***
Шаги гулко отдавались эхом по коридору. Малфой несся вперед, не пытаясь скрываться от дежуривших учителей или смотрителя, даже не смотря по сторонам. — Драко, постой! Осторожней же нужно! Отбой уже был, — еле поспевая за ним, пытался вразумить его Блейз. Он вовремя подскочил к Малфою, хватая того за локоть, как за поворотом раздался неспешный разговор. Мальчики переглянулись, не сговариваясь, отскакивая в сторону, прижимаясь к стене и надеясь, что профессора пройдут мимо по соседнему коридору. — Да, всех ингредиентов должно хватить до конца года, — раздался голос их декана совсем близко. — Снейп, — шепнул Драко одними губами и рванулся вперед, но Забини еще крепче вцепился в рукав его куртки. — Куда ты? — зашипел он, чуть ли не всем своим весом зажимая друга у стенки, не пуская на новые отчаянные подвиги. — Расскажу декану, какими заклинаниями балуется Поттер. — Про дуэль тоже расскажешь? — так же шепотом ответил Блейз, — Нас всех накажут. Малфой упрямо поджал губы с сомнением смотря на товарища: — И что ты предлагаешь? — Не пороть горячку! Мы сами придумаем, как ему отомстить. Тем временем голоса профессоров Снейпа и Стебль звучали все дальше. Прислушиваясь к ним, Драко, наконец, согласно кивнул, недобро сверкнув глазами: — Идем. Дальше до своей гостиной они добрались без приключений. Уже у самого входа Малфой немного затормозил, представив, что сейчас придется отвечать на вопросы сокурсников, которые редко упускают повод позлорадствовать. Рассказывать о проигрыше не хотелось, ведь он был так уверен в обратном исходе. — Можем сказать, что Поттер проиграл, — понимающе пробасил Крэбб. Драко раздраженно дернул плечом: слишком явно тот озвучил его собственные мысли. — Скандал будет, — почесав кончик носа, глубокомысленно изрек Блейз, — Гриффиндорцы встанут на защиту своего героя. Да и в применение круцио они ни за что не поверят. — Он не применял его! — внезапно резко оборвал его Малфой. Забини чуть не подскочил на месте от громкого голоса в тишине подземелий. — Драко, ты чего? — Он просто…просто выкаблучивался. Он слишком слаб, чтобы, действительно, уметь нечто подобное. Не хочу даже говорить больше об этом. — Но Драко… — неуверенно попытался возразить Блейз. — Хочешь сделать из него нового Темного Лорда? — насмешливо поинтересовался Малфой, растягивая слова и гордо вскинув подбородок, прошел мимо него. Заходя в гостиную, Драко смутно лелеял надежду, что большинство учеников уже успело разойтись по своим спальням. Но именно сегодня никто не спешил ложиться спать: все сгорали от нетерпения. Заметив виновника торжества, студенты повскакивали со своих мест, бросаясь к нему с вопросами. Только неимоверным усилием воли Драко смог удержать лицо, сохраняя высокомерный вид, а не начал расталкивать всех локтями, пробиваясь к своей спальне, чтобы там отсидеться и забыть всё произошедшее. Он было открыл рот, но тут же его захлопнул: слова о поражении не ложились на язык. — Чего столпились?! Отстаньте от него, — неожиданно прозвучал твердый девчачий голосок, и Панси с отчаянной решимостью пробилась к нему, мигом охватывая с головы до пят обеспокоенным взглядом. Это внезапно оказалось решающей каплей. То проигрыш Поттеру с его жестокими нравоучениями, теперь защита от девчонки: да они все издеваются и только больше унижают! — Я проиграл, довольны? — неожиданно для самого себя произнес Малфой с насмешкой и почти выплюнул, — Поттер развлекается с темной магией. — Змееуст проклятый, — словно в подтверждение его слов прошипел Забини, остановившись прямо за ним, вовремя напоминая о подозрениях на втором курсе, которые успешно были забыты после победы над василиском. Но вот парселтанг был вовсе не выдумкой. Драко чуть обернулся назад, еле заметно кивнув парню, и на такой торжественной ноте удалился, наконец к себе, пока ошеломленные студенты переваривали новости. Минут через пять в спальню проскользнули и остальные участники дуэли, а между ними затесалась и Паркинсон. Драко, успевший развалиться на кровати, вопросительно взглянул на них. — Все возбуждены, обсуждают новую сплетню, — довольно хмыкнув под нос, оповестил Блейз, — Считай, выкрутился. — Драко, ты