Глава 16. Новые правила и старые знакомые
7 июня 2017 г. в 14:29
Конечно, я понимала, что так долго рассматривать её новый непривычный облик – просто невежливо. Но ничего не могла с собой поделать. Хорошо, что она поняла всё правильно и спокойно работала. Написала письмо - обычным стальным перышком, потом аккуратно подула на подпись, чтобы чернила поскорее высохли. Свернула письмо, положила в конверт, капнула капельку сургуча, приложила печатку, которую носила на груди на тонкой цепочке. Отложила конверт в сторону. Посмотрела на меня.
К этому времени я успела собраться с мыслями и устроиться в кресле напротив неё.
- Спрашивай, - она скрестила руки на груди. – Я же вижу, что тебе интересно.
- Конечно, - кивнула я и не сдержалась - выпалила, - Долорес – так звали ту волшебницу, что передала Вам своё имя?
- Нет, конечно, - она спокойно и с некоторым лукавством вскинула на меня взгляд. – Разве ж это была бы тайна, если все стали называть меня сестра Долорес? – Она помолчала минутку. – Это имя, под которым меня знают в магловском мире. Одно из моих имён. – И тонко улыбнулась.
- То есть это Вы связываете семью с маглами?
- Нет, я не одна такая, - опять улыбнулась она. – Просто я единственная, кто сумел проникнуть в верхушку церковных властей. Остальные представители нашей семьи работают с членами парламента и деловыми людьми в Сити, не пренебрегают и крупными торговыми домами – наше молоко, сыр и тончайшие ткани имеют успех и за границей.
Она медленно повертела в руках перо, прищурилась, снова подняла на меня взгляд:
- Тогда я только закончила Хогвартс, - медленно проговорила она. – И, повинуясь воле моей наставницы, стала послушницей в монастыре Малый Пикпюс в Париже. О, это были долгие годы учения, - её заметно передёрнуло, - я была молода, меня привлекали развлечения и книги. Да-да, в равных пропорциях, - улыбнулась она. - Но я добилась успеха в этом деле. Заставила себя, - сурово добавила мисс Винтер.
- Но зачем? – Прошептала я. – Зачем было так мучиться? – И припомнила мечты ТОЙ Минервы – стать монахиней-проповедницей. Бедная, она сама не знала, чего лишила себя, когда отказалась в тот вечер быть волшебницей. Но я – не она. Я не упущу любую возможность стать сильнее.
- О, - странно улыбнулась мисс Винтер. Ну, или сестра Долорес, - в этом есть и некоторое искушение – обрести власть, стать могущественной колдуньей… Или простой серой мышкой – в сутане и с белым покрывалом на голове, которая ухаживает за больными, посещает бедных, молится вместе с другими послушницами… - Голос её зазвучал сурово. – Сила растёт больше, чем в Хогвартсе. – Но она снова лукаво взглянула на меня. – И нужные связи завязываются гораздо быстрее. А уж упрочить их потом проще, чем пытаясь воздействовать на простых людей другими способами.
Она помолчала пару минут, встала из своего кресла, обошла вокруг стола, наклонилась ко мне:
- С того момента, как мы узнали подробности о жизни Исобель, - проговорила она всё тем же тихим голосом, каким начала нашу беседу. – С тех пор я привела в движение все свои связи, чтобы обеспечить вам быстрый переезд из глуши в Лондон. В Лондоне проще добраться до мест силы.
Я вскинулась, с удивлением глядя на неё:
- Отцу давно обещали повышение! Он заслужил своим неустанным трудом…
- Нет-нет, - она выставила руку в защитном жесте, - я не ставлю под сомнение его труд на благо прихожан. Но… Подумай сама – сколько бывает таких случаев, когда заслуженную награду – повышение и прочее – получает не тот, кто долго и продуктивно работал, а тот, кто первым подсуетился, выгодно показал свои успехи. Хотя они на самом деле могли быть и хуже, чем у другого претендента.
Я опустила голову.
- Всё верно,- пробормотала чуть слышно. – Такое бывает. – И постаралась скрыть улыбку, мелькнувшую у меня на губах при мысли о том, как удивится отец, встретив в коридорах своей новой работы сестру Долорес.
- И мне почти ничего не пришлось делать, - она заметила мою улыбку, но наверно приняла её на свой счёт, - чтобы направить твоего отца на этот пост. Я лишь только смогла слегка ускорить прохождение решения. То бы вы попали в Лондон через полгода, а то – через десять дней. – Пожала плечами. – Разница небольшая.
- Разница существенная, - поправила я. - Особенно в свете того задания, что мне дал мой сюзерен.
И совсем некстати вспомнила о Лондонском блице. Коротко застонав, опустила голову на скрещённые руки.
- Война, - просипела я чуть слышно, пока сестра Долорес отпаивала меня противным зельем. – Герника.
- Герника? – переспросила она, высоко поднимая брови и что-то припоминая. – Это тот город в Испании? Тот, который бомбили в апреле этого года?
- Да, - только и кивнула я. – Только теперь этот ад развернется над Британией. Пострадает и Лондон. А мы как раз туда переезжаем.
- Думаешь, что в Шотландии удалось бы избежать бомбёжек? – К нам незаметно присоединился и дедушка Клайв, выйдя из тени высокого шкафа, стоявшего в кабинете.
- Не знаю, могут и там бомбить. Война не различает, кто перед ней. Лондон и Ковентри, Глазго и Ливерпуль, - я говорила тихо, глядя перед собой сухими глазами и слегка покачиваясь, чтобы снять напряжение в мышцах – я откуда-то знала, что так надо делать.
