ID работы: 4754966

Переселенец

Слэш
R
В процессе
1082
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 375 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1082 Нравится 556 Отзывы 568 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      - Ты так внятно мне и не объяснил, что между вами произошло, - задумчиво заметил Рен.       Он сидел за столом и старательно рисовал усовершенствованный талисман контроля над зомби, а Фауст и Йо молча следили за его работой. Но если на лице некроманта ясно было видно озабоченность, то Асакура наблюдение за деятельностью Рена успокаивало и нагоняло на него дремоту. Движения рук китайца были красивыми и плавными, даже несмотря на то, что он явно не привык много работать с талисманами.       В последние дни Йо довольно много времени проводил в домике Тао. Несмотря на присутствие там раздражающего Фауста, Асакура нравилась компания китайца. После сближения с соратниками Хао Рен стал более спокойным и взвешенным. Кажется, он получил от своих новых приятелей не только полезную информацию о контроле зомби, но и что-то еще, что позволяло ему вести себя... по-взрослому, что ли. Новый Рен казался уверенным и непробиваемым, и сейчас его вид давал Йо надежду, что в его жизни еще не все потеряно.       С того дня, как он побывал внутри сознания лже-Жанны, Хао упорно его игнорировал. Он, кажется, всерьез на него обиделся. Это казалось Йо странным и невероятным, но поведение брата только убеждало его в этом: Хао был обижен. Или оскорблен. Хрен его знает. Внутренний мир Хао отныне был для Йо закрыт, и он ощущал только глухую стену, пытаясь осторожно прощупать близнеца. Нифига не поймешь, что творилось в его душе.       Вслух это выяснить тоже не получалось: их общение свелось к минимуму. Старший Асакура даже бросил тренировать Йо. Это было неприятно, но куда сильнее раздражало то, что Хао решительно не хотел с ним разговаривать. Всякий раз, когда Йо подкатывал к нему с разговором, огненный шаман мгновенно находил дела поважнее. Хотя обещал в тот дурацкий день, что они поговорят позже. Чаще всего он вместо этого шел либо к Тамао, либо к Бейзилу. И если против Тамамура Йо ничего не имел, то счастливый вид англичанина его раздражал.       Да какого хрена Хао так себя ведет? Йо мог допустить, что задел брата своими последними словами, но... это же Хао! Это взрослый, мудрый, чтоб его, мужик, уже не первый раз живущий в этом мире. Какая тут может быть обида? Да еще такая явная? Возможно, Йо чего-то не понимал, и Хао игнорировал его не просто так. Но как он это выяснит, если брат ему не дает ни малейшего шанса на нормальный разговор?!       - Ты снова заснул, Асакура? - мирно и как-то по-домашнему поинтересовался Тао.       - Нет, - после паузы отозвался Йо. - Я формулирую свою будущую речь.       Китаец, не оборачиваясь, ободряюще махнул ему рукой и принялся за новый талисман. Его зомби не был настроен столь же благодушно: Фауст хмуро уставился на Йо, явно в своих фантазиях давно уже вырвав ему язык.       Асакура поспешно перевел взгляд на ровную спину Рена и вздохнул:       - Мы с Хао немного повздорили. Я провернул одно важное дельце, которое он счел бесполезным. А потом он наехал на меня из-за него, и мы круто не сошлись во мнениях.       - Я могу немного поправить тебя? - над головой Йо склонился материализовавшийся Амидомару.       Асакура посмотрел на того страдальческим взглядом, и самурай, вздохнув, махнул рукой, после чего снова растворился в воздухе.       - Чего ты его прогнал? - заинтересовался Рен, взглянув на Йо краем глаза. - Не договариваешь что-то, да? Признайся, ты кинул в Хао гранату, и он за это на тебя осерчал!       Какая восхитительная фантазия. Даже зависть чуток берет... Асакура нарочито громко и язвительно посмеялся в ответ, а потом нахмурился. Да лучше бы он гранату в Хао кинул - тот бы наверняка этому не так сильно обиделся, как тем глупым словам, что вырвались у Йо в конце их последнего разговора.       - Ты помнишь Железную деву? - проигнорировав насмешливый взгляд Тао, спросил Асакура. - Девочку Жанну, которая является главой Икс-судей?       Не получив ожидаемой реакции на подкол, Рен отвернулся и кивнул:       - Разумеется, я ее помню. Этот ребенок обладает слишком большой для него силой. Что не может не напрягать, учитывая грядущий Турнир.       - А что, если я скажу, что Жанна мертва, а ее тело занимает мужик с непонятными планами на будущее?       Услышав такое, Тао даже работу свою прервал. Он обернулся и непонимающе посмотрел на Йо круглыми глазами.       - В каком смысле?       - В прямом, - Асакура внезапно развеселился. Только веселье его носило какой-то истеричный характер. - Тело нашей маленькой Девы давно уже гниет внутри, как ваши зомби до обработки. А управляет им странный мужик, чья душа поселилась на место души настоящей Жанны. Что ты на это скажешь?       - Скажу, что это хреново, - честно ответил Рен и нахмурился. - Во-первых, жутко само по себе. Во-вторых, теперь эта... "Жанна" стала непредсказуемой.       Йо оживился и сел на кровати, повернувшись к Рену:       - А как ты теперь относишься к новой "Жанне"?       - Настороженно. Кто знает, что может выкинуть этот твой мужик?       - В ТОЧКУ! - гаркнул в ответ Йо, и Тао испуганно дернулся на стуле, опрокинув баночку с краской на пару готовых талисманов.       Китаец ругнулся и засуетился, стараясь поскорее убрать бардак на столе. Йо почувствовал себя немного виноватым, но... вот она, вот! Нормальная здоровая реакция на новость о мужике внутри Жанны. Вот так Хао и должен был отреагировать: насторожиться, а потом продумать пару десятков запасных планов на случай, если "Жанна" выкинет какой-нибудь фокус. А не говорить Йо, что он дебил и вообще зря лез в ее отвратительное гнилое нутро.       - Зачем так орать, Асакура? - возмутился Рен, вскочив на ноги и махнув испорченным талисманом. - Я понимаю, что ты на взводе, но чего психовать-то так?       - Прости, - покаялся Йо. - Просто в отличие от тебя Хао не воспринял мою информацию всерьез. Еще и отругал за то, что я вообще ее добыл.       - Возможно, он считает, что с его уровнем фуриоку Жанна, какой бы она ни была, ему не соперник? - пожал плечами Рен и задумчиво посмотрел на Йо. - Мы все видели из его дневника, какой мощью он обладает на самом деле. Вполне вероятно, что даже с чужаком внутри Жанна не представляет для него особой угрозы.       - Это несколько самонадеянная мысль, ты не находишь? - приподнял брови Асакура. - Он действительно сильный, умный и хитрый, но это не значит, что не найдется в мире кого-то не менее сильного, умного и хитрого. Того, кто сможет серьезно ему навредить. В конце концов, несмотря на все свои шаманские примочки, Хао так и не построил свое королевство. Зато умудрился дважды умереть.       - Жестко, но справедливо, - хмыкнул Рен, и Йо вздохнул.       - Я ему это вслух сказал.       Тао окинул его долгим задумчивым взглядом, после чего покачал головой:       - Знаешь, иногда мне кажется, что парень, учивший меня быть менее колким, и ты - это совершенно разные люди.       Йо фыркнул и пожал плечами. Учить других всегда проще, чем делать правильные вещи самому. Это и дураку понятно.       - Может, надо было сообщить это как-то... поделикатнее? - намекнул Рен, приподнимая брови. - Ты же знаешь о самонаденности Хао: наверняка он не воспринял бы всерьез прямую критику. Тут надо действовать тоньше.       Ишь, какой умный стал. Теперь Рен поучал Йо, а не наоборот, как было когда-то. Как же быстро эти дети растут... Асакура смахнул воображаемую слезу с глаз, а потом раздраженно подумал о Хао: дети вокруг растут, а этот взрослый дурень обижаться на него вздумал. Ирония какая.       - Где мой старый вредный Рен? - лениво поинтересовался Йо, отвлекаясь от своих мыслей. - Где он? Куда ты дел его, незнакомец?       Китаец выслушал все это с усмешкой. А потом внезапно подскочил и, размахнувшись, от души отвесил товарищу подзатыльник.       - Тут я, тут, - добродушно проворчал Рен, возвышаясь над удивленным Йо. - Никуда не делся. Еще раз я испорчу из-за тебя эти треклятые талисманы, и ты полетишь к своему брату прямо из окошка. Понял?       Йо слушал его с широкой улыбкой и умилялся. Все-таки не до конца его Рен вырос. И это хорошо.       - Иди домой и проспись, - Тао решительно поднял его со своей постели и подтолкнул в сторону двери. - Выспишься, а с утреца сходишь к Хао, помиришься с ним и перестанешь капать мне на мозги своим унылым видом. Идет?       Асакура согласно кивнул и послушно отправился домой. В словах Рена было слишком много логики, чтобы с ним спорить.

