Part 12. The reason.
29 мая 2017 г. в 02:56
— Ты в порядке? — услышала я голос Брук, после чего обернулась.
— В полном, — кивнула я.
В этот раз взгляд Гарри был другим, и я не могла понять, какие чувства он у меня вызывает.
Облегчение, обиду или нечто иное?
Я сглотнула, поднимая взгляд на блондинку.
На ее худые плечи была накинута мужская куртка, и мне не нужно было много времени, чтобы понять, кому она принадлежит.
— Это ведь не твой бомбер?
На бледных щеках Брук появился румянец, и она смущенно покачала головой.
— Стало прохладнее, а я забыла свою худи в шкафчике…
— Можешь не объяснять, — ответила я, на что Эванс с улыбкой ткнула меня в бок.
— Это не то, что ты подумала.
От девушки буквально исходила позитивная энергия, и я чувствовала, как она постепенно передавалась и мне, будто защищая от тяжелых мыслей.
По крайней мере, я всеми силами пыталась убедить себя в этом.
***
Следующие несколько дней в Шеффилде шел дождь.
Я вышла из книжного магазина в вечер пятницы и, сделав глубокий вдох, улыбнулась.
Мне всегда нравилась такая погода. Нравился запах влажного асфальта, нравилось, как в лужах отражалось серое, покрытое плотными облаками небо, и как мелодично стучали капли по оконному стеклу.
Все вокруг будто изменилось, и я сама ощущала себя по-другому. Казалось, дождь смыл с меня все плохие мысли и тревоги. Мне даже стало легче дышать. Впервые за последний месяц я чувствовала непередаваемую свободу, словно с моих запястий, наконец, упали тяжелые оковы.
В воздухе пахло озоном и я, вытянув руку вперед, раскрыла ладонь, позволяя каплям коснуться моей кожи.
На губах появилась улыбка и я, включив свой iPod, надела на голову капюшон парки, после чего направилась к автобусной остановке.
Я покачивала головой в такт новой песни Twenty One Pilots, когда совершенно неожиданно чья-то рука опустилась на мое плечо, а затем с меня стянули капюшон, грубо вырвав наушники из ушей.
— Какого черта? — вырвалось у меня, и я бросила полный ужаса взгляд на незнакомого парня, который с силой сжимал мое предплечье.
— Выворачивай карманы, — пробормотал он. — Доставай телефон и бумажник.
Я слышала стук собственных зубов, но мое тело было сковано страхом. У меня промелькнула мысль броситься бежать, но парень был гораздо выше и сильнее меня. Он догонит меня за считанные секунды и тогда ситуация может стать намного хуже.
— Ты слышала меня? — парень резко дернул меня за руку, и я, сжав дрожащие губы, медленно вытащила из кармана парки свой старый iPhone.
— Что в сумке?
— Только книги…
Я не успела договорить, так как почувствовала сильный толчок в плечо. Потеряв равновесие, я сделала шаг вперед, но, запнувшись о собственную ногу, упала на асфальт, больно ударившись коленом.
Я подняла голову, и с моих губ сорвался изумленный выдох.
Это просто не может быть правдой.
Незнакомый парень, прижав ладонь к кровоточащей губе, выронил из рук мой телефон, не сводя с Гарри испуганного взгляда, после чего бросился бежать.
Стайлс стоял спиной ко мне, и я была благодарна за это.
Я все еще была шокирована произошедшим. Казалось, я слышала собственный пульс, как и сбитое, будто от длительного бега, дыхание.
Я опустила голову прежде, чем услышала звук шагов парня.
Страх перед ним вернулся ко мне, и это чувство затмило все остальные. Я продолжала сидеть на мокром асфальте, даже не замечая этого, пока меня не окутал аромат резкого одеколона, а затем длинные пальцы коснулись моей руки.
— Почему ты вечно оказываешься не в то время и не в том месте? — сквозь зубы прошептал Гарри, грубо дергая меня за руку, помогая подняться.
Его пальцы, сжимавшие мое запястье, были теплыми, и это показалось мне странным. Я думала, что у Гарри руки будут холодными, подобно его взгляду или словам, но нет. Даже сквозь ткань парки я чувствовала жар его ладони.
Он смотрел на меня с привычным раздражением, но сейчас в его глазах было что-то еще. Почти неуловимое, как мгновенная вспышка объектива камеры.
Несколько секунд я смотрела на его лицо, будто пытаясь найти ответы, но их не было.
Пусто. Словно передо мной чистый лист бумаги.
Я ничего не сказала. Опустив голову, я высвободила руку из хватки Гарри и поправила капюшон парки.
— Спасибо, — едва слышно сказала я, обходя парня.
Колено все еще ныло от удара о землю, но я старалась не обращать на это внимание, сделала несколько шагов, и это было не удачной идеей.
— Черт, — выругалась я, наступив на поврежденную ногу.
Это оказалось больнее, чем я думала.
Опустившись на ступени ближайшего антикварного магазинчика, который уже был закрыт, я выпрямила ногу, морщась от боли.
Приподняв край джинсовой юбки, я осмотрела колено, но почти ничего не увидела из-за света фонаря.
Когда сумрак успел опуститься на Шеффилд?
Я услышала звук шагов и подняла голову. К моему удивлению, Гарри стоял передо мной, держа в руках мой рюкзак.
Тусклый свет фонаря освещал высокую фигуру Гарри со спины, поэтому я не могла различить выражение его лица, но могла догадаться, каким оно было.
Я бросила на него вопросительный взгляд, на что парень молча сделал шаг вперед, а затем опустился на ступеньки рядом со мной, отчего я почувствовала смятение.
Мне почти хотелось, чтобы Гарри не делал этого. Не бил того парня, не возвращал мне рюкзак и не сидел сейчас рядом со мной. Я чувствовала неловкость. И в данный момент она была намного сильнее, чем обычно.
Парень вытащил из кармана небольшой пластиковый флакон и протянул его мне. Это был антисептик.
— Спасибо.
— Не надо, — покачал головой Гарри, смотря перед собой. — Я не люблю быть в долгу.
Я сглотнула, испытывая нечто странное. Грусть и какое-то разочарование.
— Если ты сделал это только из-за чувства долга, то тебе не стоило…
— Я сделал это по другой причине, — раздраженно ответил парень, но в тот момент в моей груди что-то сжалось.
Я слегка повернула голову, только сейчас заметив, что наши плечи касались друг друга, и от этой близости я почувствовала тепло.
Пугающее, запретное и такое… правильное?
Я провела языком по сухим губам, стараясь привести в порядок мысли.
Почему он не уходит?
— Тебе нужно обработать колено, — Гарри кивнул на мою ногу и, кажется впервые, в его голосе не было раздражения.
Я кивнула, все еще удивленная быстрой сменой его настроения, после чего вытащила из рюкзака влажные салфетки и антисептик.
Вздох сорвался с моих губ, когда гель коснулся изодранных ладоней, а в следующее мгновение я застыла, ощутив как рука Гарри накрыла мою.
Ресницы дрогнули, и я подняла взгляд на парня, застигнутая врасплох его действием.
Он забрал салфетку из моих рук, а затем коснулся влажной тканью раны на колене, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.
Что он делал? Зачем он это делал?
Его движения были мягкими и осторожными. Он выглядел так, словно не хотел причинить мне боль, и мысль об этом заставила меня покрыться мурашками.
Я все еще помнила, как Гарри накричал на меня в гостиной моего дома, но сейчас мысль об этом вытеснялась другой. Он спас меня.
Я бросила на Гарри быстрый взгляд, все еще находясь в смятении.
Кем он был на самом деле?