ID работы: 4754871

Дорога домой

Джен
R
Заморожен
450
автор
Размер:
119 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
450 Нравится 133 Отзывы 216 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Лунный свет мягко заливал пол через распахнутое окно. Я лежал без сна, глядя в потолок, при ночном освещении кажущийся голубоватым, и размышлял о том, как бы выцыганить заслуженный выходной дней, эдак, на пять. Прошел уже месяц с тех пор, как мы официально стали геннинами и выполняли простейшие миссии, чаще всего заключающиеся в уборке территории. Однажды нас даже выпустили за пределы родного селения, поймать сбежавшее у гастролирующих циркачей животное. Животным тем оказался всего лишь медведь, которого мы хоть и с боем, сдали артистам, получив за это мизерную плату. Далеко нам уходить не разрешалось, впрочем, другие команды тоже пока далеко не вылетали от родного гнездышка. Рекордсменами в этом негласном соревновании стала команда 8, которая добралась аж до соседнего туристического городка. Мы же, как выражался Наруто, до сих пор как детишки сидели жопками в песочке и дубасили друг друга совочками, пока другие становились великими шиноби. Сенсей лишь улыбался, пытаясь заверить, что мы все в равном положении, да и спешил ретироваться, оставляя за мной право утихомирить Узумаки. Раз в неделю, чаще всего по субботам, Какаши устраивал нам тренировку на выживание, уже без колокольчиков и ограничений по времени, проверяя, чему мы научились за неделю и как исправляем свои прошлые огрехи. В принципе, можно было сказать, что он и не старался. Совсем с нами ничего не делать он не мог, но если сравнивать с другими командами, то мы тащились где-то в конце, как вяленная вобла на последнем издыхании. Вот так и прошел этот месяц в уборке территории и попытках Наруто раскрутить сенсея на крутые техники. Сегодня как раз была суббота, и я, лежа под тонким одеялом, чувствовал, как противно ноют мышцы пресса, и, кажется меня одолел радикулит, когда во время неудачного падения Сакуры, я подхватил ее, не давая ей встретиться носом с деревом, но вместо этого впечатался в него копчиком сам. Уснуть не получалось, хотя мне казалось, что я смерть, как хочу спать, однако, когда я уже собрал все свое мужество, чтобы перевернуться на бок и попытаться уснуть, услышал у раскрытого окна какую-то возню. Недовольно покосившись в сторону шума, я удивленно увидел сидящего ворона, с привязанным к нему моим же тубусом. Забыв об усталости, я вскочил с футона и ринулся к окну. Достав письмо, я переметнулся к другой стене, нащупывая выключатель и, дав глазам секунду привыкнуть к новому освещению, жадно принялся вчитываться в одну единственную строчку. «Какого именно рода помощь от меня нужна?» Издав нервный смешок, я покосился на ожидающего ворона и, подойдя к нему, протянул ему руку. Птица тут же важно занесла лапу над моей рукой, чтобы потом больно впиться в нее когтями, а потом перенесла другую. Вот так мы и спустились на кухню, где я, выудив из холодильника кусок колбасы для ворона, уселся писать ответ. «Дорогой мой благодетель, — решил я пойти на лесть, — сложно доверить столь ответственное дело тому, кого не знаешь. Уж простите, я даже не подозреваю о вашей половой принадлежности, а посему, было бы недальновидным с моей стороны отправлять к вам большую партию товара, вдруг вы сбежите, оставив меня в дураках? Я, в конце концов, всего лишь ребенок, но, к сожалению, знаю, каким жестоким и лицемерным может быть мир, так что, если вы действительно не равнодушны к моей судьбе я предлагаю вам заключить контракт. В прилагаемых листах я отправлю вам копии договора с банком и номер счета. Чтобы снять вашу долю суммы от выручки, скажите кодовое слово: „Кракозябра“ — написал я латиницей, вообще я долго думал над паролем, но придя в банк, написал первое, что пришло в голову, — так же прилагаю один оригинал, где необходимо ваше письменное согласие. Эту форму пришлите мне обратно, если положения договора вас устраивают. С уважением, глава Учихаичизоку, Учиха Саске» — Ты что делаешь? Я обернулся, видя застывшего в арочном проеме сонного Наруто. — Налаживаю семейный бизнес, — отозвался я, скручивая бумагу в трубочку и запихивая в тубус. — Это как? — Ну, помнишь, мы продавали наши фейерверк-печати? — дождавшись утвердительный кивок, я продолжил, — так вот, решил наладить межнациональную торговлю. И вот общаюсь с посредником. Кивок в сторону ворона, к которому я как раз приближался, чтобы вручить ответ. Наглая птица сидела на кухонной тумбе рядом с тостером и пыталась достать из него застрявшие крошки. — И кто он? — спросил у меня брат, проходя на кухню и садясь за стол. — Эх, хотел бы я знать. На самом деле просчет был точный. Я специально узнавал, в каких банках можно снять деньги. Оказалось, что данный вид договора давал право снимать деньги в любой стране у любого банкира. Следовательно, кем бы ни был мой сталкер, он предпочтет получать свою выручку на нейтральной стороне, где было бы всем по барабану кто он и какие грешки за ним водятся. А я, как только получу миссию в такой стране, без труда смогу узнать о личности этого человека. К тому же, кто-то же должен передавать торговцам товар? А уж его то они точно увидят в лицо. Наруто насупился, что-то пробурчал, в духе, что я совсем с ума сошел, да и поплелся обратно спать. Я же, с тяжким вздохом отдал послание ворону, да и выкинул его в кухонное окно. С возмущенным карканьем, птица взлетела и почти сразу исчезла в облачке обратного призыва.