***

      С утреца Йо ожидал сюрприз...       Дверь в его комнату открылась без единого звука. Показавшийся на пороге Фауст бесшумно вошел внутрь и крадущимся зверем подошел к кровати Асакура. Скальпель оказался в руке немца привычным и небрежным жестом. Ни секунды не мешкая, Йоханн склонился над своей жертвой и с силой вогнал свое оружие в левую глазницу Йо.       Асакура даже не успел понять, что случилось. Он заорал только в тот момент, когда Йоханн выколол ему второй глаз. А потом некрозомби сдавил его шею сильными пальцами и задушил задолго до того, как в комнату в панике ворвался Рен...       В полудреме Йо судорожно втянул в себя воздух и ухватился рукой за левую сторону лица. Ни крови, ни боли он не чувствовал, но сердце все равно колотилось как бешеное.       - Йо, проснись! - громкий вскрик Амидомару окончательно выдернул Асакура из сна, и он распахнул глаза.       Не тратя время на анализ ситуации, Йо интуитивно оттолкнулся от кровати и скатился на пол. Секунду спустя в подушку воткнулся скальпель, прямо в то место, где ранее располагался левый глаз Асакура. Фауст разорвал наволочку, рассыпав по кровати перья, и хмуро воззрился на хозяина комнаты.       Йо уже успел доползти до стола и вызвать шикигами. Два здоровяка, двое из ларца, в лучших традициях громил-телохранителей без лишних приказаний схватили зомби под руки и бухнули того на колени прямо перед хозяином.       - Тоже никак не угомонишься? - сварливо поинтересовался у немца Асакура и потер лицо ладонями. - Не терпится меня убить, да? Вставай в очередь: таких желающих тут полно.       Фауст слушал его с каменным выражением лица. И только голубые глаза, слишком яркие и живые для зомби под контролем, смотрели на Йо с чистой и обжигающей яростью. Еще один хренов мститель на его голову. Фауст был даже более отмороженным, чем Лайсерг, потому что пытался убить Йо не только при жизни, но и после смерти. Как же они оба его напрягали, кто бы знал... Дител хотя бы не маячил перед глазами, а Йоханн постоянно рядом находился. И вынашивал кровожадные планы в своей зомбической белобрысой голове.       Сходство некроманта с Лайсергом неожиданно натолкнуло Йо на одну интересную мысль. Он не знал, чем можно было помочь англичанину и уже смирился с тем, что когда-нибудь мальчишку скорее всего придется убить, но ситуация с Фаустом была другой. Глядя в его горящие светлые глаза, Асакура внезапно понял, как он сможет перетянуть немца на свою сторону и навсегда избавиться от мстителя в его лице.       - Скажи, ты так сильно ненавидишь меня за то, что я уничтожил Элайзу, верно? - захваченный своей идеей Йо подался вперед, но тут же отпрянул, потому что Фауст дернулся ему навстречу раненным зверем.       Шикигами грубо одернули его, и немец снова безвольно повис в их руках.       - Не провоцируй его, Йо, - с легким укором заметил Амидомару, подлетая ближе. - Для зомби семьи Тао он слишком опасен и не предсказуем. Даже Ли Пайлон в похожей ситуации себя так не вел.       - Я не собираюсь его злить, - покачал головой Асакура. - Наоборот. Я хочу ему помочь, - под недоверчивым взглядом хранителя Йо снова подвинулся к немцу и попытался заглянуть тому в лицо. - Если я верну ее тебе, ты простишь меня?       Йоханн резко вскинул голову, чем вызвал у шикигами глухое ворчание, но на это раз на его лице была не ярость, а надежда. Безумная и отчаянная, она была сопоставима по силе со злостью, что обуревала его раньше. Не удивительно, что в форме зомби немца оказалось так трудно контролировать. Фауст в обычном своем состоянии был довольно флегматичным человеком, но он вполне был способен на сильные чувства. Они-то, похоже, и позволяли ему сохранять частицу разума. Даже когда он стал подчиненным даосу зомби.       - Моя сестра медиум, - медленно продолжил Йо, внимательно наблюдая за некромантом. - Она может призывать духов из их мира в наш. Я попрошу ее, и она вернет тебе Элайзу. Это будет куда лучше того, что в свое время сделал ты. Элайза не будет марионеткой, это будет ее настоящий... - Асакура осекся, увидев, что по щекам Фауста катятся слезы.       Йоханн беззвучно плакал и смотрел на Йо с такой надеждой, что тот не посмел бы обмануть его, даже если б захотел. И почему он не додумался до этого раньше? Даже в каноне проблему с некромантом решили элементарно. Но лучше уж поздно, чем никогда.       - Кажется, ты обрел в лице Фауста нового друга, - с явным облегчением заметил Амидомару.       Йо на это глупо хихикнул: кажется, он только что увел у Рена слугу-зомби. Судя по полному обожания взгляду, Фауст готов был сделать для Йо что угодно, если тот вернет ему возлюбленную.       - Я верно понял, ты перестанешь пытаться меня убить после возвращения Элайзы? - решил уточнить Асакура.       Йоханн горячо покивал, глядя на него с мольбой. Чуть подумав, Йо отозвал шикигами, и немец сразу же бухнулся перед ним в нижайшем поклоне.       - Ну-ну, - Асакура неловко похлопал того по голове. - Кстати, ты принципиально со мной не разговариваешь, или это влияние власти Рена?       Некромант немного упокоился и, сев рядом с Йо, показал ему два пальца.       - Второй вариант?       Фауст кивнул, дав Асакура новую почву для размышлений.       - Хорошо, я все понял, - после паузы произнес Йо. - Пошли-ка сначала к твоему хозяину, а потом наведаемся к Анне. Пора уже вернуть тебе твою любимую...       Не успели они выйти из комнаты, как в нее вихрем ворвался Рен Тао, собственной персоной. Он окинул помещение горящим взглядом и, заметив Йо, сразу кинулся к нему.       - Ты в порядке?! - забыв про свой имидж грозного, но спокойного парня, китаец вертел друга так и сяк, высматривая на его теле гипотетические ранения. - Он тебя не тронул?       - Да. Нет, - Асакура скосил глаза и простонал: - Прекрати меня вертеть. Или меня сейчас стошнит!       Тао послушно отступил назад на полшага и гневно уставился на притихшего возле Йо зомби.       - Все-таки надо было убить тебя во второй раз, - процедил Тао. - Слишком ты своевольный и странный. А после использования новых талисманов вообще непослушный стал! Придется тебя уничтожить, чтобы ты больше не выкидывал таких фокусов. Мне ни к чему такой бесполезный зомби, - Рен выпрямился и решительно достал из-за пояса Меч грома, собираясь, похоже, немедленно перейти от слов к делу.       Оценив ситуацию, Йо поспешно вклинился между Реном и Фаустом, не давая казни свершится. Асакура чувствовал справедливый прилив возмущения. Как это уничтожить? Он только что продумал великолепный план по обретению обязанного ему соратника с кучей полезных умений. Ни о каком уничтожении речи быть не могло.       - Стоп-стоп-стоп, - Йо поднял руки в успокаивающем жесте и покачал головой. - Не надо никого убивать. Я сам все разрулю.       Нужно было видеть кислое выражение лица Тао. Он уставился на друга одновременно страдальчески и возмущенно.       - Он что, вколол тебе какой-то наркотик? - с подозрением спросил Рен.       - Да ничего он мне не сделал! - с некоторым раздражением отозвался Йо. - Я просто задолжал ему кое-что.       Тао уставился на него уже с явным непониманием, и Асакура пришлось пояснить:       - Я должен был давно вернуть ему его Элайзу.       Некоторое время китаец обдумывал услышанное. К радости Асакура, он опустил свой меч, но пока явно не спешил сдавать позиции. Рен подозрительно смотрел то на Йо, то на смирно сидящего Фауста и, похоже, думал, что его разыгрывают.       - Ты сейчас серьезно? - наконец, спросил он. - С какой стати ты вообще что-то ему должен? Если ты забыл, Асакура, Фауст пытался тебя убить. И не один раз. Да он продолжил это делать, даже когда стал зомби! - Рен внезапно раздраженно всплеснул руками. - Я чуть не поседел сегодня, когда понял, что он каким-то образом сбежал от меня! Я ведь сразу понял, что он пойдет к тебе, тут даже особого ума не надо... А ты вместо того, чтобы порезать его, как капусту, стоишь здесь святым воплощением терпения и собираешься непонятным образом вернуть ему его подружку?!       Йо выдержал эффектную паузу и мило улыбнулся:       - Именно.       Рен едва не выдрал себе волосы с корнем. Асакура срочно пришлось его успокаивать, а потом потратить около получаса, чтобы вдолбить товарищу всю прелесть своей задумки. Если честно, он не понимал, почему китаец так всполошился. Вернуть Фаусту возлюбленную было идеальным планом, с помощью которого Йо мог разом убить несколько зайцев. Во-первых, он мгновенно избавился бы от угрозы в лице некроманта. Во-вторых, привязал его к себе благодарностью за возвращенную Элайзу. А в-третьих... так было просто правильно. Не то чтобы Йо шибко ушел в мораль, но Фауст уже достаточно съехал с катушек, пытаясь вернуть свою любимую. Пусть уже получит ее хотя бы в виде духа и успокоится.       Асакура даже представил дальнейшее развитие событий: Тао могли бы расстараться и сварганить тело с внешностью Элайзы. И привязать к нему ее дух. Тогда у Рена будет целых два зомби, а голубки смогут, наконец, быть вместе. Получалась неплохая такая криповая романтика.       - Все-таки ты чокнутый, - покачал головой Рен, спускаясь за бодрым Йо и не менее бодрым Фаустом по лестнице.       Тао уже смирился с планом Йо и даже неохотно одобрил его, но ворчать все равно не переставал. Он продолжил бухтеть, даже тогда, когда Анна, введенная в курс дела, вовсю махала четками, призывая заблудший дух Элайзы.       - И чего тебя тянет вечно сводить всех в пару? - еле слышно пробормотал Рен.       Впрочем, объединение возлюбленных проняло даже его. Глядя на то, как некромант плачет и одновременно целует призрачные руки улыбающейся Элайзы, китаец смягчился и чуть смущенно шепнул Йо:       - Ладно, в чем-то ты был прав.       Асакура хмыкнул в ответ и потянул чуть порозовевшего товарища на выход. Пусть голубки поворкуют...