в порядке? — нерешительно присаживаясь на краешек кровати, спросила девушка. Чуть поморщившись, Малфой кивнул: — Пусть обсуждают. — Нужно рассказать декану! — Еще одна, — фыркнул Забини, — Головой лучше бы подумали. — И что, ты хочешь Поттеру всё с рук спустить? — недовольно проворчал Крэбб. — Ладно, ладно. Головой — это не к вам. Я за вас подумаю. Панси хотела возмутиться: ей не очень нравился темнокожий парень, который постоянно держал себя выше всех… Хотя Драко вел себя так же… Но это же Драко! Но не успела она и слова сказать против, как заговорил блондин. — Излагай, — скрывая заинтересованность, предложил он.***
Идя утром в Большой зал, Гарри размышлял, насколько быстро вести об исходе дуэли разлетятся по всему замку. И какой шанс, что они не дойдут до учителей. Лишних нравоучений из-за ночных прогулок и магических поединков не хотелось, но лицо Малфоя после поражения того стоило. Действительно, нужно было преподать ему урок: быть может, притихнет хоть на какое-то время. Зато гриффиндорцы не спешили успокаиваться. Со вчерашнего вечера они галдели только о дуэли, в различных красках представляя побежденного Малфоя. Кажется, даже отстраненное отношение самого Гарри к ним в последнее время было забыто сейчас, подавленное нелюбовью к слизеринцам. Уже у входа Гарри сразу уловил еще большую, чем обычно, напряженность, повисшую между враждующими столами. Не меньше сотни глаз уставилось на него. Слизеринцы не выглядели расстроенными. Скорее весь их вид говорил о подозрительности. Они изучающе разглядывали мальчика, который мысленно вздохнув, прошел к своему месту, особо не смотря по сторонам, даже не замечая Малфоя, который мельком оббежал его взглядом и отвернулся. Тяжелые взгляды с зеленого стола не отпускали его на протяжении всего завтрака. Они молчали, не пытались докричаться насмешками через проход, но словно чего-то ждали. Поттер украдкой посмотрел на стол преподавателей, за которым царило привычное спокойствие. На лице их декана не проступала еле сдерживаемая ярость, значит, она еще ничего не знает. Гарри надеялся, что так и не узнает. Хотя пару раз он ловил устремленный на него взгляд Дамблдора, и это было подозрительно. Директор не часто обращал на него такое явное внимание, и всегда это было связано с чем-то важным. Он знал? Гарри продолжал об этом думать все окончание завтрака, и даже когда выходил в коридор. Смотря в пол, он шагал чисто на автопилоте к кабинету зельеварения. Как вдруг он услышал громкий шум. Завертев головой, он попытался отыскать его источник. Как и многие школьники, которые резко останавливались и заставляли других из-за этого натыкаться друг на друга. В коридоре быстро стала появляться пробка из учеников. Гарри привстал на носочки, разглядывая, что творится впереди. Но его роста не хватало, чтобы увидеть что-то из-за спины старшекурсников. Тогда решив применить другую тактику, он просто стал пропихиваться вперед. Удачно продвинувшись вперед на пару метров, в просвет между людьми он увидел капитана слизеринской команды Флинта и Фреда Уизли, за плечом которого маячил такой же рассерженный близнец. — И что там произошло? — не обращаясь ни к кому конкретному, произнес Гарри вслух. Рядом стоявший незнакомый пуффендуец, до этого не замечавший знаменитость чуть ли не под своим локтем, резко отшатнулся, врезаясь в друга, во все глаза уставившись на Поттера. Гарри это не понравилось, но он стойко ответил на испуганный взгляд, сам же перебирая в уме все мыслимые и немыслимые варианты. Хотя с недавними событиями был весьма и весьма очевидный вариант. — Что происходит? — переспросил низкий голос, — Я поясню. Говорят, ты круциатус использовал на дуэли. Ну, конечно. Гарри, призвав все силы для самоконтроля, обернулся. В конце концов, девяносто процентов было за то, что о вчерашней шутке узнает вся школа, и он это понимал. За ним стоял ученик с его четвертого курса, но Поттеру пришлось приложить не мало усилий, чтобы вспомнить имя слизеринца. В отличие от пуффендуйца-старшеклассника тот не отшатывался и не выпучивал глаза, становясь похожим на лягушку, просто стоял, скрестив на груди руки и выжидающе смотрел на Гарри. — Пусть