***
— А знаешь, — начал младший из близнецов буквально спустя полчаса. — Я боюсь представить, что ты там устроила, раз он так довольно легко согласился. Фрэнсис буквально чувствовал, как Мэрилу сверлила взглядом его спину. И почему-то только сейчас парень задумался о том, что сказанул немного лишнего. Реально следовало промолчать. — Ладно, извини, — вновь попросил прощения Фрэнси. Он собрался включить воду, чтобы все-таки помыть посуду, но тут-то парня ждало очередное потрясение. Вместо того, чтобы культурно политься вниз, вода вдруг резко изменила направление. Жидкость с чего-то вдруг поднялась… вверх… Прямо в лицо парню. Мат Фрэнсиса должна была слышать вся округа. — Что у вас тут произошло?! — вдруг воскликнул знакомый голос. Кэролайн сегодня рано ушла из дома, потому что у Бонни что-то случилось. Теперь старшая Форбс вернулась, но уже в сопровождении Беннет. К моменту их появления вода снова лилась в раковину, словно ничего не произошло. Мокрый Фрэнси все еще матерился и совершенно не понимал, что происходит. А Мэрилу улыбалась. Ни один из Форбсов не заметил, как завороженно смотрела Бонни на младшую из девушек. В этом взгляде был самый настоящий восторг. — Вчера ночью я почувствовала всплеск неизвестной мне силы, — вдруг начала ведьма. — Я не поняла, что это. И не могла все это время определить, почему чувствую в вас обоих какую-то магию. — Чего? — переспросила Мэрилу. — Какой еще всплеск силы? Что за магия? — Сила, которая проснулась сегодня в тебе, Мэри, — медленно пояснила мулатка. — И которая проявилась сейчас, когда ты вспылила на брата. Секундная тишина. И Фрэнсис, заматерившийся еще громче. Идиллия.Глава 11. Фрэнсис.
26 ноября 2016 г., 15:35
— Что. Ты. Сделала?!
Голос Фрэнсиса предательски сорвался. Волновался ведь. Очень. А Мэри — хмурая такая, ничего не отвечала, это заставляло нервничать еще сильнее. В голову лезли только плохие мысли, которые очень трудно было отогнать.
— Какая разница? — сухо вопросила девушка, даже не посмотрев на младшего брата. Мрачная Мэри продолжала бессмысленно ковыряться в еде, чем еще больше нервировала своего брата-близнеца. — Твоя цель сегодня — дотащить Джера до Кола. Ну и, не знаю, объяснить ему, что вообще происходит. Все. Дальше даже не вникай, потому что это мое дело.
— Ты не находишь, что я должен знать, какую хрень он с тебя потребовал? — в тон старшей сестре вопросил парень. Если близнецы Форбс начинали спорить, то смело можно было объявлять Третью мировую войну. И сейчас, кажется, она начнется. — Нет, серьезно, я безмерно благодарен, все такое, но блять, Мэри! Расскажи мне!
— Не вникай, задрал, — огрызнулась Мэри. Разозленная девушка встала со стула, кинула тарелку в раковину, чудом не разбив бедную посуду, а потом собралась убежать подальше от брата. Помешал этому, конечно же, Фрэнси. Сам подскочил, успел поймать Мэрилу, схватив ее за руку. Старшая Форбс вырывалась крайне упорно, но затем…
Сначала парень подумал, что ему показалось. Да ничерта! Светлые волосы сестры разметались по плечам, открыв шею, которую Форбс так тщательно прятала с самого утра, парень обратил на это внимание. И что же Фрэнсис увидел?
— Мэри! — крайне возмущенно вскрикнул парень. Вот такого поворота событий он не ожидал. Вообще. — Это что за херня вообще?!
— Иди нахуй! — взвизгнула Мэри в ответ. — Даже не смей мне ничего говорить! Да и вообще, засосов будто не видел, дебил!
— Ты с ним… мать твою, Мэри! — Фрэнсис был действительно шокирован. Долбанный засос на шее его старшей сестры! А едва различимые царапины от клыков как бы намекали на то, кем он оставлен! Да этот ублюдок как будто свою собственность пометил! — Ты совсем больная?! Давай тебя к психиатру сводим!
А что Мэри? Мэри, уже опытная в этих делах, с видом истинного профессионала ударила брата коленом в пах. Пользуясь тем, что Фрэнсис скрючился от боли, девушка попыталась сбежать, думая, что устранила брата.
Да не тут-то было. Фрэнси, хоть и готов был убить сестру за такое предательство, смог перебороть себя, выпрямиться и вновь догнать беглянку. И как Мэри не сопротивлялась, выбраться еще раз она не смогла. А младший брат дотащил ее до стула, усадил туда и навис над сестрой с очень угрожающим видом.
— Ну? — начал младший Форбс. Он старался, чтобы голос звучал поспокойнее, но ничего не получалось. — Не хочешь мне поведать офигительную историю о том, как ты веселилась там с Колом Майклсоном? Можно даже с подробностями!
— А ничего, что я это сделала ради Джера? И ради тебя в том числе, — фыркнула девушка. Вот у Мэрилу быть более спокойной получалось успешнее, чем у ее близнеца. — Это единственный вариант, который его полностью устроил. Иначе не согласился бы. Я ведь ради его внушения все это и затеяла.
— Дура, — мрачно пробормотал Фрэнсис. В голове не укладывалось услышанное. Его старшая сестра была с проклятым Майклсоном, чтобы только он внушил Джеру избавиться от наркотической зависимости!
Ему вдруг стало стыдно. Очень. Мог ведь и сам разобраться, а в итоге Мэри… черт возьми. Стремно получилось. Очень.
— Извини, — глухо пробормотал Фрэнси, опустив глаза в пол. — Тебе не стоило этого делать, потому что…
— Кретин, — фыркнула девушка, смотря на брата в упор. — Бесишь меня иногда.
На этом они ненадолго закончили разговор.