***

      Воодушевленный историей с Фаустом Йо с новым энтузиазмом взялся за примирение с Хао. Следующие пару дней он настойчиво караулил брата везде, где только можно было, и в результате добился только одного... Старший близнец начал телепортироваться, не дожидаясь очередной облавы.       - Да чтоб тебя! - не сдержавшись, рявкнул Йо, когда Хао в сотый по счету раз исчез перед ним в вихре огня. - Хватит бегать от меня! - он злобно пнул стул, на котором близнец сидел ранее и затих.       Стоявшая рядом Тамао посмотрела на Йо с неодобрением и укором. До того, как он ворвался в комнату, Хао занимался с ней уроками предсказания. Надо отметить, что занятия с огненным шаманом оказывали на девушку чудодейственное влияние. Она стала заметно увереннее в себе, улучшила, по ее словам, свои способности и перестала, наконец, как раньше пожирать Йо влюбленными глазами. Теперь в ее сердце, похоже, крепко сидел его брат, и Тамамура взирала на младшего Асакура крайне неодобрительным взглядом.       - Мастер Хао в последние дни ведет себе не как обычно, - сурово заметила она.       - Я это уже понял, - фыркнул в ответ Йо.       Он рассеянно обвел комнату взглядом, задержав его на висящем над кроватью Хао ловце снов. Йо подошел поближе, с интересом рассматривая самодельный артефакт. Ловец брата был больше того, что висел у него самого. Он был массивнее, явно мощнее, а еще Асакура чувствовал исходящую от него пульсирующую энергию, даже не напрягаясь.       - Кажется, у Мастера, проблемы со сном, - Тамао подошла к Йо и тоже начала разглядывать ловец снов. - Он смастерил его где-то неделю назад.       Как раз тогда, когда случилась история с лже-Жанной. Картина немного прояснилась и одновременно запуталась еще больше. Странное поведение Хао теперь вызывало у Йо больше тревогу, чем раздражение. Возможно, он не столько обиделся, сколько... сколько что? Йо пришла в голову нехорошая мысль, что "Жанна" резко сменила курс и вместо него принялась нападать на Хао. Образ темного силуэта, что ранее прятался на задворках сознания младшего Асакура, вырос до пугающих размеров и резко вышел на передний план, маяча в глазах Йо черными точками.       - Выйди, - сквозь зубы попросил он Тамао.       Девушка вздрогнула, но не сдвинулась с места.       - Выйди! - гаркнул Йо, и тогда Тамамура, наконец, послушалась, пулей выскочив из комнаты.       Действуя в легкой полудреме, он закрыл дверь на щеколду, вернулся к ловцу снов и сорвал с крючка, крепко сжав в пальцах. Йо действовал исключительно по наитию, ведомый тем самым невероятным чутьем, о существовании которого узнал после рокового купания в горной реке. Он сел на стул, сломал все эмпатические барьеры, которые когда-либо возводил, и потянулся к вплетенной в ловце пульсирующей энергии.       Как-то раз Асакура сравнил свое чутье со способностью к предсказаниям у Хао и понял, что они сильно отличаются по масштабу своего действия. Его брат мог видеть будущее в глобальном плане, предвидя то самое знаменитое уничтожение планеты людьми и другие крупные события. Чутье Йо имело более узкую направленность: оно показывало ему грядущие смертельные опасности, которых он при особом старании мог избежать. И что-то подсказывало ему, что он мог заставлять свое чутье дать чуть больше необходимой информации, чем было задумано.       Его разум окончательно переплелся с нитями энергии в ловце снов, а потом сознание Йо поплыло, и он провалился в темноту.