говорят, я привык, — безразлично протянул Поттер, не подтверждая и не отрицая сказанного. Кажется, его ответ не удовлетворил слизеринца, потому что он недовольно скривился. Тем временем внимание окружающих плавно перетекало с чуть не разгоревшейся драки на новую стычку. — Так да или нет? — более требовательно спросил парень. — Вызови меня на дуэль, и тоже узнаешь, — усмехнулся Гарри, задней мыслью осознавая, что, кажется, он нарывается на новый поединок. Но парень сильно надоедал своей невозмутимостью, и в то же время любопытством. К тому же, он не собирался соглашаться, хватит с него Малфоя. — Теодор Нотт всегда к твоим услугам, Гарри Поттер, — непонятно отчеканил слизеринец и просто отправился по направлению к подземельям на урок, не обращая внимания на двоякость своей фразы. То ли на дуэль таки вызвал, то ли дружбу предложил? Проводив его взглядом, Гарри огляделся вокруг, отмечая выражение эмоций на лицах окруживших его учеников. Кажется, многие все-таки не верили и посчитали это бредовой шуткой слизеринцев, но даже у них было видны тени испуга и любопытства. Тут на его плечо опустилась чужая ладонь, и Поттер оглянулся, замечая Джорджа, который незаметно подошел к нему. — Идем отсюда, Гарри, — твёрдо сказал он, и мальчик подчинился, сам не зная почему. Наверное, ему хотелось поскорей оказаться подальше от толпы. Перед ними все расступились, когда Гарри пошел по коридору в безмолвном окружении близнецов. Они проводили его почти до подземелий, и только возле лестницы заговорили. — Флинт молол языком перед группкой слизеринцев, — пояснил Фред, хотя Гарри у него и не спрашивал причину драки: она и так была очевидна. — Заверял всех, что ты применил круцио к Малфою, — продолжил его брат. Немного помолчав, Гарри спросил у них, тоже останавливаясь и устало приваливаясь плечом к стене: — А вы не думаете, что всё так и было? Близнецы удивленно переглянулись и дружно посмотрели на него, отрицательно покачав головой. — Ты на такое не способен. Подумаешь, какая-то школьная дуэль. — К тому же, — внезапно улыбнувшись, добавил Фред, — Видели мы за завтраком Малфоя. Кроме униженного самолюбия ничего в нем не изменилось. Кто поверит, что после пыток можно спокойно уплетать овсянку, тот просто дурак. — Так что не переживай. Хорошо, что ты победил. Гриффиндорцы будут на твоей стороне, а остальные успокоятся. — Или им придется успокоиться. На последнем заявлении Гарри не смог сдержать короткой улыбки: слишком уж оно было произнесено с хитрым смешком. Мало ли чего близнецы успели уже добиться в своих изобретениях шуточных товаров. — Ладно. Я пойду на урок, ребята. — Ага, нам тоже пора. Удачи, — помахав ему рукой на прощание, парни ушли в другое направление. Еще немного постояв в пустом коридоре, Гарри продолжил путь в класс. Он знал, что близнецы правы, и его не сильно волновала новая волна сплетен по школе, но, в целом, ему хотелось, чтобы его никто не трогал. Близнецы повели его по обходному коридору, а не привычным коротким путем на зельеварение, поэтому до кабинета он добрался в тишине и без сопровождающих в спину взглядов. Но чем ближе становилось к классу, тем больше нарастал шум голосов четверокурсников, которые дожидались, когда их запустят внутрь рассаживаться по своим местам. Однако Гарри не успел дойти до них: прямо за одним поворотом до нужной двери кабинета стоял Малфой собственной персоной вместе с Гойлом. Крэбба они где-то, похоже, потеряли. — Как обычно опаздываешь на урок, — не оборачиваясь, презрительно произнес Малфой. Гарри собирался пройти мимо, не обращая на колкость внимания, но парень, отлипнув от стены, преградил ему дорогу. — Что опять? — раздраженно поинтересовался Поттер, останавливаясь. В нескольких шагах от них слышался смех и болтовня, но в коридоре нарастало напряжение. — Держи, — вместо ответа Драко сунул ему под нос свиток. — Это что? — не спеша брать неизвестные предметы, спросил Гарри. — Домашка! Забыл? Ты попросил показать тебе мою домашнюю работу, — с явным раздражением разжевал Малфой. В первую секунду Гарри непонимающе уставился на него, соотнося факты, а потом нерешительно потянулся к пергаменту. — Да я пошутил вроде, — неловко