Плюс-минус

Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 29 452 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник

Плюс три

Настройки
Эллис медленно приходил в себя и сразу не сдержал низкого стона от окатившей его со спины боли. До его слуха донеслись едва различимые голоса вдалеке, и, когда голоса стали приближаться, юношу охватила паника, заставив рывком сесть и оглядеться вокруг. Эллис испугался, что Ник и остальные смогли найти его, пока он был в отключке, но тут же заметил, что лежит на диване и совсем в другом месте, нежели то, что он запомнил последним. Голоса зазвучали снова, и Эллис понял, что он не узнает ни один из этих голосов. - Слушай, Френсис, ты уверен, что он был один? - спросила явно девушка. - Не знаю, может быть, - прозвучал ответ. - А вдруг он отделился от своей группы и наткнулся на зомби? - прозвучал еще один мужской голос. - Это уже не важно. Хорошо, что теперь у нас есть еще один человек, и с ним больше шансов выбраться из этого ебанного места, - низкий голос явно принадлежал мужчине по имени Френсис. Эллис нахмурил брови и медленно сполз с дивана, слабо вздрагивая от боли и продолжая вслушиваться в разговор незнакомой ему группы выживших за дверью. Более-менее выровнявшись и встав на ноги, он неуверенно направился к двери, из-за которой доносились голоса. - Френсис, мы только что потеряли Билла, а ты уже хочешь заменить его? - в голосе девушки слышался легкий испуг и зарождающееся возмущение. Эллис остановился, широко распахнув глаза в удивлении: ‘Вот черт, они кого-то потеряли?’ Прозвучал низкий вздох: - Зои, нам было непросто справляться с кучей зомби, когда нас было четверо. А сейчас, когда нас всего трое, это будет почти нереально. - Прости, Зои, но здесь я вынужден согласиться с Френсисом. Нам не помешает помощь паренька, к тому же мне почему-то кажется, что ему особо некуда идти, - сказал второй мужской голос. - Ну ладно, парни, если вы настаиваете, - согласилась Зои. Эллис быстро развернулся и сел обратно на диван, когда дверь открылась, и все трое вошли в комнату. - Похоже, что он проснулся. Как ты себя чувствуешь, парень? - спросил чернокожий парень. - Вроде ничего, - ответил Эллис, с любопытством разглядывая новых знакомых. - Ты был едва живой от потери крови, когда мы нашли тебя. У тебя на спине живого места не было от битого стекла, - сказала миловидная девушка, которую очевидно и звали Зои. Эллис поднялся с дивана и пошел в прилегающую ванную, стянул футболку, чтобы рассмотреть свою несчастную спину в зеркало. Зои слегка покраснела, а Френсис, не отрываясь, смотрел на торс и грудь Эллиса, пока юноша пытался увидеть следы от ран. В этот момент темнокожий парень залепил засмотревшемуся Френсису смачный подзатыльник. - Эй, за что это? - возмутился тот, переводя взгляд на товарища. - Не вежливо так открыто пялиться, - негромко ответил ему тот, после чего более громко обратился к Эллису. – Извини, мы не представились. Меня зовут Луис, девушка – Зои, в этот здоровяк, - показав на удивленного мужчину, продолжил он. – Френсис. - Я вполне мог представиться и сам, - пробормотал Френсис. Эллис надел футболку обратно, к прикрытому разочарованию Зои и Френсиса, и обернулся к группе с легкой улыбкой на лице. - А я Эллис, рад с вами познакомиться. И спасибо, чт подлатали меня, - слегка нахмурившись в конце, сказал Эллис. - Да без проблем. В чем дело? - спросил Луис, заметив заминку парня. - Мне жаль, чт вы потратили на меня свою аптечку. Наверняка, она б вам пригодилась, - сказал Эллис. Все трое удивленно посмотрели на молодого южанина. - Эй, тебе была необходима помощь, так что не переживай по этому поводу. Мы решили использовать аптечку, иначе ты бы истек кровью и умер там, - подала голос Зои, не сводя взгляда с юноши. - А нам бы этого не хотелось, - вставил Френсис. Эллис не сдержал улыбки и рассеянно потер шею. - Так как вы вообще нашли меня? - спросил он. Луис закатил глаза: - Честно говоря, все из-за этих глупых байков. Френсис захотел проверить ту груду мотоциклов, когда мы собирались уже убираться из города. - Эй! Эти байки охуенны! - вставил Френсис. - Как скажешь, приятель. В общем, когда мы проходили мимо, Зои заметила свежие следы крови, которые вели внутрь здания. Там-то мы тебя и нашли, без сознания, на груде мусора и в луже крови, - закончил Луис. - Френсис сразу схватил тебя на руки и притащил сюда. Это нельзя назвать убежищем, так что мы сменяем вахты. О, и мы нашли машину, так что у нас есть возможность уйти отсюда не на своих двоих, - добавила Зои, взглянув на Френсиса. - Мы могли взять мотоциклы! - сказал байкер. - Нет, не могли, Френсис, - спокойно отозвалась Зои. Эллис усмехнулся: ‘Этот парень забавный, - подумал он про себя, разглядывая руки мужчины. – Надо же, сколько у