***

      Тело "Жанны" безжалостно гнило, становясь все более и более непригодным для жизни. Обитающий в нем человек раздраженно выругался, потому что его детские ручки предательски дрожали, с трудом дорисовывая кровью жирную линию. Если он не поторопится, то так и не успеет переместиться в новый сосуд. Не успеет переселиться - и его душа погибнет вместе с этим тупым девчачьим тельцем. Он не мог позволить этому случиться.       Найти новый сосуд оказалось одновременно легко и сложно. Лучше всего на эту роль подходил небезызвестный Хао Асакура. Жанна... точнее Жан, так он в мыслях звал сам себя, собирал сведения о знаменитом огненном шамане едва ли с первого дня переселения в этот сумасшедший мир. Тело знаменитого Асакура стало бы ему превосходным сосудом. Во-первых, оно было сильно само по себе. А во-вторых, поглотив душу Хао, Жан обрел бы достаточную мощь, чтобы законсервировать новое тело, уберегая его от возможного разложения, что следовало за ним по пятам.       Он дико завидовал своему товарищу, который жил внутри брата Хао Асакура. Впервые коснувшись разума паренька по имени Йо, Жан никак не ожидал увидеть там такого же переселенца, как и он сам. В отличии от него мужик, занявший тело мальчишки, прибыл в этот мир нормальным путем, следуя закону переселения душ, а не призванный демоническим ритуалом. Более того, ему откуда-то были известны информация о происходящем вокруг и возможный сюжет развития дальнейших событий. Жан так и не смог понять, откуда его собрат это знал, но понял, что эта информация ему жизненно необходима.       Блуждать по разуму нынешнего Йо Асакура было крайне сложным и опасным делом. Живущий в его теле переселенец был куда старше Жана. Он также был хитрее, мрачнее и так умело скрывал в своей душе яму безнадежного отчаяния, что при повторном визите в его разум Жан упал в нее, не заметив опасности. Выбраться наружу ему помогли лишь его новоприобретенные ментальные способности и ослиное упрямство.       Однако и после этого Жана ждали трудности: разум Йо был темным и мрачным лабиринтом. Он не одну ночь блуждал там, почти не реагируя на внешние раздражители, и наверняка вызвал у младшего Асакура немало кошмаров. К счастью, тот не мог запомнить их благодаря способностям Жана. Мысленно запретив Йо кому-либо сообщать о своей проблеме, лже-Дева продолжил по крупицам собирать информацию о новом мире до того момента, как в разум Йо каким-то образом пришел Хао.       Если б не огненный шаман, Жан в конечном итоге убил бы Йо. Его собственное тело отчаянно отторгало душу нового хозяина, что уж было говорить про чужой разум, в который он так беспардонно вторгался?.. Хао прогнал Жана, но тот все равно успел закинуть некое подобие ментальной удочки в душу старшего Асакура. Теперь тот был у него на крючке, и Жан мог начинать реализовывать свой план по поглощению души Хао.       Но дальше опять начались трудности. Даже несмотря на превосходные ментальные способности, Жан не смог просто так попасть в душу огненного шамана. Тот был закрыт, точно сокровище в сейфе, и как бы Жан не старался, а пробить его защиту он так и не сумел. Тогда он решил провернуть повторное проникновение в разум Йо, но и тот отныне был для него закрыт: проклятый Хао расстарался! Отчаявшись, Жан начал провоцировать Йо на ответный визит в свое сознание, чтобы добраться до Хао обходным путем. Сложность была в том, что его собрат-переселенец не обладал телепатическими способностями. Это стопорило план Жана и вызывало в нем панику.       А потом судьба преподнесла Жану просто царский подарок: Йо обзавелся развитой и мощной эмпатией. Лже-Деве не составило особого труда спровоцировать младшего Асакура на использование своих новых способностей. Собрат-переселенец с его сильно развитой паранойей не смог удержаться от проникновения в душу Жана. Ему осталось только поймать глупого Йо и дождаться прихода Хао. Что он и сделал. Огненный шаман попал в его ловушку четко по сценарию.       Асакура-старший не зря считался сильнейшим шаманом на этой планете: он не мог не заметить путы, которыми Жан оплел его душу. Разум Хао давал сбои, но он использовал все свои способности, чтобы избавиться от вторженца. Признаться, это напрягло Жана, но жертва слишком сильно увязла в его ловушке, чтобы суметь выбраться из нее. Последним и отчаянным ходом Хао оказался банальный ловец снов - он застопорил работу Жана по поглощению души старшего Асакура, но все же не остановил его окончательно. Его работа просто растянулась во времени. Чем больше Жан пожирал силу Хао, тем меньше тот мог ему сопротивляться.       Лже-Дева заставлял того вести себя как обычно, разве что приказывал избегать Йо. Он боялся, что его собрат поймет, что к чему, и каким-то фантастическим образом сможет ему помешать. Несмотря на значительную разницу в способностях, Жан невольно трусил перед более старшим и опытным товарищем по переселениям. Слишком уж свежи были воспоминания о темных закоулках его разума.       Впрочем, скоро Жан сможет устранить сразу обоих братьев. Сегодня он должен был провести ритуал по переселению в новое тело, а после этого убить Йо будет легко...