пояснил он, запуская пальцы в спутанные волосы, — но ладно, это как раз кстати. — Поспеши, урок уже совсем скоро, — напоследок недовольным голосом сказал Драко и быстро пошел вперед, заворачивая за угол, за ним последовал и Гойл. Потоптавшись немного на месте, Гарри уселся прямо на пол, приваливаясь спиной к стене и доставая из сумки чистый пергамент. К несчастью здесь не было окон и удобных подоконников, чтобы легче было писать, поэтому пришлось подсунуть под лист учебник. Не чувствуя сильных угрызений совести, он быстро стал переписывать текст, выведенный аккуратным каллиграфическим почерком. Времени до урока и впрямь было очень мало, а получить просто так хорошую оценку по предмету, который ему начисто не давался в отличие от ЗОТИ, было заманчивой перспективой. Минут через пять он услышал, как за поворотом хлопнула дверь, и раздался шум шагов, когда ученики стали заходить в класс. За это время мимо Гарри прошло не менее пяти одноклассников, некоторые пытались остановиться поговорить, но тот лишь отмахивался рукой, не отрываясь от бумаги, и они уходили ни с чем. Выводя последние строчки, Гарри размышлял, что успел уже опоздать на пару минут на урок, и Снейп опять пройдется по его умственным способностям в наказание. Внезапно раздался приближающийся топот: похоже, кто-то еще рискнул опоздать на урок к строгому профессору. — Гарри! — воскликнула Гермиона, резко притормаживая перед ним и прижимая ладони к пылающим от бега щекам. — Вот ты где! Мы всю школу оббежали, пока искали тебя! — возмутился Рон, также запыхавшийся как и подруга: словно было что-то странное, что они обнаружили ученика возле кабинета, в котором проходит урок. — У нас сейчас зельеварение, — логично заметил Поттер, скатывая свой пергамент в трубочку. — Мы опоздали, — с волнением заметила девочка, но Рон только отмахнулся от этого. — Мы видели близнецов. Они сказали, какую новую гадость придумали слизеринцы! — Это ужасно, — поддержала друга Гермиона, тут же забывая про несчастный урок, — Гарри, ты не должен обращать на это ни капельки внимания! Им никто не поверит! — Да я и не обращаю внимания. Только частично это правда. Но это секрет. — Как?! — выдохнула девушка, непроизвольно делая шаг вперед и вглядываясь в сидящего перед ней парня. Она что-то задела, но даже не заметила, — Гарри! Что ты такое говоришь? Ты ведь шутишь? — Гермиона, — успокаивающе начал Гарри, но тут же прервался, переведя взгляд вниз. — Черт! — выругался он, выхватывая пергамент из-под перевернувшейся чернильницы, и попытался смахнуть расползающиеся по нему чернила. Поняв бесполезность своих действий, он полез в сумку за палочкой, но перепачкал ремень испачканными также в чернилах руками, — Чёрт, чёрт, чёрт! — Гарри Поттер! Что ты только что сказал? — уперев руки в бока, требовательно переспросила Грейнджер, у которой растерянность быстро сменялась настойчивостью и неверием. — Тергео, — вместо ответа ей, Гарри взмахнул, наконец, найденной палочкой, направляя на лист. Чернила, словно неохотно, впитались в нее, но на пергаменте всё равно почему-то остались грязные разводы, — Гермиона, почему чернила полностью не убираются? Должны же. — Да оставь ты его! — взвизгнула та, не выдерживая и резко вырывая свиток из рук Гарри, и комкая его. Бумага под ее пальцами жалобно заскрипела, разрываясь. — Гермиона, — убито простонал Гарри и уже больше для себя договорил, — Я не помню восстанавливающее заклинание. — Да забудь, — вклинился до этого молчавший Рон и опустился перед ним на корточки, — Что там произошло, на дуэли? — Ничего, — огрызнулся Поттер, но всё-таки, наконец, ответил, — Я напугал Малфоя круцио, но не применял его в действии. Правда, похоже, он мало испугался, раз растрепал всем вокруг. Довольны? В глазах Уизли мелькнуло облегчение. Гермиона тоже явно спокойней перевела дух, но её лицо все еще сохраняло неприступное выражение. — Ты же понимаешь, что низко так поступать? — холодно заметила она. — Ладно тебе! — вмешался Рон, вставая на сторону Гарри, — Это же Малфой, с него не убудет. — И всё равно он тоже человек, Рон. Нехорошо так издеваться. — Малфой то? — поджимая губы, уточнил рыжий. — Он тебя столько