Лазурный янпан

G
В процессе
94
автор
comma_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 64 108 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 102 Отзывы 42 В сборник

Глава 2

Настройки
Впервые отец вёл себя со мной грубо, накричал и сказал, чтобы я знала своё место. Перечить воле императора не дозволено и я должна поблагодарить его. Благодарить за то, что меня словно вещь отдают какому-то человеку? Как он выглядит, сколько ему лет, какой у него характер?! Служанки с самого утра ворковали надо мной, одевали в лучшие одежды, наводили причёску и втирали в кожу какие-то масла. Я мотала головой, представляла всё это сном, и что быть такого не может. Что я плохого сделала императору? Я смиренно вела свою жизнь, красотой не отличалась, изяществом тоже. Так на что принцу такая жена!? - Госпожа Бэ Ли, - пыталась успокоить меня служанка, - не знаю, что вы там себе надумали, но у императора Кванджона очень красивые сыновья. Он и сам в молодости был горяч. Говорят, многие женщины во дворце сходили по нему с ума, но любил он одну-единственную. Не беспокоитесь, ваш муж будет любить вас и уважать! - Мой отец тоже всю жизнь любит одну и ту же, однако же Джун отчего-то в отца не пошёл. Слоняется за каждой юбкой! - Так вы переживаете, что будущий муж, не будет уделять вам должного внимания? – подмигнула служанка Ю. Бэ Ли недовольно протопталась на месте. - Да, при чём тут это. Я не хочу замуж. Я ещё слишком молода. У меня вся жизнь впереди. Я не смогу сидеть во дворце. Не смогу там жить! Служанка аккуратно разглаживала складки на лиловом платье. Взгляд девушки был удовлетворённым и спокойным, словно она выдавала замуж свою собственную дочь. Бэ Ли сцепила зубы и отпрянула от служанки. - Ю! Ты в облаках витаешь? - Просто, думаю, как вам несказанно повезло. Родиться в благородной и уважаемой семье, ни в чём не нуждаться, и вдобавок выйти замуж за принца, став ещё более благородной дамой. А моя участь так и умереть простолюдинкой! - Ю. И только сейчас Бэ Ли поняла, что в сравнении со своей служанкой её жизнь выглядит как медовый цветок. Ей совершенно ничего не надо делать, за неё решат, во что ей одеваться, за кого выходить замуж, она будет спать на шёлковых подушках, сама не понимая своего счастья. А Ю через год-другой выйдет замуж за простого мужика, погрязнет в работе и заботах. Любовь, если таковая свяжет её с мужем, канет в череду нищеты и нужды. - Прости Ю! Служанка замахала руками. - Что вы, что вы! Я просто размечталась! Всё остальное время Бэ Ли стояла молча. Настраиваясь навстречу с будущим мужем. Возможно, это будет любовь с первого взгляда, я влюблюсь и это будет лучший день в моей жизни. Встреча с самым дорогим человеком. Он выйдет ко мне, в лазурном шёлковом ханбоке как у отца, его благородный взгляд поразит меня. Принц крепко обхватив меня за талию, притянет к себе и скажет «как только я увидел, понял, что всё это время искал только тебя!» Я романтично прижала руки к груди, умиляясь собственным мыслям. *** К полудню мы с отцом и братом отправились во дворец. Я должна была познакомиться со своим мужем, а отец с императором решить государственные дела. Как только мы ступили за ворота, я тут же почувствовала величественность этого места. Стены казались огромными. Природа внутри дворца благоухала, словно лучшие сорта растений и деревьев находись именно тут. По периметру стояла стража. Они не произнесут ни слова, если император не скажет, не двинутся с места, пока он не отдаст приказ. Слышала, что в молодости Кванджона считали жестоким, но со временем он изменился, став мудрым и справедливым правителем. Но, как он не старался сравнять между собой все слои общества, сделать людей равными в достатке, было не по силу даже такому мудрому правителю. Как только мы подошли ко входу, нам навстречу вышла императрица с кучей обворожительных служанок. Её взгляд был уверенным и властным. Женщины на территории дворца знали себе цену, и императрица имела не последнюю роль. Та, ли это женщина, которую любит император Кванджон? Ей ли отдано его сердце?! Я учтиво поклонилась как можно ниже, отец и брат поприветствовали её. - Генерал Ха! Всегда рада видеть вас во дворце. Император ждёт! Императрица мельком посмотрела на меня. Я опустила глаза как можно ниже. - Ваша дочь? - О, это Бэ Ли. Моя младшая дочь, - поспешил ответить