***

      Йо очнулся и обессиленно сполз со стула на пол. Невзирая на боль в висках и ломоту в теле, он тихо и злорадно посмеивался. Вот оно - его главное преимущество перед новым противником. Простая особенность, которая была у Йо, но отсутствовала у "Жанны"... Чутье.       При всей своей криповости, при всех своих неизвестных до конца способностях сидящий в Деве мужик совершенно точно не обладал даром предсказания. Здесь Йо уделывал его просто всухую. Единственное, что удалось этому Жану, это поковыряться у него в мозгах и выведать некоторую информацию о каноне. Однако он не мог предсказывать внезапные изменения сценария, которые так или иначе провоцировал Йо.       Он вышел из домика Хао, не обращая внимания на окликающих его соратников брата, и за рекордно короткое время дошел до своего жилища. Там он предельно беспечно отослал Амидомару к Анне под глупым предлогом, достал пистолет с серебряными пулями, который выторговал у Манты когда-то исключительно шутки ради, и, закинув катану за спину, призвал шикигами.       Действовать нужно было быстро. У него в запасе было всего лишь около тридцати минут.

***

      Любовь лже-Жанны к уединенным прогулкам без свиты сыграла с ней злую шутку. Йо без особого труда вычислил ее расположение с помощью шикигами и теперь приближался к Деве, ощущая себя палачом. Он шел один, не взяв с собой ни Амидомару, ни друзей. То, что должно было произойти между ним и его товарищем по переселениям, не предназначалось для глаз и умов настоящих обитателей этого мира.       Жан прятался на окраине деревни в одной из заброшенных построек. Когда-то это были, вероятно, обычные жилые домики, но время или слишком буйные шаманы оставили от них только часть стен и кучу камней. Надо сказать, местечко вполне подходило для укрывания в себе маленьких странных криповых лже-девочек.       Из своего недавнего видения Йо знал, что большая часть способностей "Жанны" была сейчас направлена на проводимый ею ритуал. Она была предельно сосредоточена на нем и не могла сканировать окрестности на предмет возможных врагов. Это сыграло Асакура на руку, и до нужной постройки он добрался незамеченным. Спрятавшись за полуразрушенной стеной, Йо осторожно заглянул внутрь и увидел занятнейшую картину.       В лучших традициях ужастиков Жан сидел внутри мудреной пентаграммы и бездумно смотрел в пространство. Воздух вокруг него был ощутимо нагрет и неприятно искажался, из-за чего фигурка девочки казалась смазанной. Даже не входя в полуразрушенную комнату, Йо ощущал царящую в ее периметре отвратительную ядовитую энергию. Он не зря когда-то думал, что внутри девчонки сидел демон: по сути именно им и являлся тот мужик. Будучи призванным в этот мир не по закону переселения, а с помощью демонического ритуала, он невольно имел статус нечисти. Вот почему гнило тело, которое он занимал: оно не могло и не желало принимать существо, которого здесь быть не должно. В отличие от Йо, который занял тело, так сказать, законным путем, этого мужика здесь никто не ждал.       Его собрат не видел, как Йо вошел внутрь, достав из-за пояса пистолет. Не видел он и того, как тот подошел к нему сзади, направив дуло на белобрысый затылок. Жан очнулся лишь за мгновение до того, как Йо нажал на курок. Асакура успел увидеть ошеломленные красные глаза, когда лже-Жанна резко обернулась к нему, вкинув руку, но пуля уже прошила ее лоб.       Дева открыла рот в беззвучном крике и судорожно скрючила пальцы, хватая ими воздух перед собой. Йо без труда увернулся от парочки энергетических волн и выстрелил в нее еще несколько раз. Потом выпустил в нее всю обойму. А после для надежности вытащил катану и отрубил беловолосую голову.       Ритуал прервался, и мерзкая энергия, исходящая от пентаграммы, резко устремилась в нее обратно. Она всасывалась в кровавые линии, минуя Йо и обезглавленное им тельце. Обстановка от этого, впрочем, не становилась лучше: воздух в окрестностях пентаграммы вонял гнильем.       Тело Жанны медленно съеживалось, источая отвратительный аромат разложения, но Йо все же преодолел себя и взмахнул катаной. Следующие несколько минут он с остервенением разделывал его на части. Темная густая кровь перемешивалась с гнилью, мерзкие ошметки летели во все стороны, а Асакура все рубил и рубил. Он закончил лишь тогда, когда отвратительный запах окончательно забил его нос, вызвав приступ рвоты.       Йо, кажется, исторг из себя все, что он ел за последние пару дней. Покачиваясь от дичайшей усталости, он вытер рот рукавом, вместо рвоты испачкавшись в крови, и отшатнулся, взирая на творение рук своих. От переселенца, занявшего тело Жанны, осталось лишь темное влажное месиво. Теперь Йо был уверен, что в этой массе совершенно точно не теплилось ни малейшей частички души его собрата.       И в тот момент когда он облегченно выдохнул, Асакура почувствовал присутствие постороннего человека. Он резко обернулся, ища глазами незваного гостя, а, найдя его, замер.       В просвете в разрушенной стене стоял Хао.