раз оскорблял, и ты всё равно его защищаешь, — удивленно констатировал факт Поттер, с поглощающим и отстраненным интересом разглядывая загубленный лист, всё еще сжатый у девочки в кулаке. Гермиона покраснела и растеряла свой яростный вид: — Да, но…я считаю, что в любом случае не стоит ему уподобляться или мстить. — Ты святая, Грейнджер, — усмехнулся Гарри и потянул у нее из руки клочки пергамента, — Скажи лучше, что ты все-таки знаешь, как это склеить? — Ой, извини, — кажется, девушка только сейчас заметила, что держит, — Это в порыве эмоций… Я… сейчас, вспомню. Мы что-то такое проходили еще на втором курсе. — Некогда, — прервал её Рон, вскакивая на ноги и хватая ее за руку, — Мы уже на сколько опоздали? Снейп нас завалит отработками. Пойдёмте скорей. — Да, но работа Гарри… — пролепетала Гермиона. — Ой, нам не привыкать, — насмешливо скривился Уизли, — Правда, Гарри? Юноша замедленно кивнул. Ему то не привыкать, но вот пояснять, что это работа Драко Малфоя не хотелось. А тот точно к такому никогда, в отличие от них, не привыкал. Что-то ему подсказывало, что Малфой испепелит его одним взглядом за испорченную домашку, и даже непростительные и дуэль не потребуются. Теряясь в размышлениях, он поплелся за ребятами. Зайдя за ними в класс и скрывшись от рассерженных нотаций учителя за их спинами, сам он нашел взглядом блондина. Тот презрительно рассматривал опоздавших, но не пересекался именно с ним глазами. — Да займите уже своё место, Поттер! — вынужденный повторять, Снейп еще больше рассердился на мальчика. Гарри и не заметил, как Рон с Гермионой шустро проскользнул к своей парте, пока он пребывал в своих мыслях и глупо топтался у входа. Рассеянно кивнув на замечание профессора, он тоже отправился к столу, на ходу уже доставая все вещи и вываливая их на парту, пододвигая выданные ученикам ингредиенты для нового зелья. Тем временем, выдержав томительную паузу, Снейп продолжил объяснение рецепта. — Страница 115, — прошептала сзади Гермиона, уже успевшая сориентироваться и начавшая изучать порядок действий. — Пока вы пытаетесь сделать основу зелья, или что-то приближенное к ней, я проверю ваше задание на дом. Надеюсь, его все сделали, — угрожающе закончил профессор и пошел обходить класс, дожидаясь пока ученики, шурша бумагами, нерешительно собирают по рядам работы и передают ему стопки пергаментов. Малфой недовольно покосился на Поттера, который, конечно же, не удосужился прийти до звонка, чтобы вернуть ему работу. Поймав его взгляд, он одними губами шепнул «сдавай», и тут же отвернулся, пока никто не обратил на них внимание. Собрав, наконец, все листы, Снейп напоследок осмотрел класс, проверяя наличие дисциплины и достаточного усердия, и сел за свой стол, погружаясь в проверку заданий. Со всех сторон слышался стук котлов, которые ставили на огонь, всяких чашечек и подставок. Но по мере того, как учитель погружался в ворох бумаг, к этим звукам начинал примешиваться тихий шепот. Школьники все еще обсуждали утреннюю новость, но, пока шел урок, никто не осмеливался пересаживаться к Гарри за подробностями. Тем более после яростного заступничества близнецов, которых на факультете уважали. — Заканчивайте, — предупредил неожиданно Снейп. Кажется, никто и не заметил, как пролетело время урока. Гарри уставился на мутную жидкость, какого-то болотного цвета. Вместо зеленого. Хотя в учебнике было написано, что цвет должен быть темно-зеленым, и это давало надежду. Правда он не мог не признать, его зелье очень сильно отличалось от того, что получилось у Гермионы. Наливая в пробирку приготовленную жидкость, он заметил краем глаза, как Снейп пошел между рядами, осматривая сделанные учениками основы для дальнейшей работы и раздавая проверенные домашние задания, комментируя оценки. Неспешный едкий голос всё приближался и уже был в нескольких шагах от Гарри, когда он произнес: — Отлично, мистер Малфой. Но будьте аккуратней. Я не узнаю вас, — холодно заметил Снейп и перешел к следующей парте. Драко непонимающе уставился в спину учителя: что это были за неожиданные придирки? И только развернув свиток, он всё понял, разглядывая корявый почерк с прыгающими строчками.