Глава 5
30 сентября 2016 г., 23:01
Ночь уже плавно переходила в утро. Уже слабо засветлело, что говорило о скором рассвете. Дом в отдалении деревеньки Оттери-Сент-Кэчпоул стоял одиноко, в тишине ночи. Все обитатели дома спокойно спали в своих кроватях, только девушка ворочалась в своей постели. Сон никак не шел. Простынь давно была смята так, что бесформенным комком валялась у ног Гермионы.
Мысли приходили одна за одной, не давая сомкнуть глаза хоть на секунду. Одна сменялась другой, порождая за ней третью. И так уже несколько часов. Как могло произойти так, что Гермиона Грейнджер смогла влюбиться в Фреда Уизли? Ответа на этот вопрос у нее не находилось, и чем больше она думала, тем меньше сил у нее оставалось.
Но она и не была уверена, что влюбилась бесповоротно. Но объяснить свое состояние Гермиона не могла. Любовь слишком сильное чувство, чтобы сказать об этом через два дня. Возможно какая-то необъяснимая привязанность, хотя они знакомы уже шесть лет. Или ей просто могло показаться. Но при одной только мысли о рыжеволосом парне девушку охватывала необъяснимая дрожь. Эмоции и чувства впервые столкнулись с рациональностью и логикой, и каждая сторона пока не собиралась проигрывать. На вопрос почему не Джордж, Гермиона также не смогла вразумительно ответить, и решила вообще отбросить эту мысль куда подальше. И чем глубже она копалась в вопросах и ответах, тем больше запутывалась сама.
Она облегчённо, даже как-то судорожно выдохнула, вспомнив, что сегодня близнецы устроят ужин в честь их переезда в квартиру над магазином, и уже завтра они покинут Нору. От этой мысли стало и радостно и тоскливо одновременно. Дом будет слишком унылым и скучным, а ужины будут проходить в относительной тишине без шуток и подколов близнецов.
Никто не улыбнется своей фирменной улыбкой с утра, не пошутит так, что это будет звучать, как самый лучший комплимент. И он забудет вообще, что произошло, а она будет хранить в памяти этот приятный момент. Гермиона с горяча ударила рукой ни в чем неповинную подушку. О чем бы она не подумала, ее мысли всегда возвращались к одному. Поняв, что уснуть ей уже не удастся, она тихо, чтобы не разбудить Джинни, встала с кровати, взяла свои вещи и вышла из комнаты. Зайдя в маленькую ванную, она надела свои любимые спортивные штаны и футболку, а волосы собрала в бесформенный пучок. Даже сейчас было видно, что девушка плохо спала, а зеркало, висящее над раковиной, сделало ей пару замечаний. Недовольно фыркнув, Гермиона осторожно, вспоминая, какая же ступенька скрипит, а какая нет, спустилась в гостиную. Теплая шаль лежала на диване, и Гермиона накинула ее на себя, так как в доме, несмотря на лето за окном, с утра было прохладно. Она сразу же, не раздумывая направилась к небольшой книжной полке, и взяла небольшой фолиант.
Книга оказалась про бытовые заклинания и их применение. Как и всегда, чтение отвлекло ее от внешних проблем и навязчивых мыслей. Но долго почитать ей не удалось. Впервые она начала засыпать над книгой. Аккуратно, Гермиона прилегла на диване в гостиной, плотнее укутавшись в шаль.
***
Нежное касание пальцев у ее щеки, резко заставило девушку подскочить на диване. Голова сразу закружилась, а глаза застелила черная пелена. Не до конца сфокусировав взгляд, она услышала знакомый голос.
— Эй-эй, полегче, я не кусаюсь, — Фред сидел на корточках возле нее.
— Ты… Сколько времени?
— Восемь утра, а что?
— Нет, ничего, — Гермиона перевела взгляд на Фреда. Он сидел, и его взгляд Гермионе показался каким-то обеспокоенным.
— Ты что спала здесь? — почему-то сейчас в его голосе, всегда полном сарказма и усмешки, не было и намека на шутку. — Ты поссорилась с Джинни?
— Нет! Нет!
— Тогда почему ты спала здесь?
— Я…Не спалось, — начала Гермиона.
— Серьезно? Почему это, Грейнджер? — Гермиона против воли улыбнулась. Фред вернулся к своей манере разговора.
— Не знаю, — повторила Гермиона.
— Ты и чего-то не знаешь? Врешь и не краснеешь, — усмехнулся Фред.
— А тебе то что! Ты вообще меня разбудил!
— Ты сама проснулась.
— А кто меня трогал! — воскликнула девушка.
К удивлению Фред опустил взгляд, и ничего не ответив, встал и бросив на последок: «Доброе утро», вышел из гостиной даже не обернувшись.