отец. - Так это она избранница Ван Со? Ван Со? Разве не так звали императора в молодости. Да, у королевских господ мало фантазии. Полно ведь других имён с более замысловатыми обозначениями. Зачем называть сына так же? - Император благословил их брак. Думаю, они будут хорошей парой. И их союз пойдёт на благо государства, - отчеканил отец. Папа, что ты такое говоришь? Словно меч в руки передаёшь. Как я могу послужить государству? - Нам пора, - отец мельком посмотрел на брата. Бэ Ли было двинулась с места. Но рука отца, остановила её. Императрица, заметив этот жест, подошла к девушке ближе. - Дитя, погуляем по саду? Сейчас цветение. Деревья такие красивые. Пойдём? Я, с императрицей? Гулять? О чём я с ней буду говорить? И вообще я хотела на своего жениха посмотреть? Может он страшный и вдобавок благородством не отличается! - Иди дочка, - отец с легкостью спихнул меня в руки царских кровей. Бэ Ли неловко встала рядом с императрицей и ступая медленно и размеренно побрела рядом. - Чем ты увлекаешься? У тебя есть то, что греет тебе душу? Готовит меня к участи домохозяйки. Или справляется как я буду сына её обхаживать? - Я. Я. Я много читаю. Королева улыбнулась и посмотрела на своих служанок. - Каждая из нас знакома с литературой. А что я ещё умею? Умею мечом махать, неплохо езжу на лошади. Могу сплести корзину. Дрессирую диких собак. И лошади меня любят. Тфу. Я вообще не благородная дама. - Могу вышивать. Моя мама умерла слишком рано. А отец занят подготовкой армии. Няньки у меня не было. Я училась всему понемногу, не скажу, что отличная хозяйка, но я быстро учусь. - Хорошо, - императрица доброжелательно кивнула. Вроде неплохая женщина, вполне обычная. Не считая её титула. Почему я так мало знаю про царскую семью. Когда слуги сплетничали о дворцовых переворотах, я всегда была занята какой-то ерундой. Теперь не знаю, что к чему. - Императрица! - нам навстречу выскочил мужчина, похоже, это был один из евнухов. - Императрица, министр Хон, желает с вами встретиться. По поручению императора, он принёс вам весть. Женщина обрадовалась, и, посмотрев по сторонам, намеревалась удалиться. - Сопроводите Бэ Ли. Покажите ей дворец. Дитя, мне надо покинуть тебя. Я глубоко поклонилась. Императрица быстро направилась в сторону дворца, похоже, весть была намного важнее вновь прибывших гостей. Служанки императрицы тут же окружили девушку. Бэ Ли было неловко. Поморщив нос, она резко остановилась. - Послушайте. Тут везде стены, и если идти вдоль, всегда можно найти выход и вход. Я не заблужусь. Можно я побуду одна!? Служанки немного оторопели, но спешно поклонившись, покинули генеральскую дочку. Бэ Ли выдохнула и посмотрела вперёд. Вот так и буду жить. Ходить тут, туда - сюда. За мной будет носиться куча служанок, следить за каждым моим движением. Буду смотреть, как цветут деревья, как опадают листья на них. Из года в год. Одно и то же. Бэ Ли брела по каменистой дорожке, вдоль которой росла сочная трава. Всё во дворце так и кричало о своей значимости. Даже трава была не такой как за его пределами. Словно она говорила «я императорская трава» и остальные травы мне не ровня. Девушка усмехнулась сама себе, продолжая любоваться искусным ландшафтом дворца. И как только она миновала второй поворот, её взору представилась витиеватая деревянная беседка. Под её крышей сидел человек. Бэ Ли подошла ближе и смогла рассмотреть отчётливее незнакомца. Молодой человек сидел на удобном деревянном стуле, под стать беседке. Он сидел за столом, на котором лежал большой лист бумаги, а сам незнакомец что-то старательно выводил на нём. Его длинные чёрные волосы раскинулись по плечам, бордовый ханбок придавал изящества. Движения его рук были плавными и размеренными. Выражение лица сдержанным и умиротворённым. Алые слегка пухлые губы чуть подрагивали, словно мужчина помогал себе словами воспроизводить что-то на бумаге. Длинные чёрные ресницы падали тенью на лицо. Красивый какой! Словно небесный ангел с чёрными как смоль волосами. Лицо девушки покрылось румянцем, но отвести взгляд от увиденного было невозможно. Захотелось узнать, кто этот молодой человек. Бэ Ли именно так представляла своего избранника: высокий, красивый, с шикарными волосами, вкусом в одежде, с непревзойдённой гибкостью и размеренным характером. Она ступила вперёд, чтобы поприветствовать молодого человека и