***

      Ситуация складывалась препаршивая.       Йо до судороги в руках сжимал окровавленными пальцами рукоять катаны и, почти не моргая, смотрел на застывшую фигуру близнеца. Хао в свою очередь, не отрываясь, смотрел в лицо Йо и не демонстрировал абсолютно никаких эмоций.       - Ты не мой брат, верно? - этот простой и такой неуместный сейчас вопрос прозвучал для Асакура-младшего хуже смертельного приговора.       Йо не сразу понял, что оглушительный грохот, который он услышал дальше, это простой шум от упавшей на пол катаны, которая выскользнула из его ослабевших пальцев. Немногочисленные звуки вокруг: стрекотание сверчков и медленное дыхание Хао - раздавались слишком громко, отдаваясь в голове звоном. Младший Асакура непроизвольно попятился и, нащупав руками обломок очередной стены, тяжело оперся на нее, по прежнему не отводя взгляда от лица Хао.       Его близнец выглядел спокойным. Даже слишком. Он был пугающе спокоен для человека, который как-то узнал, что в теле его брата давно живет посторонний человек. Он был пугающе невозмутим для того, кто увидел кровавое месиво, бывшее когда-то ребенком, и человека, который совершил эту мерзкую метаморфозу. Вместо того, чтобы поинтересоваться, какого хрена Йо зверски убивает детей занимает чужие тела, Хао молча переступил порог и начал неторопливо приближаться к нему.       Младший Асакура против воли глупо хихикнул и обхватил голову трясущимися руками. Подумать только, они торчат в грязной маленькой заброшке с кроваво-гнилым месивом на полу и вместо того, чтобы уйти куда подальше, кажется, будут сейчас выяснять отношения. Невероятно!       Хихиканье Йо переросло в надрывный хохот. Он ржал, как больной идиот, наблюдая за тем, как Хао тормозит, не дойдя до него каких-то сантиметров сорок. Огненный шаман не делал резких движений и даже, похоже, не собирался сжигать его нахрен.       - А я знал, что когда-нибудь у тебя будет истерика. Ты безумен и болен, - негромко заметил старший Асакура. Говорил он так буднично, словно о погоде рассказывал. Указав пальцем на грудь Йо, Хао все также спокойно уточнил: - Душевно болен.       Младший Асакура зашелся новым приступом смеха. Он смеялся и смеялся, не замечая, как сквозь его хохот пробиваются рыдания. А когда заметил, то просто закрыл лицо липкими от крови руками. Какая отвратительная и неправильная ситуация... Йо не мог перестать истерить: не помогала ни сила воли, ни призванный на помощь поток фуриоку, который он безуспешно пытался обуздать. В последний раз он впадал в подобное состояние несколько десятков жизней назад, когда в состоянии жесточайшего опьянения внезапно выболтал тогдашней родне, что он попаданец. Вспомнив эту историю, Йо перестал плакать и снова начал ржать. Он доржался до икоты и теперь никак не мог остановиться, вздрагивая всем телом на очередном громком "ик".       Все это время Хао молча наблюдал за ним. Немного проанализировав свое состояние, Йо понял, что брат не бездельничал: он посылал ему успокаивающие потоки фуриоку. Впрочем, толку от этого было мало, потому что истерика младшего Асакура только набирала обороты.       - Ты не прав, Хао, знаешь, - хихикнул он, глядя на близнеца сквозь раздвинутые пальцы. - Я Йо Асакура. Только не тот оригинальный. А так я очень даже Йо. Я даже добряком как он стал. Я вернул Фаусту Элайзу!! - внезапно для себя надрывно крикнул Йо и зашелся лающим смехом. - Я забочусь об этих глупых детях! Я даже свожу двоих из них в пару, прикинь?! Я нахожу им хранителей, учителей, друзей и забочусь об их благополучии! Я убиваю такого же переселенца, как я, потому что он собирался сожрать душу моего так называемого брата! Я спасаю твоего проклятого Бейзила, потому что он не умеет оценивать силу своих врагов! Я даже чуть было не сдох когда-то в реке, потому что не смог бросить там Хорокея! Не смог, представляешь?! - Йо сполз по стене и спрятал лицо в коленях. - Просто не смог.       - ...вот молодец какой, - после долгой паузы спокойно произнес Хао. По мнению Йо, он только что сказал полную и неуместную чушь. - Твое душевное равновесие восстанавливается. Крайне медленно, но все же.       - Конечно, восстанавливается, - хихикнул Йо себе в колени. - Конкурента я убил, тело его расчленил, правду о себе рассказал... Зашибись, красота!       Теплые пальцы, зарывшиеся в его волосы, заставили Йо притихнуть. Он с силой надавил ладонями на глаза, вызывая образы разноцветных кругов, а рука Хао продолжала неловкими движениями гладить его по голове. Это так было странно и неправильно, что младший Асакура почти пришел в себя.       - Ты что делаешь? - его голос непослушно ломался. Кажется, он немного сорвал его после истеричных воплей. Что не мудрено. - Зачем ты меня трогаешь?       - Потому что тебе плохо, - незамысловато ответил Хао. А потом со смешком продолжил: - Раз уж ты был со мной так откровенен, отплачу тебе той же монетой. Я не знал своего брата до знакомства с тобой. Да и никакой он мне не брат: я просто занял тело одного из близнецов Кейко для своих целей. В тот момент я вообще не задумывался о ее втором ребенке. Да и после не шибко о нем думал. Лишь изредка наблюдал за ним. Потому что он напоминал мне себя, каким я был в детстве в своей самой первой жизни. Наблюдать за ним было... несколько умиротворяюще.       Йо слушал Хао в полной прострации и не понимал, зачем он ему все это говорит. Почему он вообще так спокоен? Асакура-младший всегда был уверен, что узнай огненный шаман о его переселении в это тело, он убьет его. Зачем ему нужен непонятный хрен из другого мира с непонятными целями?       - Однажды я познакомился с этим мальчиком вживую, - невозмутимо продолжал Хао, не переставая гладить Йо по голове. У него даже движения стали более уверенными, а не как раньше: будто он никогда никого не гладил. - И узнал, что никакой он на самом деле не мальчик. Я встретил зрелого и экстравагантного шамана, который имел, как и я, совершенно четкий взгляд на мир и какие-то свои глобальные цели. Я ел с ним глупый человеческий зефир, получал от него в подарок бесполезную технику, которую так и не решился сломать, а также узнавал его ближе и понимал, что мне симпатичен парень, которым оказался мой "брат".       Йо медленно поднял голову и уставился на близнеца в немом шоке. Он не мог поверить, что Хао Асакура сейчас сидит и утешает его, вместо того чтобы убить.       - И поняв это, я осознал, что совершаю вещи, которых раньше никогда не делал, - огненный шаман протянул вторую руку и положил ее на окровавленную щеку Йо. - Я приставил к нему одного из своих учеников, чтобы мой брат не умер по дороге в деревню Добби. В порыве глупых эмоций, я даже пришел к нему на источники, просто чтобы увидеть его вживую. Я всерьез испугался, когда нашел его в ледяной горной реке. Я напрягся, узнав, что Железная дева с какой-то стати интересуется им и питает к нему нездоровый интерес. Я пришел спасти его, наплевав на незавершенные дела, и не понял, что "Жанна" поймала меня на крючок, - Хао перевел дыхание и усмехнулся. - Я даже не шибко расстроился, когда узнал, мой брат - это человек из другого мира. Я просто пришел к нему, как только понял, что Жан больше не может меня контролировать. Пришел и понял, что ты уже сам с ним справился. Очень... решительно справился.       Йо даже плакать не хотелось от облегчения. Он просто дернул Хао за плащ, обнимая, словно плюшевую игрушку, и снова икал от истеричного смеха, чувствуя, как огненный шаман снова гладит его по голове.

