оглянись,
18 марта 2017 г., 22:22
Примечания:
R; au, ангст, смерть основного персонажа.
eto pizdec, tovaristchi.
билли, я still помню тебя. прости.
маленький мальчик просто гуляет.
солнца нет, небо чёрное. дело не в том, что ночь.
дело в том, что в цветах отныне нет разнообразия.
маленькому мальчику плевать, что браслеты на руке серые, а не ярко-розовые, жёлтые и грязно-коричневые.
плевать, что сам серый, а не плюшево-бледный, как говорит сестра.
мама любит говорить, что мэйбл яркая.
диппер хочет сбежать оттуда.
маленький мальчик не любит дом, ему всего шесть, и он уже слишком ёбан всем.
маленький мальчик хочет уподобиться кому-то на м и умереть в юности.
детство-юность битые в кровь и чёрным в асфальт.
не кровью даже.
просто существованием оным.
дипперу пайнсу шесть. он не (на)видит мир.
почемупочемупочему.
сутки-дни на вечном повторе. всё чёрное-белое. красное лишь из-за ощущения крови в глотке.
она булькает, кипит, мешает дышать.
красит асфальт в тот же чёрный.
мимо снуют люди. никто не останавливается.
мальчик, может, умирает, не увидев света.
люди спешат на работу или выпить с очередной шлюхой, называемой сегодня котёнком.
диппер не понимает мир.
не чувствует себя его частью.
хочет затеряться в сером море и никогда не всплывать.
уцепиться когтями стриженными за дно, лентами обвивая собственные лёгкие.
металлическими.
чтобы в осколки, дробь и кровь.
дипперу пайнсу всего-навсего шесть, а похож на маньяка в сорок.
матери и мэйбл плевать. у них там цвета.
вечеринка цветов и оттенков.
мэйбл хочет быть дизайнером.
громко кричит об этом. гордится.
ебучая эгоистка.
диппер хочет вскрыть ей глотку своими глазами.
дипперу пайнсу шесть. маленький мальчик гуляет по черноте.
танцует по улочкам и сжигает аллеи тихими всхлипами под завывание и карканье ворон.
диппер ворона.
но белая.
белый он различает.
воронёнок перед ним чёрный.
чёрный у него почти весь мир.
воронёнка можно посчитать за целый мир.
кажется, выпал из гнезда. или тоже ненужный. выбросили как мусор. забыли. хотели убить.
неважно.
у него глазки ещё слипшиеся. такой же слепой, как маленький мальчик на цвета.
и чёрный.
его мир почти полностью чёрный.
хочется думать, что маленький мальчик заключит мир беспластичными цепями в чёрном клочке облезлых перьев.
маленький мальчик садится на колени, утирая струйку крови, текущую к сердцу.
плохо-плохо.
садится на колени на асфальт. кровь красная, он знает. не видит только. чёрная, как этот комок несчастья.
дипперу хочется отогреть его и выходить, чтобы скрасить одиночество.
ебал он это одиночество. как жизнь ебала его.
дипперу пайнсу всего шесть. всего-навсего не различает цветов. всего-навсего ненужный никому. а маленький воронёнок его почему-то не боится вовсе.
в голове крутится тот отрывок из мультика, где утёнок считает матерью первое, что увидит.
диппер-мама.
хах.
нет матери, стань матерью сам, бесплатно и без регистрации.
воронёнок жмётся к его рукам обугленными перьями. чёрными.
как весь мир.
как кровь, заливающая асфальт.
жмётся доверительно. пытается согреться.
диппер пайнс впервые боится что-то сломать.
в лодочке из ладошек — воронёнок. который к нему жмётся. слепой почти вероятно.
шея длинная слишком для крохотного тела, и маленький мальчик боится, что голова птенца сейчас же слетит с хребта под тяжестью.
его передёргивает.
ощущение липкое. страшное.
хочется ощущать это постоянно, потому что, г о с п о д и, искры перед глазами от страха р а з н о ц в е т н ы е.
воронёнок теперь ничей. его. билл.