Дура, какая же я дура! — подумала девушка.
***
Миссис Уизли, как всегда уже готовила завтрак.
— О, Гермиона, проснулась, дорогая. Ты так сладко спала, что я решила не будить тебя, чтобы отвести в комнату.
— Спасибо, миссис Уизли, — улыбнулась Гермиона.
***
Погода сегодня была серой и унылой, также как и настроение Гермионы. С утра, сходив в душ, в надежде, что она взбодриться, а синяки под глазами станут менее заметны, она спустилась к завтраку. Близнецов снова не оказалось за столом. Настроение, казалось, куда-то пропало насовсем. Утро началось совсем не так, как она ожидала. Гермиона совсем ничего не съела, только выпила чашку чая.
Джинни молча наблюдала за подругой, но ничего не спрашивала. Начался дождь, и план выйти погулять с треском провалился, так же как и прочитать книгу, потому что мысли снова не дали сосредоточиться.
И снова по кругу. Почему утренний поступок Фреда снова выбил ее из колеи. Снова заставил чувствовать что-то новое и необычное. Заботу. Такое простое слово, но для Гермионы это было настолько важным чувствовать заботу не только от родителей, но и от человека-друга. Почувствовать хоть мгновенье, что Фред заботился о ней, переживал, заставило ее сердце биться чаще. Легкое касание на ее щеке Гермиона списала просто на сон, такого быть просто не могло. А если Фред действительно касался ее, то от этого вопросов прибавлялось еще больше.
Они друзья, даже как брат и сестра. Это неправильно.
Убедив себя в том, что все это фантазия и нехватка общения в доме у родителей привели к таким результатам, Гермиона уже бодрым шагом отправилась к Рону и Джинни, что-то бурно обсуждавшим около журнала.
***
Весь день лил дождь, серые тучи просто не хотели уходить и дать насладиться солнцем. Целый день Гермиона провела в компании Рона и Джинни, помогала миссис Уизли и читала, на этот раз осознанно, и даже попробовала несколько бытовых заклинаний.
К вечеру погода, видимо, решила сделать сюрприз перед праздничным ужином Фреда и Джорджа, которых целый день не было в Норе. Гермионе даже было легче оттого, что она не видела его. Все казалось естественным и обыденным, как и всегда, будто ничего не было и ей все приснилось. Воспоминания, чувства, касания, взгляды все равно возникали в ее голове, казалось, каждую секунду, но Гермиона со свойственной гриффиндорцам упорством отгоняла их, как могла.
Летняя духота образовалась после дождя, и девушки решили переодеться в более легкую одежду.
— Так, что ты наденешь на ужин? — спросила Джинни.
— В смысле? — не поняла Гермиона. Она уже доставала из шкафа свои джинсовые шорты.
— Нет-нет-нет! — Джинни выхватила из рук шорты. — Мы наденем платья! Придет и Тонкс, и Римус, даже мама другое платье наденет!
— Ты серьезно? — удивилась Гермиона. То, что миссис Уизли сменит свое любимое платье и фартук на другую одежду, девушке казалось нереальным.
— Да. У нас в конце концов праздник! Нужно уметь улыбаться, иначе можно проиграть, еще не начав! — с вызовом ответила Джинни.
— Хорошо, что наденешь ты?
— Вот! — Джинни показала изумрудное платье. — Мне его как раз Фред с Джорджем и купили.
— Ого. Оно потрясающее, — сказала Гермиона.
— Так, а что есть у тебя? Ну-ка, выкладывай все платья!
Гардероб девушки состоял не из огромного количества одежды, но платья там все-таки имелись, ровно в количестве трех штук. Первое было белым, то в котором Гермиона была вчера. Девушку сразу окружили воспоминания. Второе с цветочными узорами, а третье — простое бежевое платье чуть выше колена с узорами спереди.
— Вот это да! — воскликнула Джинни. — Почему ты его раньше не носила?
— Ну, ты же знаешь, я не особо люблю платья… — но ее перебили.
— Так! Одевайся, сейчас мы с тобой затмим эту Флегму, чтобы больше не смела к нам придираться. А Рону и Фреду дать хорошего пинка…
Гермиона не стала переспрашивать, что значили ее слова, боясь, что разговор перейдет не туда.
***
Как и сказала Джинни, пришли Римус, Тонкс, Кингсли и еще пару человек, которых Гермиона не знала, но поняла что это друзья старших Уизли. Миссис Уизли действительно переоделась, и сейчас выглядела очень живой и веселой, несмотря на отъезд сыновей. Причиной тому стал мистер Уизли, который сегодня наконец-то вечером был дома. Все выглядели очень мило, улыбались и шутили, стараясь не показывать, а тем более не разговаривать о том, что сейчас твориться.
Стол был накрыт во дворе, напитки стояли, гости уже сидели и ждали начала застолья.
Входная дверь отворилась и вышли две девушки.
Сначала Фред подумал, что Джинни пригласила свою подругу, но по мере того, как девушки приближались, Фреду становилось все хуже и хуже. Такую Гермиону он видел впервые.
Бежевое платье, прекрасно подчеркивающее все изгибы ее тела, открывая взору прекрасные ноги, но только до колена, оставляя дальше место фантазии. Ее привычные взлохмаченные волосы были также волнистыми, но приобрели более аккуратную форму. Казалось, что весь мир отсутствует где-то далеко-далеко. Есть только прекрасная девушка, легким шагом идущая к ним на встречу, есть Фред, который, видимо, забыл, что значит моргать, пока Джордж не пихнул его локтем в бок.
— Ничего себе Гермиона дает, повезет же малышу Ронни, если мозги включит, — хмыкнул Джордж, но в ответ не получил ничего вразумительного.
Поздоровавшись со всеми, Гермиона с Джинни сели за стол. Она чувствовала на себе заинтересованный взгляд Фреда, но поднять глаза в ответ ей не хватало смелости. Она боялась. Боялась, что он все поймет, что она выдаст себя полностью.
Ужин проходил весело и непринужденно. Все поздравляли Фреда и Джорджа с открытием, желали удачной торговли, много покупателей, и самое главное, чтобы были в безопасности.
— Итак! — Джордж встал, а за ним Фред. — Спасибо всем за теплые слова!
— Спасибо за поддержку! — продолжил Фред.
— Ма, спасибо за понимание, — они улыбнулись ей. Миссис Уизли тихонько вытирала слезы платком.
— Па, спасибо за помощь, — продолжил Фред.
— Кингсли, спасибо, что ты с нами.
— И что работаешь в Министерстве, — закончил Фред. Все рассмеялись.
— Мы ждем Вас в магазине «Всевозможные волшебные вредилки» в любое время, — закончил Джордж.
— И в ночное тоже, — подытожил Фред. Раздался смех и звон бокалов.
***
От огневиски было тепло, хоть Гермиона и выпила чуть-чуть в отличии от Рона, которого Билл повел спать, она, как и вчера, вышла на крыльцо и смотрела на ночное небо. Дав волю своим мыслям, она рассматривала звезды, понимая, что больше таких вечеров не будет. Близнецы будут слишком заняты, чтобы проводить с ними вечера, особенно первое время, а уж скоро начнётся подготовка к новому учебному году, который Гермиона ждёт с нетерпением, чтобы вновь почувствовать что-то родное и отвлечься от глупых и ненужных чувств.
Вдруг она резко почувствовала, как ее крепко обнимают сзади. Она хотела вскрикнуть, но голос Фреда около уха заставил расслабиться и вновь ощутить ту самую приятную дрожь.
— Это всего лишь я, — горячее дыхание обжигало кожу, и если сейчас ей было тепло, то девушка начинала дрожать. — Ты замёрзла, я вовремя пришел.
— Ты меня напугал.
— Что-то часто я стал тебя пугать, — она, не поворачивая голову, могла сказать, что он улыбается. Его голос, интонацию она знала наугад, будто прожила с ним долгую жизнь.
— Ты появляешься очень неожиданно.
— Нет, просто ты часто слишком много думаешь.
— Не правда.
— Ты сегодня была очень красивой.
Сердце начало биться с такой скоростью, что если прислушаться, можно было услышать его стук, но Фреду этого не требовалось, он чувствовал, так как обнимал ее.
— Спасибо.
— Это правда.
— Я поняла, что ты не шутишь, — Гермиона улыбнулась, хотя он не мог ее видеть.
— Фред.
— Да?
— Зачем тебе это?
— Ты о чем?
— Что происходит сейчас?
— Рон-то, как отреагировал на твой выход?
— Никак. Причем тут он?
— Ну ты же сама знаешь, он вроде как…ты ему нравишься.
Мозаика в голове Гермионы начала собираться.
— Это ради Рона, — сказала она скорее себе, чем Фреду. Она вырвалась из его рук. Она с легкостью посмотрела ему в глаза и произнесла твердым голосом, хотя в душе творилась буря.
— Мы с Роном разберемся сами без твоего участия! И не надо больше подходить ко мне и пытаться что-то узнать!
Она понимала, что он и так к ней не подойдет больше, и от этого захотелось реветь, бить подушку, бить вещи, лишь бы не чувствовать, лишь бы не думать.
Она с твердым намерением собралась пойти в дом, но Фред стоящий около порога резко притянул ее к себе, крепко обнимая за талию, и Гермиона почувствовала, как аромат сирени полностью окутывает ее тело и разум. Она чувствует легкий вкус огневиски на своих губах.