10 минут спустя
— О! Джейсон беги! Скорее! — закричал Дик от испуга, спрятавшись под одеяло, однако его глаза все еще смотрели на экран от преклоняемого их любопытства. — Я пытаюсь! Оно гонится за нами! — Джейсон забрался в дом телепузиков и нашел свой шестой заварной крем, а вместе с ним, в придачу, шел и обезглавленный зеленый телепузик. Юноша сделал ошибку, обойдя угол и забежав в лабиринт, который шел по кругу, тогда-то фиолетовый телепузик вышел из ниоткуда и начал преследовал его, издавая мучительный крик. — Что это с ним? Я почему-то уверен, что он убил всех остальных! — выкрикнул Дик используя какой-то слишком осуждающий тон. Неожиданно появившееся лицо существа, заставило парней подпрыгнуть, а младший только и успел сказать: «Беги, Джейсон, вот он, сзади!».Через 15 минут
Брюс сумел пробраться в комнату, где уже спокойно полчаса Джейсон и Дик делали непонятно что, конечно, такое поведение вызвало у главы семейства некие подозрения. — Джейсон! — мгновенно воскликнул Брюс, только услышав неожиданный вопль младшего сына. Инстинктивно мужчина выбил дверь, поэтому она лежала на земле уже через секунду. Крики заполнили воздух, ведь два мальчика закричали от испуга, а затем от монитора, когда на нем снова вспыхнуло фиолетовое лицо. — Папа, — акробат, рыдая, бросился в руки отца. Обняв сына, Брюс осмелился посмотреть на экран ноутбука. В настоящее время Джейсон пытался обогнать деформирующегося… телепузика? — Что ты делаешь? — спросил Брюс Джейсона. — Что…? — не успев договорить фразу, миллионер отскочил от экрана, когда снова появилось лицо телепузика. — Брюс, я умираю! — Джейсон начал бить по случайным кнопкам в тщетной попытке избежать кричащего фиолетового пузатика. — Только не на моих глазах, — уверено сказал Брюс, переняв управление на себя, ведь не могли же они проиграть телепузику!Через пять минут
— Мастер Брюс, время обеда, — Альфред продолжал искать миллионера. Звук с потолка заставил пожилого дворецкого выдохнуть, конечно. С хорошим настроением Альфред поднялся на верх, остановившись в дверном проеме… в котором отсутствовала дверь. Он произнес формальное «кхм», повесив тем самым об готовом обеде. — Один момент Альфред, мы почти закончили, — Брюс сказал, не отрывая глаз от экрана, пока Дик сидел у него на коленях, выстукивая что-то на клавиатуре, а его маленький язык высунулся из рта. Подняв любопытную бровь, Альфред, приподнялся, чтобы увидеть экран, но все стало только запутаннее. Маленький восьмилетний Дик Грейсон сумел взломать игру и ввести свои собственные инструменты, чтобы пытать фиолетового телепузика, который так напугал мальчишку. — Ох, попробуй бэтаранг! — произнес откуда-то издалека Джейсон. Дик кивнул и, вооружившись опасным объектом, погнался за несчастным существом. — Вот, что случается с теми, кто преследует бэт-семью! — выкрикнул Дик, радостно улыбнувшись брату и отцу. Вся эта картина не удивила Альфреда, поэтому извинившись, он вышел из комнаты и ушел подстригать кусты поместья Уэйнов. — Так, тут есть еще и ракетная установка, её попробуй… — последнее, что услышал дворецкий, перед тем, как выйти в сад