***

На следующий день нам дали ответственную миссию: поймать кошку супруги дайме. Все бы ничего, даже несмотря на то, что я кошек терпеть не могу, эта зверюга была просто монстром. Мало того, что ее ловили трое геннинов со стажем, она умудрялась ускользать от самых, как казалось, безнадежных ситуаций, для нее, конечно. Плюнув на все, я собрал всех на первой же плоской крыше и сказал, что нужна стратегия. Поэтому все дружненько поплелись обратно в резиденцию Хокагэ за реквизитом в виде раций. В конце концов, кошака мы все-таки поймали, передали с рук в руки. И тут не выдержал Наруто, которому во время миссии досталось больше всех, а все потому, что он решил выпендриться перед Сакурой. А я говорил ему перестать усердствовать понапрасну, и после того случая в день распределения я провел с ним воспитательную беседу, популярно объяснив почему так делать не надо и в чем он был не прав. В общем, Наруто кричал, размахивая руками, что он прозябающий талант, который больше не будет выполнять глупые миссии, и, если ему не дадут задание достойное его способностей, он умывает руки. — Ладно, — с тяжким вздохом подозрительно быстро сдался Сарутоби. — Поручаю вам миссию ранга С. Доставьте вот этот свиток в страну Снега. — Ранга С? — уточнил я, хмуро наблюдая, как в руки Хатаке отдаются два свитка, один с подробным описанием задания, а второй, собственно, сама посылка. — Этот свиток не представляет большой ценности, просто обновление торгового соглашения с дайме. Получите его подпись и вернетесь. Я мысленно представил карту, прикидывая, где эта страна вообще находится. Выяснилось, что далеко. Далеко настолько, что нам только месяца полтора топать туда и это еще в лучшем случае. Да и вся эта фигня со свитком казалась мне слишком мутной. Но, что поделаешь, Наруто уже отплясывал, радуясь, что наконец нашлось дело достойное его, у Сакуры глазки тоже довольно блестели. И это несмотря на то, что я буквально сразу после того испытания, заставил ее пройти курсы ирьенина и сдать экзамены на D ранг в экстренном порядке. Почему я занимаюсь такой тиранией? Просто мы — силовики, у Сакуры самый лучший контроль не только в нашей группе, но и, пожалуй, на всем нашем потоке. Следовательно, нам дали ее не в нагрузку, чтобы заполнить место, а именно с замыслом, что она будет оказывать нам помощь. Что ж, идея была неплохая, и я ее по достоинству оценил. Когда я объяснил свое видение Сакуре, та согласилась, при этом скромно заявив, что сделает все, чтобы меня не разочаровать. Да, конечно. Я понял, что ты спишь и видишь, как под ручку со мной ходить. Увы, пока в этом теле гормоны в голову не ударили, я не смотрю на симпатичные женские мордашки. Хотя иногда по привычке, видя на улице красивого мужчину про себя оценивал, но понимая, что однажды может случиться неприятный казус, я старался вообще не думать об этой стороне социальной жизни. Так что можно смело сказать, что на сегодняшний день я был асексуалом. Возможно, так оно и останется и клан Учиха вымрет окончательно. Хотя, о чем это я… Конечно, он вымрет. Я-то при первой же возможности вернусь домой. А эти проблемы меня уже не касались На подготовку к миссии нам дали сутки. Дома я собирал сразу два рюкзака, понимая, что Наруто по своей рассеянности половину забудет, а вторую половину положит того, чего не нужно. Он же в это время бегал к соседке, пожилой женщине, потерявшей на последней войне детей и мужа, и теперь воспитывающая одна маленького внука, чтобы попросить присмотреть за домом в наше отсутствие. Как раз в то время, когда я уже волочил сумки к выходу мне на плечо уселся ворон, с интересом склонившись, он смотрел, что это я делаю. — Ну, давай, что принес, — протянул я к нему руку, и мне на ладонь тут же упало ответное письмо. По дороге на кухню, я достал письмо и развернув листок, принялся читать ответ. Вернее, это был не совсем ответ, а подписанные бумаги, которые я прислал. Некий Кеничи Ито. Отлично. Вернее, нет. Ясен-красен, имя фальшивое. Создав теневого клона, я вручил ему бумаги и отправил к Рюичи-сану дооформлять контракт. Был еще один листок, где был нацарапан текст. Судя по скачущим буквам, я бы сказал, что писали его буквально на коленке под артобстрелом из колюще-режущих атрибутов шиноби. Впрочем, оформление меня мало волновало, главное было то, что я прочел. «Я понимаю, что вы не можете доверять мне, но, поверьте, я не желаю вам зла. В качестве доказательства того, что я доверяю вам, могу сказать, что я мужчина. Увы, большего я пока рассказать не могу… — дальше шло что-то очень неразборчивое, — можете не беспокоиться о выручке, мне не нужны деньги…» Дальше письмо прерывалось, а я тихо выругался. Твою же мать. Такой план насмарку. Хотя он и подписал бумаги, значит, намеревается помогать. Что ж. Зайдя в кабинет Фугаку, я запечатал в переносной свиток наши фейерверк-печати, и быстренько накарябав ответ, скрепил свиток и тубус леской и отдал ворону, перед этим вручив, таки, птичке его заслуженный кусок награды, прихваченный по дороге с кухни. Ворон каркнул, ткнув меня клювом в макушку и исчез в облачке дыма. «Благодарю. Мы с братом ценим вашу помощь» — написал я. Ответ мне так и не пришел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.