Под страхом любви

R
В процессе
101
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 40 040 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 73 Отзывы 47 В сборник

Глава 7

Настройки
Все утро семейство Уизли, а также Гарри и Гермиона ожидали прихода мистера Уизли, чтобы отправиться в Косой переулок и купить все необходимое. Миссис Уизли ходила вдоль гостиной, нервно теребя небольшую сумочку у нее в руках. Рон с Гарри сидели на кухне и что-то тихо обсуждали, не нарушая тишины и напряжения в доме. А самое главное — боясь гнева миссис Уизли. Джинни была в своей комнате. Как узнала Гермиона, девушка встречалась с Дином Томасом, однокурсником Гарри и Рона, и Джинни уже все лето вела с ним переписку, несмотря на предупреждения родителей не отправлять лишний раз сов. Гермиона сидела в кресле, как всегда читающая книгу. Ее лицо, как и всегда при чтении книг, было сосредоточено, а брови немного сдвинуты, и лицо от этого казалось хмурым. И никто, в ожидании наконец выбраться из дома, не замечал, что за все то время, которое девушка провела за книгой, она не перевернула ни одну страницу. Сама Гермиона была далеко от тех строк и цифр, которые были написаны в книге. Окликни ее кто-нибудь сейчас, она даже бы не повернула головы. Она настолько была погружена в свои мысли, что не меняла положение в кресле. Ноги и руки затекли. Утро выдалось солнечным и теплым, но по мере приближения дня, небо заволокло тучами, поднялся ветер, но дождь пока не собирался обрушиться на землю. — Ну где же он? — бормотала миссис Уизли. — Единственный выходной и то на работе. Но не успела она договорить, как дверь отворилась, и появился сам мистер Уизли, а за ним Кингсли. — Ну наконец-то! Артур, что ж так долго? Здравствуй, Кингсли, — она улыбнулась гостю. — Привет, Молли, — ответил тот. — Не ругайся. Министерство Магии одолжило Вам две машины, чтобы добраться, ради этого стоило задержаться на два часа. — Ой! Надо же, как здорово! Рон, Гарри, Гермиона, Джинни! — Громко позвала детей Молли. Все резко вскочили. Джинни бегом спускалась с лестницы, а Гермиона от испугу выронила книгу и вскочила на ноги, и сейчас ей было больно стоять с затёкшими ногами. Это надо было так задуматься! Сколько же я так просидела! — подумала Гермиона. С полным комфортом они добрались до места. Узнав, что одни они ходить не будут и к ним приставят мракоборца, все поникли, но встретив Хагрида, воспрянули духом. *** Косой переулок становился все мрачнее. Многие магазины были разгромлены, стекла выбиты, ну и конечно, все давно вынесено. Рон, Гарри и Гермиона долго в ужасе смотрели на разрушенный магазин Оливандера. Они все приобрели к школе: книги, все для зелий Гермионе, а также новые мантии, встретившись у Мадам Малкин с Нарциссой и Драко Малфоями. Инцидент испортил настроение всем, но когда они все подошли к магазину Фреда и Джорджа, на лицах безвольно появились улыбки. Как и Гермиона, все обратили внимание на яркость магазина. Краски здесь были самые разнообразные. Они были броскими, яркими, пестрыми, и в глазах щипало от такой резкой смены палитры. Во всем переулке не было ни одного похожего здания на магазин близнецов. С серыми и унылыми, старыми, разрушенными витринами- витрины Фреда и Джорджа завораживали, заставляя прохожих останавливаться, глазеть, а некоторые с улыбками заходили во внутрь. Почему так всех волнует Тот-Кого-Нельзя-Называтъ? Лучше пусть народ волнует Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застреватъ! Он хитер, он шустер! От него с давних пор У всей страны запор*! Гермиона, как могла старалась сдержать смех. Гарри вовсю смеялся с Роном вслух, а миссис Уизли дочитывала строки. По ее губам было еле слышно: «Он хитер, он шустер…» — Да их же убьют в собственных кроватях! — воскликнула миссис Уизли. — Да брось, ма! Не убьют! Пошлите, — сказал Рон. Народу в помещении было так много, что новым посетителям еле -еле удалось протиснуться хоть к одной из витрин. Гермиона и Гарри стали разглядывать стоящие здесь разноцветные коробки. Хоть девушка и была здесь, но ей не дали и секунды посмотреть на продукцию, и сейчас она не могла вымолвить и слова, какие удивительные изобретения придумали близнецы. — Гарри! Ты только посмотри! — она показала парню небольшой розовый флакончик. — Это же просто потрясающе! Это же такой уровень высшей магии! — Ого! За такие слова, Гермиона, можешь взять себе один бесплатно! — послышался сзади насмешливый голос. Они обернулись и увидели Джорджа. Выглядел он сногсшибательно. Костюм, купленный в магловском (только подумать!) магазине! И Гермиона, посмотрев на него, даже боялась представить, как выглядит Фред. Она впервые захотела не видеть его. — Ого! Гермиона, а что это у тебя с глазом? Какая книга дала тебе в глаз? — Это ваш драчливый телескоп! — Я уже и забыл про них! Где ты их откопала? — В коробке? — Заглядывала к нам в комнату, а Гермиона? — Прекрати, Джордж! Просто там сейчас гостит Гарри, и мы все часто находимся в вашей комнате. У вас есть что-нибудь, что поможет мне снять его? — Есть у нас мазь. Найди Фреда, он тебе даст. Гермиона сглотнула. Самой идти к Фреду в ее планы точно не входило. Все так хорошо начиналось, и ей попался Джордж, так почему он не может ей помочь. — Ну как тебе, Гарри? — спросил Джордж. И они вместе пошли вдоль полок, оставляя Гермиону одну. Ну почему все так случается! Ее охватила паника. «Но это глупо!» — воскликнул разум. «Не буду же я ходить с этим синяком, только из-за того, что струсила перед Фредом Уизли! Я сделаю вид, что ничего не было. Да. Так и сделаю!» Немного успокоившись, она стала пробираться через толпу покупателей, которые стояли в очереди, держа в руках больше, чем могли унести. Она заметила огромное количество девушек, стоящих около розовой витрины. Там были и Лаванда, и сестры Патил, и даже Джинни, которая держала в руках что-то жутко розовое, лохматое и пушистое, разговаривая при этом с Фредом. Фредом? «Спокойно. Дыши. Спокойно», — повторяла она про себя все время пока шла к ним. — О Гермиона! Посмотри! Эти оболтусы все-таки сдержали свое слово, — она показала девушке карликого пушистика. — Привет, Грейнджер, — это было сказано без улыбки и как будто нехотя. От такого тона Гермиона съёжилась, обхватив себя руками, что не укрылось от внимания Джинни. — Привет, Фред. — Гермиона спокойно перевела взгляд на Фреда, отчего парень резко выпрямился, смотря на ее большой синяк.  — Видишь-ли совершено случайным образом я обнаружила ваш телескоп, который дал мне в глаз. Джордж сказал у тебя есть мазь, которая поможет, потому что все остальные способы не работают, — быстро выпалила Гермиона. — Фред, отведи ее в вашу квартиру, и дай ей мазь. Я знаю, что у вас есть все. И не смей даже шутить по этому поводу! — строго сказала Джинни. — Не нужно! — чуть истерично воскликнула девушка. — Фред же может сюда ее принести. — Что боишься оставаться со мной наедине? — злорадная ухмылка появилась на его лице. -Еще чего! — Тогда пошли. К удивлению Гермионы, Фред взял ее за руку. Отчего все ее страхи с новой силой захлестнули ее, а чувства, которые с такой силой она пыталась в себе давить все эти полторы недели, вновь выскочили с удвоенной силой. Его рука была теплой и такой нужной для нее. Он не только был красив в этом костюме, с его рыжими волосами, с очерченными скулами, он был красив изнутри своим умом и обаянием, своим оптимизмом и чувством умора. Теперь она поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась в Фреда Уизли. Стоило только увидеть его. Они, еле-еле проходя через толпу покупателей, достигли лестницы. Фред до сих пор не отпустил ее руку, но как только они достигли двери в их кабинет, Фред опустил ее, отчего девушке сразу стало как-то грустно и тяжело на сердце. Что может сделать с человеком одно простое прикосновение! Гермиона зашла следом за Фредом и удивилась. Вместо раскиданных подушек и кучи листов, стояло два кресла и один диван, а все листы были сложены к дальней стене. Пока Гермиона осматривалась, Фред уже бренчал какими-то баночками в другом углу комнаты. — Вот. Намажь и посиди тут пять минут. Синяк сойдет, — он протянул ей баночку с зеленой массой. — Спасибо, — и она уже было собралась сесть в кресло, как ее легонько схватили за руку. — Ты как собралась мазать синяк? Зеркал здесь у нас нет, — его фирменная коварная улыбка, вновь заставила девушку, невольно улыбнуться самой. — Садись. Она присела на краешек кресла, а Фред сел на корточки прямо перед ней, но даже так он был всего лишь чуть ниже самой Гермионы. — Держи мазь, — девушка двумя руками взяла банку. — Закрой глаза. — Закрыла и почувствовала не очень приятный запах от мази, а потом легкое прикосновение его пальцев к ее лицу. Не сдержавшись Гермиона шумно выдохнула. — Больно? — Немного, — соврала Гермиона, и старалась думать, о чем угодно, только не об этих прикосновениях к ее коже. Но буквально через минуту, блаженство закончилось. — Ну вот и все. Пять минут, и ты снова двуглазая. — Спасибо. Она не знала сколько они так смотрели друг на друга. Она не узнавала себя, не знала, что Фред может вести себя совершенно по-другому. Два слишком разных человека. И она влюбилась в этот сложный, порой такой невыносимый характер. — Гермиона, — девушка вздрогнула. Он назвал ее по имени. Она не помнила, чтобы он так ее звал, тем более таким нежным и заботливым голосом. — Я не буду просить прощения за то, что было тем вечером. Я этого хотел, я хотел понимаешь… Черт! Он резко встал и уже хотел выйти из комнаты, но Гермиона остановила его. — Я тоже…- он обернулся. — Я тоже хотела, Фред. Она стояла и смотрела на него. Если не сейчас, то уже никогда она бы этого не сказала. Не решилась бы. И кто знает, когда она еще его увидит, скоро новый учебный год. А вдруг она не так подумала, вдруг он имел ввиду совсем другое? Захотел поцеловать-поцеловал, а она уже напридумывала себе любовь… Фред в два шага пересек расстояние между ними. Девушка не успела опомнится, как он двумя руками прижал ее к себе и впился в ее губы. Они целовались яростно, страстно, будто впитывая друг друга. Будто они не виделись целую вечность. Фред целовал с такой страстью, пытаясь показать ей этим поцелуем все, что чувствовал эту последнюю неделю. Он не понимал, как Грейнджер, вечно скучная, сидящая за своими книгами, раздражающая близнецов своими нотациями и нравоучениями, крепко засела не только в голове, но и в сердце. Поцелуй на крыльце Норы окончательно подорвал его последние сомнения. Как она отвечала на его поцелуй, как обнимала, как в конце с ее губ сорвался стон, которого они тогда оба испугались. А потом она не вышла их провожать, ей было плохо. И Фред действительно испугался, что потерял ее. Потерял ее доверие и дружбу, разрушил и без того хрупкое понимание между ними. Но сейчас она ясно дала понять, что испытывает к нему что-то. Фред прижимал ее все крепче, с ее губ срывались тихие стоны, но на этот раз они не отрывались друг от друга. От такой страсти у девушки подкашивались ноги и кружилась голова, но она не хотела его отпускать. Только не сейчас. Но воздуха уже не хватало, и они медленно оторвались друг от друга. — Ничего сейчас не говори, — шепотом сказала Гермиона и улыбнулась. Они все так же стояли, прижавшись лбами друг другу, и улыбались. Но Фред нарушил тишину. — Пойдем, нас уже, наверное, потеряли. У тебя синяк прошел, — он не переставал улыбаться, заражая своим теплом и светом. Он снова взял ее за руку, и они пошли вниз. Там он подвел ее к Рону и Гарри, а сам подмигнул Гермионе и ушел. Девушка пребывала в состоянии эйфории. Щеки раскраснелись, а улыбка также как и у парня, не сходила с ее лица. — Что тебе дал Фред, что ты улыбаешься, а? — засмеялся Рон. — Мазь, — смеясь ответила Гермиона. — Ого! Синяк и правда прошел! — воскликнул Гарри. Спустя несколько минут они все собрались у выхода. Миссис Уизли что-то говорила своим сыновьям при этом постоянно вытирая платком нос, Рон с Гарри вышли на улицу. Миссис Уизли, дав последние наставления близнецам, тоже вышла из магазина. Джинни что-то начала увлеченно говорить Джорджу, а Гермиона подошла к Фреду. Тот взял ее руку и вложил небольшой кусок пергамента. Сжав ее руку в кулак он нежно поцеловал его. — Когда ты стал таким сентиментальным, Дред? — захохотал Джордж. — Когда ты ночью пел серенады Анжелине, — ответил Фред. — Ого, Джордж! А я и не знала, что ты такой романтик, — начала Джинни. — Так все я работать, — быстро перевел тему разговора Джордж. — И тебе советую, — обратился он к брату. — Пока. Прочитай ее, ладно? — Конечно. И они с Джинни вышли из магазина. *** Только зайдя домой, Гермиона сразу побежала наверх. Любопытство уже давно перешло в нетерпение. Всю дорогу она держала лист пергамента, отданный Фредом. Плюхнувшись на кровать, Гермиона торопливо развернула листок. Тот же подчерк, что и за первым ужином в Норе. Счастливая улыбка вновь появилась на лице девушки. Приглашаю тебя на свидание. 23:30. Комната Джинни. Жди. Фред.
Примечания:
101 Нравится 73 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (3)