развернулся, сорвал со стены фото в стальной рамке и метнул в жену. Она успела увернуться, но рамка всё же оцарапала ей плечо. В комнате повисла убийственная тишина. Лестрейд начал раскаиваться в своём поступке. Не хватало, чтобы он стал швыряться вещами как истеричка. К тому же, попади он в жену этим предметом - мог бы её покалечить.
– Клара …я не хотел.
– Всё в порядке, - ответила она сухим голосом. - Думаю, сегодня тебе стоит переночевать в участке.
Лестрейд в наихудшем расположении духа сидел у себя в кабинете. Рабочий день подходил к концу, а он так и не придумал, у кого можно переночевать. Инспектор полагал, что обстановка в доме слишком накалилась и был солидарен с женой, что лучше провести какое-то время порознь. Только вот ночевать в участке Грегу совсем не хотелось. К Андерсону нельзя - у того самого проблемы с женой, к Донован идти неприлично.
В тот момент, когда инспектор решил попроситься к Диммоку, хоть они не были близко знакомы, за дверью послышался знакомый низкий голос. Лестрейд выскочил из-за стола и приоткрыл дверь. Шерлок Холмс спорил с кем-то из полицейских по поводу улик, фигурирующих в деле об ограблении ювелира.
– Тоскуешь по своему парню, псих? - поинтересовалась сержант Донован. Неделю назад Джон уехал навестить сестру, и за это время Шерлок стал значительно более раздражительным и менее разговорчивым.
– Не сильнее, чем ты по своей квартальной премии, - парировал сыщик.
Лестрейд усмехнулся в душе, подумав, что сейчас их с Холмсом сближает временное одиночество, хотя, в отличие от Салли, он считал детектива и доктора только друзьями. Вдруг в голове Грегори созрела идея - почему бы не попроситься на ночь к Холмсу? Тот не будет доставать излишними расспросами о личной жизни, а на следующий день сплетничать за спиной, как большинство коллег.
Подхватив Шерлока под локоть, Лестрейд увлек его в сторонку.
– Мы с Кларой поссорились, и мне негде переночевать. Могу я остановиться у тебя?
– Не самая лучшая идея, инспектор, - произнёс детектив устало.
– Всего на одну ночь, Шерлок. Я всегда оказывал тебе содействие. Пожалуйста, прояви мужскую солидарность.
Сыщик с неохотой согласился. Но Грег заметил, как в его глазах вспыхнул и тут же погас странный огонёк.
Прибыв на Бейкер-стрит, Шерлок проводил инспектора в гостиную и указал на диван:
– Располагайся. Кажется, в холодильнике осталась еда, можешь приготовить себе ужин. Доброй ночи, - с этими словами Холмс удалился к себе в комнату, предоставив Лестрейда самому себе.
Не слишком тёплый приём, но как раз то, что было нужно Грегу - покой и тишина. Знал бы он, какой сюрприз его ждёт ночью! Но инспектор ничего не подозревал. В холодильник он заглядывать не отважился, а сразу скинул верхнюю одежду, аккуратно повесив её на стул, и с наслаждением растянулся на диване после тяжёлого дня. В комнате было прохладно, поэтому Грег взял плед с соседнего кресла, завернулся в него и быстро уснул.
Часы показывали полночь, когда в гостиную неслышно прокрался Шерлок. Подошёл на цыпочках к дивану и замер. Лестрейд мирно спал, закинув руки за голову. Тогда Холмс аккуратно, чтобы не разбудить гостя, потянулся к ножке журнального стола, находящегося в изголовье дивана, и проделал несколько хитрых манипуляций с верёвкой и наручниками. Затем он коснулся рук инспектора - и раздался звон защелкивающихся стальных оков. Шерлок незамедлительно сорвал плед с Лестрейда и, включив ночник, ловко запрыгнул верхом на Грега. Разбуженный столь бесцеремонным образом инспектор Скотланд-Ярда беспокойно задёргался. Нескольких секунд хватило, чтоб оценить обстановку: руки надежно скованы его же наручниками, их цепь привязана к ножке стола, лишая возможности двигаться. И на бёдрах у него, О Боже, сидел единственный в мире консультирующий детектив. Абсолютно голый.