него татуировок‘. Френсис заметил взгляд Эллиса и улыбнулся в ответ: - Так ты один, парень? Или с тобой кто-то был? - спросил он. Улыбка Эллиса испарилась, и он опустил взгляд в землю: - Я был еще с тремя людьми, но я был для них обузой. Если б я оставался с ними, то они могли б опять пострадать из-за меня, - тихо сказал южанин. Группа снова в шоке взглянула на юношу. - Что? - пораженно спросила Зои. - То есть ты просто ушел от них? - уточнил Луис. Эллис кивнул: - Ну да. Я помню, как на нас налетела волна, Танк отбросил меня в сторону, и я пролетел через окно. Френсис нахмурился: - И как ты смог выбраться оттуда, с такими-то ранами? - У меня был с собой шприц адреналина, с ним-т я и смог добраться до того здания. - Как тебе удалось пройти почти через весь город и не наткнуться на зомби? – с удивлением спросил Луис. – Они могли запросто прикончить тебя. Юноша только пожал плечами: - Не знаю, но в этот раз я как-т умудрился не вляпаться в еще большие неприятности. - Ну, главное, что теперь ты в порядке. Ты долго не просыпался, и мы начали волноваться, - сказала Зои. - Сколько же я был в отключке? - После того, как мы наши тебя – несколько часов, а до этого не знаю. Вряд ли долго, а то ты был бы уже не жилец, - ответил ему Луис. - Слушай, Эллис, мы тут подумали, не хочешь ли присоединиться к нам? Мы недавно потеряли члена команды, и нам бы сейчас пригодилась лишняя помощь, - потирая затылок, сказал Френсис. – И так как тебе вроде некуда идти… - Френсис! - Зои уставилась на мужчину. - Все в порядке, - отозвался Эллис и перевел взгляд на Френсиса, который неуверенно смотрел на него. – В целом я не против, тольк если у вас не будет из-за этого проблем. Я не хочу быть обузой еще для кого-т. - Эй, никаких обуз! – улыбнулся Френсис. – У нас куча аптечек, правда, ребята? Да и другого добра навалом, так что эти зомби нам четверым будут нипочём. - Ну да, верно, - подтвердил Луис, приподнимая бровь. - Спасибо вам... Слушайте, а почему вы уходите из города? Там же есть станция эвакуации, - спросил Эллис. - Почему? Хороший вопрос, мне бы тоже хотелось знать, - отозвалась девушка, поворачиваясь к Френсису, который уже приготовился пожимать плечами. - Что? У меня было плохое предчувствие, что Зои опять решит пристрелить нашего пилота. К тому же, я видел, что люди пишут на стенах в убежищах: они все направляются в Калифорнию. Уж не знаю, почему. Луис вздохнул: - Наверное, потому что там можно найти помощь. - Может быть, но это еще бабка надвое сказала. Ты не хуже меня знаешь, что военные не собираются помогать нам или кому-либо еще, – скрестил руки Френсис. – Скорей они собираются перестрелять нас в тот момент, когда мы ступим на их территорию. - Почему это? - удивился Эллис. - Потому что они подумают, что мы инфицированы. Ну, или что мы носители, просто у нас иммунитет к этому дерьму, - серьезно ответил Френсис. - Но, Френсис, мы же не можем просто остаться здесь, - подала голос Зои, явно с трудом промолчав при упоминании эпизода с пилотом. - Она права, приятель. Если мы останемся здесь - нам конец, - Луис посмотрел на товарища. Френсис поднял руки, будто белый флаг: - Окей, тогда отправляемся в Калифорнию. - И когда мы отправляемся? - спросил Эллис, про себя запнувшись на слове ‘мы’. - Но-но, потише, парень. Сначала мы убедимся, что с тобой все в порядке и ты можешь двигаться, потому что, уж извини, но даже сейчас видно, что тебе больно просто стоять, - сказал Луис, внимательно посмотрев на южанина. - Я уже в порядке, мы можем отправляться. - Нет, Эллис. Он прав, мы задержимся, чтобы ты смог прийти в форму. К тому же, нам надо где-то раздобыть бензин для машины, - поддержал товарища Френсис. Зои удивленно посмотрела на своих товарищей, подумав про себя, что это один из редких случаев, когда они сошлись во мнениях. - Ну что ж, тогда ладно, - сдался Эллис. Френсис ободряюще положил ему руку на плечо, подавая знак следовать за ним, после чего отвел южанина в прилегающую спальню и указал на кровать. - Извини уж, что мы сразу тебя сюда не определили. Мы торопились обработать раны, пока ты не потерял еще больше крови, - начал извиняться Френсис. – Едва ли на диване было удобно. - Та не волнуйся об этом, чувак, - улыбнулся в ответ Эллис, садясь на кровать. - Но все равно спасибо. - Не стоит. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позови Зои, она будет снаружи на вахте, а мы с Луисом отойдем ненадолго - поищем бензин, - сказал Френсис и вышел из комнаты, оставляя Эллиса отдыхать. Тем временем Луис спрашивал у девушки: - Ты справишься одна, Зои? Пока он отдыхает. - Да, не волнуйтесь, парни. Я прослежу, чтобы никто не попал внутрь, - бодро ответила девушка, принимая боевую стойку с ружьем. Ее товарищи кивнули и ушли обратно в город искать бензин.

