ID работы: 4759590

Из рода Дракс!

Гет
R
Завершён
1591
автор
Размер:
194 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1591 Нравится 311 Отзывы 808 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
      Дочитав очередной выпуск «Пророка», в которой вновь всплывали удивительные факты из жизни «Великого и Светлого волшебника» Дамболдора, Дракс откладывает ее в уже достаточно внушительную стопку таких же газет и откидывается на спинку своего кресла. Напротив тихо и молча, наблюдая за реакцией господина, сидела Рима. Она как и все предыдущие разы сидела и ждала дальнейших указаний.        Вот уже на протяжении месяца одна за другой выходят разоблачающие статьи Риты Скиттер, которая так и не потеряла своей должности и уникальной способности преподнести даже безобидную правду в таком ключе, что та становилась сенсацией. Дракс долгое время искал людей, которые знали Дамблдора еще в юношестве, что могли рассказать о нем нечто, что могло бы опорочить репутацию «Светлого» мага. Это было достаточно проблематично и несколько затруднительно, было потрачено много времени на это, но успех был достигнут. Он нашел старую волшебницу, что знала юного Дамблдора, что знала все его прегрешения и не слишком светлую и непорочную историю его жизни.       Гаррольд узнал у нее все, что та могла сказать о Дамблдоре. Всю правду его жизни. Опасаясь, что с началом выхода разоблачающих статей Дамблдор догадается откуда поступает информация и попытается как-нибудь устранить источник оной, к тому же старушка могла не все рассказать, потому Дракс упрятал ее в дальней части своего родового поместья, подальше от вампирских глаз.        Он нашел Риту, что когда-то писала «замечательные» статьи о нем же самом и заключил договор. Раз в неделю он давал ей сенсационную информацию о Дамблдоре, его делах и Ордене Феникса. Стоит ли упоминать, что журналистка была в восторге от открывшейся информации и прибыли, которая та ей сулила? Думаю, что нет.        Каждую неделю выходила новая статья, каждую неделю поднималась новая волна недовольства и возмущений. Кто-то кричал, что все это ложь, кто-то плевался ядом в адрес великого Дамблдора. Сначала статьи были почти безобидными, но вскоре прекратили быть таковыми. Поднималось все больше недовольства и вскоре постепенно волшебник начал терять все свои привилегии, терять должности. Сначала он лишился места в Международной Конференции магов. С такими фактами его жизни ему было там не место. После того как выяснилось, что Альбус Дамблдор брал взятки от чистокровных, служащих Темному Лорду, и оправдывал их на суде, что были посажены в Азкабан невиновные, старика лишили титула Верховного чародея Визенгамота. После волна спала и вроде как утихла. В последующих статьях не было ничего, что могло бы еще больше опорочить честь волшебника. Пока не выяснился тот факт, что дети из года в год во время учебы Гарри Поттера подвергались огромному риску. То безумный дух Темного Лорда в затылке, казалось бы, безобидного профессора ЗОТИ и цербер на третьем этаже школы, то василиск в подземельях, который свободно разгуливал по коридорам, то профессор оборотень и еще множество случаев, что могли угрожать жизни маленьких детей. Вот тут уже пошли большие возмущения в народе. Многие даже маглорожденные семьи были недовольны таким раскладом.        И вот теперь Альбус Персиваль Вульфрик Брайн Дамболдор потерял последнюю должность, должность директора школы волшебства и чародейства Хогвартс. Дракс был доволен проделанной работой, был доволен, что теперь этот маг не имеет ничего, не имеет никаких должностей и остался без всего того, чего добивался на протяжении всей своей жизни. Пока он оставит Альбуса в покое, пусть осознает свое положение и только тогда он придет к нему. Гаррольд все раздумывал стоит ли ему убить бывшего директора сразу или заставить того помучиться еще. Все же Гарри Поттер настрадался от него на всю жизнь, Дамблдор сломал ему всю его жизнь. Лишил родителей и дальнейшего счастья.       — Ну как? — интересуется после нескольких минут молчания Рима, вглядываясь в лицо Дракса. Она и так знала, что тот доволен проделанной работой, но ей хотелось это услышать. Вампирша желала видеть на его лице хоть одну эмоцию, хоть что-то напоминающее чувства, но не находила ничего. Первые дни она пугалась этого, боялась этой безэмоциональности, но после привыкла к этому и ей даже стало интересно что могло такого произойти в жизни этого вампира, что тот так сильно закрылся в себе от остального мира.        Рима видела, что некоторые обращенные вампирши пытаются привлечь внимание Дракса, завлечь его собой, но всегда наталкивались на глухую стену безэмоциональности Гаррольда. Ей было смешно наблюдать за этим, а потом она получила возможность быть ближе к своему господину, узнать его ближе. Только она получила возможность беспрепятственно заходить в кабинет Дракса и многие обращенные девушки стали стрелять в нее завистливыми взглядами, поскольку господин больше никого не подпускал к себе ближе. Постепенно она начала видеть мелькающее в изумрудных глазах боль или печаль в моменты его задумчивости, что быстро вновь сменялось пустотой. Рима хотела видеть в его глазах не только эти два чувства, что проскальзывали на миг наружу, но еще и другие эмоции. Она не знает когда стала вести себя в его присутствии раскрепощённее, когда стала в открытую смотреть ему в глаза, шутить над ним. Рима видела, что ей было доступно больше чем другим обращенным. Может дело было в том, что она была именно его обращенной, а может причина крылась и в чем-то другом, но ей было доступно больше. Кроме одного. Кроме артефакта, что позволял находиться под лучами солнца. Она помнит, как ей было обидно в тот момент, как она позволила себе показать слезы, которые она всегда пыталась скрыть, помнит и удивление когда он начал ее успокаивать, когда прижал к себе. Рима была рада и довольна, что господин позволяет ей больше, что она в какой-то степени дороже ему чем остальные.       — Все просто великолепно. — следует ответ от Дракса, который все так же сидел в своем кресле.       — Надо попробовать поймать боггарта для нашего скорого гостя. — задумчиво говорит Гаррольд, смотря в пустоту. Пару дней назад он решил, что будет интересно в служение к охранной системе поместья приставить пару призраков, которые вполне могли навредить нежеланным гостям. И теперь по периметру его участка можно было заметить парочку призраков, что проплывали по воздуху. Теперь его «дорогие» и «горячо любимые» Уизли охраняли его покой.       — Что прикажете делать с другой гостьей, что все сидит в подземельях? — интересуется Рима, припоминая о МакГонагалл, которую Дракс притащил около месяца назад.       — Пусть посидит еще. Я по ней ничего не решаю. Прибудет Силин и решит, что с ней делать. Сообщение о МакГонагалл ведь было отправлено ей? — спрашивает Дракс, переводя взгляд на Риму. Если честно, то он точно не помнит об этом. Он вообще забыл, что МакГонагалл находится у него.       — Такого приказа не было. Отправить сообщение вместе с домовиком? — отрицательно качает головой вампирша и вопрошающий взгляд. Рима уже была готова отдать приказ, даже написать письмо если только то потребуется.       — Пока не стоит. Ты что-нибудь выяснила про эту Силин? — Гаррольду не нравится эта смазливая вампирша, от которой пахнет смертью и Дракулой. Все чувства вопят о том, что эта соблазнительная вампирша не так проста как кажется. А Дракс уже привык прислушиваться к своим чувствам, что всегда его спасали.       — Мало. Обращенные ею вампиры не слишком распространяются о своей госпоже. Но по некоторым разговорам, да и просто по слухам Силин не такая уж и милая, как старается показать. — говорит Рима, пытаясь вспомнить все что слышала про эту самую неизвестную ей вампирше.       — Так расскажи слухи. Любую по ней информацию. — следует короткий приказ от Дракса.       — Ладно. Среди здесь обращенных есть и те, что были к ней приближены. Они упоминали о младенцах, которыми Силин любит лакомиться… и не только лакомиться. Она уже давно собирает обращенных. Некоторые вампиры удивляются почему госпожа явилась к Дракуле, ведь упоминалась месть и ему. — копаясь в своей памяти, перечисляет Рима сплетни, которые краем уха слышала.       — Что значит любит и не только лакомиться? — выпрямляя спину интересуется Дракс, подаваясь ближе к столу. Что-то в этих словах было, что зацепило даже больше чем упоминание о месте Дракуле.       — Я не знаю. Так говорили. — качая головой и пожимая плечами, отзывается вампирша. Ей не нравится, что она не знает некую Силин, что, можно сказать, просто так дала армию обращенных в распоряжение ее господину. Она не стала упоминать о том, что некоторые обращенные считают, что их госпожа имеет некоторые виды на Дракса. Риме не нравились эти слухи, не нравилось, что какая-то вампирша посмеет протянуть свои руки к ее господину.       — Кто же ты, Силин Мэйнус? — задумчиво бормочет Дракс. Он знал, что она и волшебница, и вампир. Но как так вышло он понять не мог. Насколько он знал, то такое случается один на миллион. Если волшебника обратить, то он потеряет часть своих магических способностей из этого следует, что Силин была рождена вампиром. Но не было такого, чтобы был рожден вампир со способностями волшебника. Гаррольд не знал, как могло такое выйти. В его случае он был рожден волшебником со спящим наследием вампира. Магия из-за проклятия слишком долго спала в крови его предков, так же как и вампирская ДНКа.       — Ты ее опасаешься? — интересуется Рима, заглядывая в глаза Драксу, стараясь найти там ответ. Все же она слабо, чувствовала отголоски беспокойства Дракса       — Да. Она вызывает опасения и заставляет быть осмотрительней, слишком темная личность. От нее веет смертью. — соглашается Дракс, постукивая пальцами по деревянной поверхности стола. Все же он вновь умудрился вляпаться в какую-то дребедень, которая не сулила ничего хорошего. И чем он думал, когда соглашался помочь Силин, где были его мозги и чувство самосохранения, когда вампирша пришла к нему составлять договор?       — Тогда зачем ты согласился с ней сотрудничать? — вновь вопрос, который ее интересует. Дракс лишь пожимает плечами. Он просто хотел отвлечься, забытья. И загруженность обращенными обещала помочь ему в этом.        В первое время ему вполне удавалось отвлечься от мыслей о Мэйвис, удавалось с головой окунуться в круговорот жизни с обращенными, которые ждут от него приказа. Но постепенно он начал привыкать управлять столькими обращенными, держать их в узде, при этом не забывая и о других важных для него вещах. Силин хотела мести МакГонагалл — вот она, у него в руках, Силин хочет власти — вот она, почти у самых ног. Осталось только сделать небольшой шаг. Ему ничего этого не нужно. Ни власти, ни мести. Он делает все потому, что должен, потому что обещал сам себе и клялся перед магией. Уизли уже поплатились за предательство, но он не ощущал ничего, Дамболдор почти расплатился за то, что играл его жизнью и осталось всего пару ходов и плата будет принята в виде его жизни. И опять же Дракс не ощущал удовлетворенности от этого, ему уже давно плевать на жалкие жизни этих волшебников. Они ничего не стоят, они ни стоили и секунды его внимания.        Теперь же он почти у самой власти, она почти у него, но и ее ему не надо. Вся нужная и ненужная информация о служащих Министерства магии, от жалкого невзрачного клерка до самого Министра, у него в руках, он уже имеет своих людей там. Он уже всем этим правит. Подумаешь, жалкие полгода для вампира. Министр уже одной ногой в могиле, стоит только отдать приказ и он уже там. Свой человек готов принять этот пост и выполнять приказы серой кординальши. Дракс не мог понять почему же Том Реддл или же Дамболдор не могли поступить так же, почему они развязывали войны если все можно было сделать более простым способом, без сотен жертв и лишней крови? Ему было до смешного просто все это провернуть. Пару сотен галеонов, клятва верности и готов верный служащий пес там, где тебе нужно. На неугодных и неподкупных быстро «находилась достоверная» информация, после которой таких увольняли или же отправляли к дементорам. Только Дракс не спешил сообщать обо всем Силин. Он не хотел, чтобы его родина вновь стала местом битвы, где прольется еще множество крови. Он прекрасно понимал, что у власти будет стоять вампир, который не гнушается пить человеческую кровь… Он опасался, что Силин будет требовать крови и с волшебников, которых в магической Великобритании не так уж и много. Запах смерти от Силин кричал о неприятностях. Но неприятности не спешили себя проявить, что сильно настораживало Гаррольда. Он опасался, что мелкие и частые неприятности, которые себя не проявили, выльются в нечто крупное, которое принесет ему больше страданий.       — Рима, ты умная девочка и справлялась со всеми заданиями, что я тебе давал. Довольно хорошо соображаешь и я надеюсь, что могу положиться на тебя. — вновь заговорил Дракс, выходя из сильной задумчивости и переводя взгляд со стола на молодую вампиршу.       — Думаю, что да. — удивленно соглашается Рима, не понимая к чему все это было сказано. Сердце твердило о неприятностях и скором расставании с господином.       — В скором времени я отправлюсь обратно в Трансильванию, управление всеми делами я переведу на тебя. Если будут большие проблемы — присылаешь домовика ко мне, все, что нужно найдешь в документах… Хотя ты и так обо всем прекрасно осведомлена. Не делай глупостей и старайся не вляпаться в неприятности. Управление защитой мэнора переложу на тебя, если обращенные вздумают взбунтоваться гончие их усмирят, так же как и остальная часть защиты. В дела Министерства не суйся, пусть все идет своим чередом. — серьезно и с расстановкой сообщает Дракс, наблюдая за реакцией Римы. Вампирша же удивленно и недоверчиво смотрит на своего господина, не понимая шутит тот или же на полном серьезе.       — Л-ладно. — все еще в шоке соглашается Рима, не зная то ли радоваться такому доверию, то ли плакать от свалившейся ответственности.       — Есть обращенные, которые связаны магическими клятвами и верны мне, они будут помогать тебе. Вчетвером думаю вы справитесь. Я во все посвящу вас, но позже.— спокойный и уверенный голос Дракса, заставляет Риму поверить в свои силы и не так сильно трястись от этой новости. Сам же Гаррольд чувствует, как его как магнитом тянет обратно в Трансильванию. Что-то там назревает, что-то, что ему не слишком сильно понравится. Сомнения, что они справятся тревожат его, но они теряются с ощущением беспокойства.       — И когда вы отправляетесь? — интересуется Рима, волнуясь о предстоящем расставании.       — Как только закончу начатое с Дамболдором…

***

Тихое завывание ветра за старыми стенами ветхого домишки, звон капель о стекло и потрескивание огня в камине. Гаррольд не понимал почему Дамболдор остановился именно здесь, почему со всеми его деньгами на счету он не купил хороший дом. Видимо у старика было связано много воспоминаний с этим старым домом. Скорее всего именно в этом доме он и рос.        Дракс спокойно проходит внутрь дома, уверено двигается в сторону гостиной откуда было слышно тихое дыхание и тихий стук сердца. Пройдя в нужную ему комнату Дракс останавливается, всматриваясь в седую макушку старого волшебника. Даже непривычно было видеть Альбуса без его вечных вырвиглазных цвета колпаков. Гаррольд считал, что тот все время в них ходит, а тут такая неожиданность. Вампир сделал еще несколько шагов и остановился перед креслом, в котором спокойно спал Дамболдор в обычной, маггловской одежде. Еще одно разочарование. Ну вот не стыдно старику разрушать детские убеждения.        Хмыкнув своим от чего-то веселым мыслям, Дракс приблизился к спящему волшебнику ближе, высматривая куда тот мог деть волшебную палочку. Как-то не хотелось еще время терять на то, чтобы просто обезоружить и скрутить старика. Все должно пройти плавно и спокойно. Хотя есть еще вариант сразу перенести его в Поттер-мэнор, там то старик даже не сможет рыпнуться. Но ведь так не интересно.        Бросив бессмысленные поиски палочки без магии, Гаррольд достает свою волшебную палочку. Невербальное заклинание обезоруживания и палочка старика, вылетев из рукава летит в угол гостиной. Довольно хмыкнув, Дракс наконец решает разбудить Дамболдора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.