услышать желанное имя вслед. Но, не успев сделать шаг, в лицо ударил запах спиртного. - У него три жены! Четвёртую он не потянет! Девушка вздрогнула и отступила. Перед девушкой предстал растрёпанный мужчина, в руках он держал бутылку с вином. Густые волосы, завязанные в хвост, были всклокочены словно грива у лошади, тёмно – синий ханбок был мятым, а в области груди зияло сальное пятно. Глаза были совелыми. Он закусывал губу и периодически напрягал брови, словно пытался сконцентрироваться на образе девушки. Бэ Ли впилась глазами в сальное пятно на одежде мужчины. - Что?! – недовольно протянул тот. – Мясо ел. Случайно капнул. Неряшливая пьяница в пределах дворца? Может евнух, который уходит в отставку!? Нет. Неужели не боится, что накажут за такое поведение. Мужчина икнул. - Вы пьяны! - Да, я право не знал. Думал, у меня просто так голова кружится,- съязвил мужчина. - Можете оставить меня! Ваше присутствие мне неприятно! – девушка снова направила взгляд на сидевшего в беседке молодого человека. Пьяный незнакомец сделал губы трубочкой, не растолковав столь грубого тона в отношении него. - Девушка, вы видимо не знаете, с кем разговариваете? Мужчина грубо ухватив Бэ Ли за шкирку, развернул её к себе лицом, снова обдал её лицо жгучим запахом спиртного. Затем дунув себе на ладонь, шлепком приложил её ко лбу Бэ Ли. К запаху алкоголя приложился стойкий запах сухой, чуть подгнившей травы. Бэ Ли сморщилась, и оттолкнув незнакомца в сторону, выкрикнула: - Да, что вы себе позволяете. Хотите, чтобы я позвала стражу! Пьянь. И как таких во дворце держат! Веди себя подобающе. Смиренно сидевшей в беседке молодой человек вздрогнул, и, свернув листы бумаги, поспешил спуститься к всполошившим его покой людям. Я разволновалась, тот, что в беседке точно принц, а я повела себя как торговка на рынке. Никаких манер. Но это всё пьяница виноват! - Что тут происходит? – заинтересованно спросил, спустившийся из беседки «ангел». Пьяный гость чувствовал себя вольготно. Он даже не поклонился, когда к нам подошёл молодой человек, он лишь потёр глаза и замахал перед собой руками. - Джунг Ен, кто эта девка!? Знаешь её! – бесцеремонно жаловался нетрезвый мужчина. Ангел, распахнув на Бэ Ли, свои огромные от удивления глаза, не смог ответить на вопрос. Он всё смотрел на девушку, ожидая, что она сама представится. Бэ Ли стиснула зубы, и, одарив присутствующих надменным взглядом произнесла. - Я - Ха Бэ Ли, дочка третьего генерала Ха. А не девка! У пьяницы выпал графин с вином. Он натужно закашлялся. Ангел засмеялся. - Что? – недоумевала я. – Да что с вами? Джунг Ен продолжал смеяться, затем глубоко выдохнув, мягко проговорил. - Разрешите представиться, принц Джунг Ен! А это…, - ангел выждал момент и ткнул пальцем во всё ещё кашляющего незнакомца – Это принц Ван Со, рады знакомству! В горле встал ком, я словно в бреду перевела взгляд на лохматого пьяницу, с сальным пятном на одежде. В уголках его губ застыло красное вино, а под ногтями красовались кусочки грязи. Я опустила голову, и миф о сказочном муже тут же растаял как сон. И это принц! Это скорее просто недоразумение какое-то. - Брат, это твоя будущая жена! – сам того не подозревая, издевался ангел. Ван Со устав от нахлынувшего на него кашля, набрался сил, чтобы посмотреть на Бэ Ли. - Ни кожи, ни рожи! – бросил он, и, развернувшись, побрёл в сторону дворца. - Эй, - попыталась я остановить пьяницу, но ангел успел перехватить мою руку. Как только его пальцы коснулись моего запястья, ненависть к неряхе сразу ушла. Я податливо опустила руку. - Не злись! Он пьян. У него есть повод. Он так похож на отца. Кванджон совершенно не такой. Точно. Какое вообще имеет право так обращаться с людьми, хватать за шкирку, бросать в лицо размышления о внешности. Да, я не красавица, но и не уродка. Сам чучело! Ангел широко улыбался и смотрел прямо мне в глаза. - Значит, скоро ты станешь моей невесткой? Я рад. Будем знакомы. Его лицо озарил луч солнца, и снова ангел помог мне справиться со своими мыслями. Я не заметила, как заулыбалась в ответ. В жизни во дворце есть свои плюсы, можно жить с ненавистным тебе человеком, и каждый день наблюдать за тем, кто тебе по душе. И даже на расстоянии радоваться жизни. И если ангел будет рядом, я смогу пройти все невзгоды.
94 Нравится 102 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (5)