- Это пророчество? – Прищурилась мисс Винтер.
- Скорее – видение. Может сбыться, а может - и нет.
О, и бабушка тоже тут, вяло отметила я. Зелье было не только успокаивающее, но и усыпляющее.
Я не помню, как меня снова отнесли в кровать, в которой я и проснулась на следующее утро от неудобного бурчания в животе.
- Ой, - я смутилась, увидев, что не одна в комнате.
У моей кровати в кресле сидела сама прабабушка Минерва Винтер.
- Лежи, дитя моё, - остановила она мою неуклюжую попытку приветствовать её по всем правилам. – Тебя сейчас накормят. Потом и поговорим.
Мне ловко установили поднос на кровати. Я даже застонала от восхищения. Всё, что я любила!
- Да, - улыбнулась Минерва, - твоя матушка рассказала о твоих вкусах. Вот только она ещё отметила, что они немного изменились. – Пауза. – После твоей болезни.
Я старательно облизнула ложку с малиновым вареньем. Покосилась на столик, вздохнула. Нет, всё вкусное съесть не удастся. Подняла глаза на прабабушку, но постаралась не смотреть ей прямо в глаза. Хоть Салазар и сказал, что его защита сильна, да и тогда в облаке предупредили, что Фанни поможет скрыть мои мысли, но судьбу мне испытывать не хотелось.
- Я чувствую в себе изменения, - начала я, тщательно подбирая слова, - странные мысли, удивительные картины перед глазами во сне и наяву. Возможно – мой организм сам знает, что мне больше надо в связи с этими изменениями. – И облизнулась. – Но вот от шоколада я точно не откажусь. – И нацелилась схватить шоколадное яйцо, лежащее на отдельной тарелке.
- Осторожнее! – Успела вскрикнуть Минерва, но яйцо уже хрустнуло у меня в руках, обдав брызгами нежного, почти воздушного мороженого.
– М-м, - я прикрыла глаза от удовольствия. – Лимонное? И ещё какой-то вкус… Пломбир? Крем-брюле? Никогда такого не ела! Лишь читала… – И с огорчением потрясла липкими руками. – Как бы мне умыться?
- Это новинка, - со смешком протянула прабабушка, пока спешно вызванная домовушка приводила в порядок меня и постель. – Сюрприз!
- Да уж, - буркнула я, - точно сюрприз. Вкусно. Но предупреждать надо. Я ведь подумала, что там внутри – игрушка. Как в хлопушках, которыми мы иногда баловались на Рождество.
- Игрушка? – Задумчиво повторила Минерва. – Это интересная мысль. Шоколадное яйцо с игрушкой внутри. А как её уберечь от шоколада?
- Очень просто, - я немного легкомысленно махнула рукой, - наверно можно создать магией оболочку, в которую и упрятать игрушку, а потом уже соединять половинки шоколадного яйца.
- Магией, - повторила она. – А без магии?
- Я помню, - прикрыла глаза, - в тех журналах, что мистер Говард присыл отцу. Там было что-то и про исследования этого нового материала. Как его там. А, пластмасса, да! – и слегка прищёлкнула пальцами. - Вроде его можно использовать не только в промышленности, но и с продуктами. Вреда не будет.
- Шоколадное яйцо-сюрприз, - снова повторила Минерва. – Длинновато получается.
- Ну, поскольку дети просто обожают такие игрушки-сюрпризы – можно прямо так и назвать – Киндер-сюрприз.
- А почему на иностранный манер? – Заинтересовалась Минерва. – Киндер – это ведь дети на немецком языке?
- А чтобы не сразу догадались, - я пожала плечами. – Люди чаще покупают что-то иностранное, со звучным названием, в красивой упаковке. Ещё ведь надо и само яйцо красиво упаковать.
- А ведь такие игрушки могут быть как простыми – для маглов, так и магическими, - задумалась прабабушка.
- Да, - подхватила я, - а ещё - можно сделать комплекты фигурок. Собрал все – и вот уже ребёнок может разыграть маленький спектакль на столе. Разумеется, декорации – за отдельную плату – как и недостающие фигурки для комплекта. – Немного подумала, задрала нос вверх и многозначительно потёрла пальцами. – Чур, мне десять процентов с доходов за идею!
Мы обменялись понимающими взглядами и одновременно захихикали. Не знаю, последует ли дедушка Клайв моему совету, но хорошие отношения с семьёй уже налажены.
Две недели промелькнули так быстро, всё наше время в долине было плотно занято учёбой и повторением.
Матушка со слезами на глазах выписывала палочкой удивительные фигуры, смущалась, если что-то получалось не сразу. Но окружающие деликатно делали вид, что ничего не замечают. И она работала палочкой всё уверенней. Кроме того, она училась делать всё незаметно от маглов.
А братики пришли в восторг от детских игрушек и специальных тренажёров для маленьких волшебников – и спокойно приняли известие о том, что надо тщательно скрывать свои способности, когда находишься среди простых людей. Ну, взрослые маги, не слишком-то надеясь на их здравомыслие, предпочли подстраховаться, надев им медальоны-маячки, помогающие также уберечь от стихийных выбросов детской магии.
Мне же пришлось ничуть не легче, чем маме. Она-то вспоминала то, что когда-то учила в Хогвартсе, а мне пришлось учить всё с самого начала. Думала, что моя бедная голова лопнет от обилия предоставляемой информации. Но ничего, справилась.
И зелья, помогающие всё лучше усвоить, тут совершенно не причём.