***

      По их обоюдному решению, Йо ночевал в комнате Хао. Сначала младший Асакура хотел было отправиться к себе, но брат справедливо заметил, что в таком неадекватном и окровавленном виде он нехило шокирует своих товарищей, и те не дадут ему спокойно прийти в себя. Йо с этим поспорить не мог, поэтому Хао перенес его в свой дом и первым делом затолкал в ванную.       - Без обид, но запашок тот еще, - пожал плечами старший Асакура. - Даже трупы людей, которых я сжигаю, так не воняют.       Йо оценил юмор коротким смешком и отправился отмываться от крови и грязи. Когда он вылез из душа, Хао нарядил его в пижаму и некоторое подобие пончо. Все-таки у него есть какая-то нездоровая страсть к этим недоплащам.       Как выяснилось позже, пока Йо плескался в ванной, старший Асакура в лучших традициях чистильщика из боевиков успел наведаться обратно в заброшку и убрать все следы недавнего пребывания там братьев и Жанны. Йо молча выслушал рассказ и даже не стал спрашивать, куда Хао дел кроваво-гнилую массу, оставшуюся от Жанны. От воспоминания о ней его все еще тошнило.       Старший Асакура заботливо уступил ему свою постель, пообещав сторожить его сон всю ночь. Йо в ответ на это возразил, что ему требуется не сторожевой пес, а теплый плюшевый заяц. И пока Хао анализировал эти образы, младший близнец тупо утянул его на постель и уткнулся ему в плечо, почти мгновенно вырубившись.       Кто знал, что такую очаровательную задумку, как засыпание в одной постели, удастся провернуть только после маньячного убийства маленькой лже-девочки?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.