Свадьба.
22 сентября 2016 г., 13:13
Пытаясь немного успокоить нервы, я старалась меньше смотреть на свадебное платье. Это был мой последний день в этой комнате, все вещи уже перенесли в нашу спальню.
— Я слышала, ваш супруг отменил церемонию провожания в спальню, — сказала мне сегодня утром Арина.
Я облегченно вздохнула. Не хватало еще, чтобы какие-то мужики несли меня на руках и отпускали грубые шуточки. Кажется, лорд Эддард так же отменил эту церемонию, когда женился на леди Кейтелин.
— Ну вот, одним поводом для беспокойства меньше, — улыбнулась я Арине.
Я не видела свою мать целое утро. Будто это у нее была свадьба, и будто это ей нужно сделать прическу получше. Что сказать — Ланнистер.
— Ваша бабушка передает вам подарок, миледи, — Арина протянула мне коробочку, — она извиняется, что не может сделать это лично.
Я открываю небольшую зеленую коробочку, и вижу колье, которое носила бабашка, когда выходила замуж за деда. Я не удивлена, что Кэррин Вержи не будет здесь. Бывшая женщина Баратеон, просто ненавидит мою мать — бывшую женщину Ланнистер. И даже для того, чтобы увидеть своих внуков, она не смогла переступить эту черту.
— Он прекрасен, миледи, — прошептала служанка, застегивая колье на моей шее.
Оно и вправду было прекрасно. В детстве этот полумесяц и пентограммы всегда восхищали меня.
Артур стоял рядом со своей женой, и с грустью смотрел на меня. Я отвечала эму тем же взглядом. Когда мы были детьми, мы постоянно дрались. Но когда выросли, стали друзьями. Я хранила его секреты, а он мои. Мне было тяжело прощаться с братом.
— Ты красивая невеста, сестра, — сказал Артур когда я подошла к нему. Он обнял меня, и прошептал на ухо, — если он посмеет обидеть тебя, я лично убью его.
Со слезами на глазах, я взглянула на него и улыбнулась.
— Где Дентос? — спросила я.
— С матерью, она всегда держит его близко, — со вздохом ответил Артур, и покачал головой.
Мне всегда казалось это несправедливым. Дентоса она любила всегда больше, чем меня или Артура. Мать всегда говорила, что он унаследовал он Ланнистеров больше, чем от Вержи. Дентос всегда напоминал матери ее братьев, Тайвина и Кивана.
Я вижу как ко мне идет отец. Я тоже пошла ему навстречу.
— Ах, Лукреция, вы выглядишь прекрасно. Неужели моя маленькая Лу выросла так быстро?
— Я всегда буду твоей маленькой Лу, отец, — прошептала я, обнимая его. Снова на мои глаза набежали слезы.
***
***
Подходя с отцом под руку к чардреву, я увидела как на меня смотрит лорд Эддард. Все внутренности в животе немедленно скрутило, но через секунду все прошло, когда я увидела слабую улыбку у него на лице.
— Кто приходит до древних богов в эту ночь? — спросил Эддард Старк, глядя на меня.
— Лукреция, из дома Вержи, пришла чтобы выйти замуж. Женщина взрослая и расцветшая, законнорожденная и благородных кровей. Она явилась просить благословения богов. Кто пришел, чтобы взять её в жены?
— Робб Старк, из дома Старков. Наследник Винтерфелла. Кто дает ее? — голубые глаза Робба смотрели на меня.
— Ролан, из дома Вержи. Лорд Зеленой Реки, — отвечал отец с гордостью.
— Леди Лукреция, ты принимаешь этого человека? — спросил Эддард Старк. Наверное он сейчас вспоминал свою свадьбу, и как долго это тянулось.
— Я принимаю этого человека, — дрожащим голосом ответила я.
Робб нерешительно шагнул ко мне, и поцеловал, пока все восторженно хлопали. Поцелуй был недолгим и скомканным. Я буквально чувствовала как заливаюсь краской.
Отстранившись, я глянула на отца. Он утирал слезы, стараясь выглядеть мужественно.
« Ах, мой милый добрый папа», подумала я.
Я посмотрела на леди Кейтилин. Глаза ее горели огнем. Я перевела взгляд туда, куда смотрела она.
На лице моей матери не было ничего, кроме скуки.
***
***
Шагая вверх по лестнице, рядом с Роббом, в моей голове кружилось множество мыслей. Мы теперь муж и жена, а муж и жена должны спать вместе и…
Войдя в спальню, я огляделась. Свечи горели повсюду, и кровать была соблазняюще расстелена.
Я тяжело вздохнула.
— Мы не должны этого делать, если вы не готовы, миледи, — Робб развернул меня к себе, и посмотрел в глаза — я все понимаю.
— Но мы же теперь женаты, мы должны…
— Женаты мы будем с вами всю жизнь, я могу и подождать, — он ободряюще улыбнулся мне.
Он отвернулся от меня и сказал:
— Я дам вам время переодеться.
Сначала я не поняла, что это значит, но потом сообразила. Со скоростью, на которую только была способна я расшнуровала платье, и переоделась в ночную одежду. Добежав до кровати, я забралась под одеяло.
— Я готова.
Робб развернулся и посмотрел на меня, своими голубыми глазами.
— Вы выглядели превосходно сегодня, миледи, -сказал мне Робб и вышел из комнаты.