билл — купюра. главное в мире для людей вокруг него. воронёнок центр мира его, поэтому, в принципе, очень даже иронично. для шестилетнего мальчонки, тонущего в ненужности и желании видеть жёлтую радужку глазок билла.
диппер воет отчаянно, утыкается носом в подушку. билл оброс перьями, стал крупнее. ест много, переворачивает миску с едой на ковёр раз в несколько часов. дипперу не плохо.
билл не умеет летать ещё.
крохотный.
беспомощный.
но такой чёрный.
диппер подставляет ладошки-лодочку.
билл знает, что можно.
залезает, царапает крохотными коготками нежную детскую кожу. серую.
не жёлтую.
не плюшево-бледную.
серую, как кафель в туалете больницы в километре от дома.
билл смотрит с интересом.
будто понимает что-то.
диппер рассказывает о себе. что чувствует. как видит. билл качает головой из стороны в сторону, как замедленный болванчик.
пару раз.
будто обвиняет.
дипперу смешно.
он смеётся.
билл склоняет голову вбок, вытягивая шею подобно голубю.
и весело каркает пискливым "каль".
диппер гладит подушечкой большого пальца билла по голове.
билл готов урчать, хоть и из типа другого.
билл больше не воронёнок.
ворон.
чёрный.
ширококрылый.
маленькому мальчику уже восемь.
билл вылетает в форточку. падает с крыш высоток. расправляет крылья в стороны.
как объятия.
он делает иногда так.
маленькому мальчику, который не различает цветов.
обнимает крыльями крохотную ладошку.
и тихо каркает, чтобы родители не заметили.
билл слишком сообразительный для птицы.
подрабатывает будильником для маленького мальчика. щекочет крылом лицо. перья у него пушистые. и до сих пор чёрные, как ночное небо.
билл вылетает в форточку, стоит дипперу выйти за порог. перелетает с дерева к дереву до его школы. будто охранник.
чёрный-чёрный ворон.
в природе падальщик.
у диппера немой защитник.
встречает так же. но уже садится на плечо и слабо щёлкает клювом острым по носу мальчишки.
диппер пайнс смеётся и улыбается.
гладит по голове уже тремя пальцами.
медленно, аккуратно.
билл слишком счастливый для птицы.
он не знает, что такое неволя.
он тут сам. хочется так.
нужно.
почему — не понимает.
птицы и не должны понимать.
за окном опаснее, чем у диппера. ловцом снов усаживается в изголовье кровати.
диппер всегда желает ему спокойной ночи.
билл слишком сложный для птицы.
его рвёт.
пополам.
слишком-слишком.
диппер пайнс. маленький мальчик, подобравший его с асфальта. грязными руками. в крови. своей.
биллу не хочется улетать вовсе.
но
ему
приходится.
потому что диппера пайнса, маленького мальчишки, желающего доброй ночи, больше нет рядом.
больше нет вообще.
в живых.
ни дома.
ни в школе.
на улице.
трупом.
далеко от города вовсе.
билл опоздал. билл хочет исправить что-то.
может лишь отгонять других воронов.
заклёвывает наглых птиц насмерть. каркает смертью на всех, кто смеет подойти ближе, чем нужно.
маленький-маленький диппер пайнс лежит трупом меж деревьев.
ему всего одиннадцать.
биллу пять. середина практически, останься он на улице.
солнце взошло шесть раз.
упало — семь.
диппера пайнса находят странные люди. в ярких костюмах.
не чёрных.
не как билл.
или небо.
билл не подпускает их.
налетает чёрным вихрем. царапает жёсткими крыльями. клюёт псин, что рядом с чужаками, вяло отбивающихся.
билл, чёрт, не хочет оставаться один.
маленький мальчик диппер пайнс лежит трупом меж деревьев.
руки раскинуты в стороны.
билл не хочет улетать.
не хочет, чтобы забрали.
оставьте маленького мальчика мне, пожалуйста.
я не смогу
без него
он любит чёрный
я чёрный
пожалуйста.
руки раскинуты в стороны.
ладонями кверху.
пальцы правой кое-как согнуты.
билл трётся чёрной головой о холодные куски плоти.
и каркает истошно.