---

Тем временем Ник, Рошель и Тренер по следам Эллиса дошли до здания с мотоциклами. - Похоже, Эллис как-то смог добраться досюда, - выдохнула Рошель, надеясь, что их поискам пришел конец. - Хм, он ведь знает, как выглядит убежище? - сказал Ник, когда они прошли мимо байков и зашли внутрь. - Конечно, знает, Ник, он не глупый парень, - отозвался впереди Тренер, как вдруг он увидел лужу крови. И Эллиса рядом не было. - Твою мать! - выругался Ник, подоспевший сразу за Тренером. - Он не мог сам уйти отсюда, он потерял слишком много крови. К тому же, судя по всей этой крови, он пробыл тут какое-то время. Может, он потерял сознание? - спросила Рошель и обеспокоенно посмотрела на товарищей. - Тогда где же он? - повысил тон Ник, обернувшись к женщине. - Откуда я знаю!? - тут же ответила ему Рошель. - Эй, а ну тише, вы двое! Самый худший вариант, это что зомби добрались до него, но они бы не стали утаскивать тело… - подумал вслух Тренер. - А хочешь знать, почему, Тренер? Потому что они его заразили! - продолжил Ник. - Ты прекрасно знаешь, что это невозможно, потому у нас иммунитет, - как можно спокойней сказала Рошель. - Тогда это не зомби, так? - постарался успокоиться Ник. - У меня осталось два варианта: либо ему хватило сил идти дальше, либо поблизости есть еще выжившие, помимо нас, - предположил Тренер. - Каковы шансы, что он набрел на других выживших в этом Богом забытом месте? - спросила Рошель. - Думаю, они близки к нулю, - сказал игрок. – Похоже, что кому-то придется возрождать население земли только с твоей помощью, Рошель. Женщина одарила игрока неодобрительным взглядом. - Ник, как у тебя хватает времени думать о таких глупостях? – выдохнул Тренер. – Слушайте, я не верю, чтобы Эллис смог уйти так далеко без посторонней помощи. Мы можем только надеяться, что кто-то помог ему. - Будем надеяться… - с надеждой в голосе сказала Рошель. - Не поверю, пока не увижу, - строго вставил Ник. Тренер осмотрелся вокруг и заметил новый след. - Думаю, твое желание исполнится, Ник. Видишь, отсюда ведет еще один кровавый след, - сказал Тренер и указал на дорожку из капель, ведущую из здания. Рошель собралась было что-то сказать, но Ник опередил ее, заранее предугадав, что хотела сказать женщина. - Он не мертв, ясно? Когда мы его найдем, я, блядь, задам ему самую знатную трепку в его жизни за то, что он так нас напугал! - прорычал Ник, направляясь по новому следу. ‘Скорей за то, что так напугал тебя’, - подумала Рошель и, обменявшись с Тренером понимающими взглядами, они последовали за Ником.
57 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник