ID работы: 4763422

Танец с глефами. Том II

Гет
R
Завершён
114
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 158 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 6. Призрачная битва (1)

Настройки текста
Они вступили в Асгард, держась за руки и все еще смеясь. Но оказавшись в Сфере, Локи неожиданно замолк. Хаймдалля не было. Их встречал лишь Всеотец. Он отошел от пульта управления и внимательно посмотрел на путешественников. – Долго тебя не было, – сказал он не слишком приветливо. И Сиф почувствовала испуг. Что-то произошло? – Такие дела быстро не делаются, отец, – ответил Локи спокойно. Его, похоже, тон отца не удивил и не напугал. – Мне и надо было не быстро, а хорошо. – Я старался, – заметил Локи с самоуверенной улыбкой. – Я знаю. Не сомневался в тебе ни на секунду, сын, – Один хлопнул его по плечу, и Локи улыбнулся еще шире. – Пойдем. Пока тебя не было, тут много всего накопилось, о чем тебе следует знать. – Хугин мне рассказывал… – Не всё. – Вот как? А мне этот сплетник клялся, что доносит все мало-мальски важные новости из Девяти Миров. – Я бы на твоем месте не верил клятвам ворона. Локи хмыкнул. – Если не верить и ворону, то кому же тогда? – Себе. Только себе. «Можешь верить мне», – хотела сказать Сиф, но не рискнула без разрешения открывать рот в присутствии короля. А он на нее даже не оглянулся. Как и его сын. Словно она для них не больше, чем просто исполняющий свою службу страж. Втроем молча дошли до ворот Асгарда. Сиф все ждала, когда им повстречается Хаймдалль, и опасалась, что опять наткнется на неодобрительный взгляд Стража, которому наверняка опять не понравилось, как она помогала Локи в его мидгардском деле. И на этот раз у него будут все основания, чтобы ее осуждать. Но его нигде не было видно. – Передайте Хаймдаллю мою благодарность, когда он вернется, – сказал Один двум валькириям, несшим караул у ворот. И пошел дальше, жестом поторопив сына. Но тут же остановился. Им навстречу вылетел Тор. – Локи! Поганец! Где ж тебя носило так долго?! – радостно завопил он и заключил брата в объятья. – Задушишь! – выдохнул Локи, ударив кулаком в спину брата. Сиф ему посочувствовала. Тор так и не научился управлять своей силой, как в ярости, так и в радости. – Тут столько всего было! – Тор немного ослабил хватку, но брата не выпустил. – Ну, он тебе и расскажет все, – Один махнул рукой, видимо, решив, что не стоит мешать встрече своих соскучившихся друг по другу сыновей. – Леди Сиф, благодарю за службу, – он кинул быстрый взгляд на валькирию, про которую, как оказалось, и не думал забывать, и ушел во дворец. Локи проводил отца несколько удивленным взглядом и посмотрел на брата. – Ты никак мое место в Малом совете занял? – ревниво спросил он. – Что? – переспросил Тор не то удивленно, не то испуганно. – Если отец поручает тебе делиться со мной важными государственными новостями, знать которые во всех подробностях как раз и есть привилегия главы совета, то я подумал… – А! Нет! – отмахнулся Тор. – Я понятия не имею, о чем там в Малом совете говорят, но сомневаюсь, что о чем-то интереснее войны, которую я недавно выиграл! – Войны?! – не сдержала удивленного возгласа Сиф. – Ты выиграл? – удивился и Локи. – Да, в Утгарде. Сиф, тебя там очень не хватало! Столько жарких драк было! – Тор наконец-то отпустил брата и обнял свою подругу. – Рад, что ты вернулась! – Ну-ка рассказывай все! – потребовал Локи. – Пойдем, – Тор жестом поманил их за собой в нижний сад, где распорядился принести всем по кружке эля и какой-нибудь закуски. – Помнишь, ты говорил, что Агдорейн долго не протянет? Не протянул. Гномы и гоблины – виданное ли дело! – объединились против людского короля. И началась нехилая такая заварушка. Отец решил, что прежде чем они разнесут весь мир в клочки, надо вмешаться. Хотя бы для того, чтобы тем, кто выживет, было, где жить. И он послал туда меня, чтобы я объединил разрозненные войска повстанцев и привел их к победе. Ох, и жаркая же была битва! И не одна. Но последняя, когда мы все вместе пошли на штурм цитадели людей, была особенно замечательна! Как нам тогда не хватало тебя, брат! – Тор снова схватил Локи за плечо и встряхнул. – Тамошние магики приняли сторону людских правителей, и крови своим колдовством нам попортили немало! Ты б их уделал в два счета! Я даже просил отца разыскать тебя, чтоб помочь нам, но он не согласился. И попросить помощи у твоих друзей из Альвхайма тоже не захотел. Мол, все сам делай. Ну, я сделал, конечно. Народу полегло немало, но такова цена победы и свободы. Тор еще долго рассказывал во всех подробностях о войне в Утгарде, о битвах, переходах и осадах. Даже красноречие в нем проснулось, да такое, что хоть прям записывай за ним, да сразу песню складывай. Сиф и Локи слушали, раскрыв рты и то и дело неверяще мотая головами от удивления. Эль в кувшине закончился уже в третий раз, и в этот раз не без помощи Сиф. Спокойно слушать о славных воинских подвигах и сознавать, что могла бы в них участвовать, но вместо этого прохлаждалась в слякотной Москве и промозглом Нью-Йорке, было очень больно. Она то и дело кидала украдкой взгляды на Локи, пытаясь понять, чувствует ли он то же самое, но так и не смогла. Сколько времени она его уже знает, но непроницаемое выражение лица с легкой усмешкой на тонких губах так и оставалось для нее загадкой. – Еще эля! – крикнул Тор, отшвыривая пустой кувшин на пол. Тотчас же прибежавший слуга поставил перед ними новый. – Брат, а ты-то чем похвастаешься? – наконец спросил Тор. Локи задумчиво потер подбородок. – Вы же наверняка тоже ходили на какую-то битву, – Тор кинул взгляд на глефу Сиф. Глефу, которую она ни разу и не обнажила для боя. – Можно и так сказать, – согласился Локи. – Пока ты устраивал войну в Утгарде, я старался, чтобы война не началась в Мидгарде. – Почему? – удивился Тор. – Эти смертные изобрели оружие, способное уничтожить не только их мир, но и все наши. И две могущественные державы были готовы пустить его в ход. Мне пришлось постараться, чтобы не допустить этого. – Отобрал оружие и навалял, чтобы знали, кто сильнее? – Нет, просто убедил, что не надо. – Опять с помощью интриг и какой-то хитроумной лжи? – Не без этого. Тор поморщился. – Никогда не понимал твоего способа веселиться, Локи. – Это не веселье, брат. На кону стояли жизни. Миллионы жизней. Наш отец поклялся защищать жизнь и порядок во всех Девяти Мирах. И я сделал все, чтобы эта клятва не была нарушена. – Ну… да, конечно, – пробормотал Тор, как будто смутившись. Хотя Сиф и сомневалась, что он умеет смущаться. – Но если б ты при этом еще и навалял им немного, было бы веселее. – Мне было весело. Возможно, даже веселее, чем тебе в гуще битвы. – Не может быть. – Может, но если тебе так будет легче, считай, что я провел время невыносимо скучно. Тор рассмеялся и хлопнул его по спине. – Главное, что ты наконец вернулся, а это значит, что скоро мы все повеселимся на пиру! – Намечается очередной пир? – равнодушно поинтересовался Локи. – Не очередной! – Тор поднял палец и хитро ухмыльнулся. – Отец тебе еще не сказал? Он устраивает большой пир. Во имя мира, процветания и всей такой прочей ерунды. Хочет пригласить туда всех наших союзников из других миров. И объявить своего преемника. – Преемника? – вот теперь Локи удивился по-настоящему. – Когда я вернулся из Утгарда, отец мне сказал, что он слишком устал. И возможно придет такой день, когда он не сможет больше быть полновластным правителем Асгарда. Все народы знают, что Девять Миров могут рассчитывать на поддержку, благополучие и справедливость, пока стоит Асгард и его король. И он хочет всем показать, что так будет и впредь, даже если он отойдет от власти. Локи кивнул, поджав губы, а глаза его уперлись в кружку, словно в узоре на ее стенке он мог найти какой-то ответ. – И кто это будет? – спросила Сиф. – Не знаю, – Тор пожал плечами. – Отец объявит на пиру. – У него небольшой выбор, – задумчиво произнес Локи. – Всего два сына… Хотя можно рассказать ему про политическую систему США и попробовать организовать выборы президента Асгарда. Надо только решить, на какой срок выбирать… Четыре года, мне кажется, мало, лет на сто, наверно, чего мелочиться, да? Обязательно выставлю свою кандидатуру. И кажется, знаю, кто у меня будут главными соперниками… Надо будет придумать название партии, придумать программу, лозунги… Потом организуем дебаты… – Локи замолк, оборвав себя на полуслове, и вопросительно посмотрел на Тора и Сиф, слушавших его с открытыми ртами. – Что? – Ты на каком языке сейчас говоришь? – спросил Тор. – Это мидгардские шутки. Нам не понять, – объяснила ему Сиф, укоризненно посмотрев на его брата. Речь идет о будущем Асгарда, а Локи придуривается. – Да нет, я вполне серьезно, – улыбнулся он. – Но пожалуй ты права, Асгарду это не понять. Пусть отец сам выбирает. Он точно не ошибется. Большой королевский пир состоялся через пять дней. Повара как раз успели приготовить невообразимую гору яств, слуги начистили до зеркального блеска тарелки и кубки. Весь Золотой Чертог засиял как только что отстроенный. Сиф ходила в приподнятом настроении, видя эти приготовления. И даже почти перестала жалеть, что не попала с Тором на битву в Утгарде. Хотя слушать разговоры Троицы ей было еще неприятно. Поэтому она проводила больше времени с валькириями, которые неожиданно оказались очень охочи до новостей о Мидгарде и о том, как там сейчас устроен быт. Рассказы Сиф о тамошних женских нарядах, украшениях, способах ухаживания за волосами и кожей произвели настоящий фурор, и как бы она ни хотела поупражняться с глефой, ей пришлось больше болтать языком. – Не отправились бы они завоевывать Мидгард, – сказала она Локи, закончив жаловаться на свою нелегкую долю. Она думала, что он, как обычно, поддержит шутку, продолжит, доведет простые слова до абсурда – и все с совершенно серьезным лицом, как он умеет, и Сиф будет хохотать до упаду. Но Локи всего лишь безразлично отмахнулся: – Кто их туда пустит? Он вообще эти дни был немного отрешенный и чем-то все время озабоченный. Пропадал на советах с отцом и его советниками, постоянно что-то обдумывал. А всякие житейские мелочи, кажется, интересовали его очень мало. Хотя этот вечер он провел явно на какой-то пирушке, откуда вернулся среди ночи нетрезвый и почему-то не очень веселый. Может, и не врал, когда сказал, что не развлекался, а какие-то серьезные дела решал. Какие могут быть серьезные дела с таким количеством вина, Сиф не представляла. Но главное, чтоб не с другими женщинами. Но женщинами от Локи не пахло, и она решила не забивать себе голову. – Ты мне лучше скажи, что валькирии говорят о будущем наследнике? – спросил он, задумчиво наматывая ее волосы на пальцы. – А то ты не знаешь, что говорят о тебе или Торе! А кого из вас объявит Всеотец, еще никто не знает. – Ну… – фыркнул он, – это ж не повод не строить предположения. – Кирия Сигрид считает, что объявят Тора, – сказала Сиф, почему-то понизив голос – хотя сама Сигрид, получившая после войны капитанский плащ по протекции старшего принца, говорила об этом в полный голос и не допускающим сомнения тоном. Сиф это задевало. При том, что и она сама считала, что Тор своими победами заслужил звание наследника, но ведь Локи делал для Асгарда не меньше, просто его деяния были не на виду. И она никак не могла определиться, кого бы она выбрала, если бы ее попросили. Она представляла королем Тора – в развевающемся алом плаще, гордо воздевающего над головой свой знаменитый молот, открыто улыбающегося всем подданным. И видела себя за его правым плечом, как верного соратника и друга короля. А потом представляла Локи – в зеленых с золотом парадных одеждах, тоже улыбающегося, но не широко, а так, как он один умеет, словно говорящего этой улыбкой: я знаю все ваши желания и тайные мысли… И себя, стоящую рядом с ним… Но не как валькирию. Как королеву. И это… это было необычно. И непривычно. И это возбуждало. И Сиф сама стыдилась этих мыслей, ибо не должна валькирия мечтать о подобном. И даже когда Локи ее прямо спросил, кого бы она хотела видеть наследником, она отговорилась общей фразой, что будет рада любому выбору Всеотца, потому что оба его сына достойны. Локи хмыкнул и стал целовать ее шею. – А ты сам знаешь, кого он собирается объявить? – спросила она. – Да, – не поднимая головы, ответил Локи. – И кого? – Того, кто станет лучшим королем. Сиф заставила его поднять голову и наткнулась на насмешливый взгляд зеленых глаз. Кажется, очень довольный. И Сиф вдруг снова увидела, как они вдвоем в парадных одеждах спускаются по главной лестнице Золотого Чертога навстречу гостям… как король и королева. И, чтобы быстро отогнать это ненужное сейчас видение, крепко поцеловала Локи. Впрочем, отгонять эти глупые мечты было не так уж и просто. Иногда ей казалось, что всё и все просто намекают ей о том, что скоро случится, как все изменится – для Локи и для нее. Да, быть замужней женщиной для валькирии невозможно. Но одно дело, когда ее руки просит просто знатный ас, хоть и королевского рода, а совсем другое – наследник престола и будущий король. Король же не может быть одинок. Ему нужна королева. И в свою очередь будет нужен наследник. И вот это право она точно никому не отдаст. Локи – только ее. В конце концов, они уже практически женаты. За время, проведенное в Мидгарде, она так привыкла к этому статусу, что ей казалось странным, что по асгардским законам она – свободная женщина. А кольцо, которое Локи подарил ей в Москве, она не снимала до сих пор. Строго говоря, это кольцо было не столько обручальным, сколько магическим, Локи наложил на него чары, которые позволили бы Сиф быстро найти его в Мидгарде в случае большой нужды. В Асгарде они не действовали, но ей все равно было приятно носить его. А после церемонии Локи, ставший наследником, наверняка официально попросит ее руки (попросит, никуда не денется, может, прямо там же, на празднике), и тогда… От предвкушений даже немного кружилась голова. И Сиф иногда ловила себя на том, что ходит и беспричинно улыбается. А еще на том, что некоторые придворные асы с ней стали здороваться намного почтительнее. Вот в коридоре мимо прошел Геррет – начальник внутренней стражи Верхнего города. По протоколу это она должна остановиться и поприветствовать его – как старшего по званию, а он мог просто кивнуть ей в ответ. А тут он сам поклонился ей и, кажется, несколько ниже, чем следовало. И добавил: – Добрый день, кирия Сиф! – Добрый, – она отвесила ответный поклон. И только потом сообразила, что надо было поправить его: обращение «кирия» применимо только к старшим валькириям, коей она еще не являлась. Но с другой стороны – это такие мелочи! Или вот мастер Браги – член Малого совета, покровитель наук и искусств – проводил ее приветливым взглядом, хотя ему-то вообще не должно быть никакого дела до простой валькирии, пусть и из личной свиты старшего принца. Как и мастеру Оггарту, главному казначею, с которым Сиф вообще была знакома заочно только по рассказам Локи. Однако и он ей улыбнулся при встрече. «Неужто они все знают?.. – удивилась в какой-то момент Сиф. – Может, вообще все давным-давно всё знают про меня и него?..» И как ни странно, эта мысль не вызвала у нее никакого возмущения. Наоборот. Когда Один объявит Локи, и она выйдет к нему… Только Тор наверняка удивится! И Сиф было весело от этой мысли. И даже сожаление о зря потраченном времени в Мидгарде стало забываться. Она простит Локи все. Она и так не может на него долго обижаться. А уж обижаться на будущего короля – и вовсе преступление!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.